"the journey to" - Translation from English to Arabic

    • الرحلة إلى
        
    • رحلة الحصول على
        
    • رحلته إلى
        
    Maybe learning something for yourself is part of The journey to enlightenment. Open Subtitles قد يكون تعلم المرء بنفسه.. هو جزء من الرحلة إلى التنوير
    His wife was not allowed to see him during most of The journey to Ashdod. UN ولم يُسمح لزوجته برؤيته خلال معظم الرحلة إلى أشدود.
    In addition, The journey to and from the place of education is paid. UN وعلاوة على ذلك تدفع تكلفة الرحلة إلى مكان التعليم والعودة منه.
    He stressed that The journey to Istanbul must be one of growing commitment. He emphasized that no single factor had such a cruelly negative impact on human settlements and shelter as war and civil strife. UN وأكد على أن الرحلة إلى اسطنبول يجب أن تكون رحلة التزام متزايد، وشدد على أنه لا يوجد عامل واحد له ما للحرب والنزاعات اﻷهلية من تأثير سلبي قاس على المستوطنات البشرية والمأوى.
    The Governor criticized the proposal, and characterized a Chief Financial Officer as someone who would be unelected and unaccountable, stating that it would represent a backward step on The journey to more self-government for the Virgin Islands.20 UN وانتقد الحاكم الاقتراح كما انتقد كبير الموظفين المالـييـن بوصفه شخصا غير منتخب ولن يكون قابلا للمساءلة، وذكر أن ذلك يمثل خطوة إلى الوراء في رحلة الحصول على المزيد من الحكم الذاتي لجزر فرجـن(20).
    At about 7 p.m., the motorcade, comprising at least around 11 cars and 150 motorcycles, resumed The journey to Depayin. UN وحوالي الساعة 00/19، استأنف موكب السيارات، الذي كان يتألف من 11 سيارة و150 دراجة نارية على الأقل، رحلته إلى ديبايين.
    The Centre replied that The journey to Rafah and, from there, to Egypt was much shorter and cheaper. UN وأجاب المركز بأن الرحلة إلى رفح ومنها إلى مصر، هي أقصر بكثير وأرخص.
    When you have lived as long as I, you no longer fear The journey to the next world. Open Subtitles حينما تعيش بقدر ما عشتُ أنا، فلن تخشى من الرحلة إلى العالم الآخر.
    The journey to our home galaxy will take many hours with your vessel in tow. Open Subtitles الرحلة إلى مجرتنا ستستغرق ساعات بهذه المركبة بواسطة السحب
    The journey to Allah is the first stage on the mystical path. Open Subtitles الرحلة إلى الله هي الخطوة الأولى على الصراط الصوفي
    By September 2005 we will have completed one third of The journey to our target date of 2015. UN فبحلول أيلول/ سبتمبر 2005، سنكون قد أنهينا ثلث الرحلة إلى عام 2015، وهو التاريخ الذي حددناه كهدف لنا.
    The journey to Potocari was described as completely chaotic, with people hanging onto the sides of the trucks and falling off from exhaustion due to the hot and difficult conditions. UN ووُصفت الرحلة إلى بوتوكاري بالفوضى التامة، إذ كان الناس يتدلون من جوانب الشاحنات الممسكين بها ويتساقطون من اﻹعياء بسبب الحرارة وصعوبة اﻷحوال.
    The journey to Copenhagen is thus strengthened. UN وبهذا ينبغي تعزيز الرحلة إلى كوبنهاغن.
    The journey to inari-7 should take less than 48 hours. Open Subtitles الرحلة إلى إيناري -7 يجب أن تستغرق أقل من 48 ساعة.
    The mother will be trapped here for the next five months until her calf is strong enough to make The journey to the feeding grounds, near the poles. Open Subtitles الأمّ سَتَكُونُ محصورة هنا لمدة خمسة اشهر قادمة حتى يصبح عجلها قوي بما فيه الكفايةُ لتحمل الرحلة إلى مناطق الغذاء، قُرْب القطبين.
    After a short period in Drancy, with permission having been granted from Berlin, the children were collected together to begin The journey to the East. Open Subtitles "بعد فترة قصيرة في "درانسيي "بترخيص مُنح من "برلين الأطفال جمعوا سوية لكى يبدأوا الرحلة إلى الشرق
    At foot speed, I estimate The journey to Paradise City at 1.2 hours. Open Subtitles بسرعة الأقدام، أقدِّر الرحلة إلى مدينة "الفردوس" بـ 1.2 ساعة.
    The journey to Chalatenango UN الرحلة إلى تشالاتينانغو
    85. The journey to 2010 and 2015, the years in which most targets for children converge, will be demanding. UN 85 - وسوف تتطلب الرحلة إلى عامي 2010 و 2015، وهما السنتان المستهدفتان للتغطية بمعظم الأهداف المتعلقة بالأطفال، بذل جهد كبير.
    The Governor criticized the proposal, and characterized a Chief Financial Officer as someone who would be unelected and unaccountable, stating that it would represent a backward step on The journey to more self-government for the Virgin Islands.3 UN وانتقد الحاكم الاقتراح وقال إن كبير الموظفين المالـييـن سيكون شخصا غير منتخب ولن يكون قابلا للمساءلة، وهذا يمثل خطوة إلى الوراء في رحلة الحصول على المزيد من الحكم الذاتي لجزر فرجـن(3).
    According to a protocol dated 8 January 1997 of the Norrköping police, he merely expressed concern during The journey to Damascus in January 1997 that he would be arrested for failing to perform his military service in the Syrian Arab Republic. UN وحسب محضر شرطة نوركوبنغ المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 1997، فقد أعرب عن قلقه فقط لأنه خلال رحلته إلى دمشق في كانون الثاني/يناير 1997 قد يُعتقل بسبب عدم أداء الخدمة العسكرية في الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more