"the jumper" - Translation from English to Arabic

    • المركبة
        
    • مركبة القفز
        
    • القافز
        
    • المركبات
        
    • البلوزَ
        
    • للمركبة
        
    • البلوزِ
        
    That is, assuming that I can extend the field wide enough to encompass not only the Jumper, but also the Core Room, and also assuming that we can run fast enough to get there, input the command and get back Open Subtitles ذلك على افتراض اني يمكن أن أمدد الحقل بما فية الكفاية ليطوق ليس فقط المركبة لكن أيضا مركز البيانات, وعلى افتراض أيضا
    You'll be able to keep a closer eye on me if we both stay here in the Jumper. Open Subtitles لتكون قادرا على وضع عينك على يجب على كلانا البقاء في المركبة
    the Jumper's sensors should be able to locate them. Open Subtitles مجسات مركبة القفز ستكون قادرة على تحديد مكانهم.
    Yes, yes. It shut off when the Jumper's power was cut. Open Subtitles نعم , نعم , لقد توقف عندما قُطعت طاقة القافز
    You're going to have to do a fly-by, and get everybody else in the Jumper. Open Subtitles سنقوم برحلة محدودة ونضع كل شخص آخر في المركبات
    Contact everyone on the base who has the ancient gene, tell them to meet me up at the Jumper bay. Open Subtitles إتّصلْ بكُلّ شخصِ على القاعدةِ لديه الجينُ القديمُ أخبرْهم لمُقَابَلَتي بأعلى في خليجِ البلوزَ
    Yes, by interfacing the ARG's control crystal with the Jumper's cloaking generator. Open Subtitles نعم, بواسطة ربط كرستالات تحكم اى أر جي مع مولد حقل الإخفاء للمركبة
    Well, they might have just politely asked us to stay in the Jumper. Open Subtitles كانوا يستطيعون إستئذاننا لنبقى داخل المركبة.
    Colonel, do not lower the Jumper into the Gate Room. Why not? Open Subtitles كولونيل ، لا تدخل المركبة إلى غرفة البوابة
    We ran a battery of tests. the Jumper's in perfect condition. Open Subtitles أجرينا مجموعة من الاختبارات و المركبة فى حالة ممتازة
    No, no, no, I disabled the Jumper's network connection for this very reason. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أنا فصلت المركبة عن شبكة الإتصالات لهذا السبب بالذات
    We think whatever was wrong with the Jumper has infected Atlantis. Open Subtitles نعتقد أن ما حدث مع المركبة أصاب اتلانتيس
    Look, I don't know what just happened, but we are now cut off from the Jumper. Open Subtitles انظر, لا اعلم بالظبط ما حدث, ولكن تم قطع الطريق الى مركبة القفز.
    Well, we lost the Jumper and we lost communications with Atlantis. Open Subtitles حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس.
    I know the lifesigns detector doesn't work there, Major, but can you use the Jumper to search from the air? Open Subtitles كاشف المؤشرات الحياتية لايعمل هناك. أيمكنك استعمال مركبة القفز للبحث من الجو؟
    It's not going up to the Jumper Bay. What's wrong? Open Subtitles انه لا يرتفع إلى منصة القافز ما المشكلة؟
    We have no way of getting to the Jumper Bay. Open Subtitles لا توجد وسيلة للوصول إلى منصة القافز نأخذ واحد من المنصة تحت الماء
    Yes, I know all about the Ancient gene needed to operate the Jumper. Open Subtitles نعم ، أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز
    20 meters to the left behind the Jumper, there's an access door. Open Subtitles عشرون متر جهة اليسار خلف المركبات هناك باب للوصول
    Get in touch with the others. Tell them to meet me at the Jumper Bay. Open Subtitles أعلم الآخرين أخبرهم أن يقابلوني في حظيرة المركبات
    Okay, but she says the Jumper was from the third floor. Open Subtitles الموافقة، لَكنَّها تَقُولُ البلوزَ كَانَ مِنْ الطابقِ الثالثِ.
    You're just heading back to the Jumper to figure out how much time we have before this moon starts breaking up in the atmosphere. Open Subtitles أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر قبل أن يبدأ بالتحطم في الغلاف الجوي
    Head back to the Jumper. Open Subtitles عُدْ إلى البلوزِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more