"the justice and equality" - Translation from English to Arabic

    • حركة العدل والمساواة
        
    • وحركة العدل والمساواة
        
    • العدالة والمساواة
        
    • من أجل العدل والمساواة
        
    • بحركة العدل والمساواة
        
    • العدل والمساواة على
        
    • التحرير والعدالة
        
    • وحركة العدالة
        
    the Justice and Equality Movement was the only party in attendance UN وكانت حركة العدل والمساواة هي الطرف الوحيد الذي حضر الاجتماع
    All indications show that those children have joined the Justice and Equality Movement (JEM) rebel group. UN وتدل جميع المؤشرات على انضمام أولئك الأطفال إلى حركة العدل والمساواة المتمردة.
    In 2008, when the Justice and Equality Movement had attacked the city of Omdurman, it had been found to have children in its ranks. UN وفي عام 2008، عندما هاجمت حركة العدل والمساواة مدينة أم درمان، كان ظاهرا وجود أطفال في صفوفها.
    Logistical support was provided for two workshops on negotiation skills, with the participation of the Liberation and Justice Movement and the Justice and Equality Movement UN قدم الدعم اللوجستي لتنظيم حلقتي عمل عن مهارات التفاوض بمشاركة حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة
    30. The majority of the 12 refugee camps in eastern Chad have experienced recruitment of Sudanese children, mainly by the Sudan Liberation Army and the Justice and Equality Movement. UN 30 - وكانت أغلبية مخيمات اللاجئين في شرق تشاد البالغ عددها 12مخيما شهدت أنشطة لتجنيد أطفال سودانيين قام بها أساسا جيش تحرير السودان وحركة العدالة والمساواة.
    28. On 9 February 2009, the Government of National Unity and the Justice and Equality Movement (JEM) met in Doha, under the auspices of the Joint African Union-United Nations Chief Mediator and with the support of the Government of the State of Qatar. UN 28 - في 9 شباط/فبراير 2009، اجتمعت حكومة الوحدة الوطنية والحركة السودانية من أجل العدل والمساواة في الدوحة، برعاية كبير الوسطاء المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وبدعم من حكومة دولة قطر.
    He also noted the Presidential amnesty offered to children recruited by the Justice and Equality Movement (JEM). UN وأشار أيضاً إلى العفو الرئاسي عن الأطفال الذين جندتهم حركة العدل والمساواة.
    Important commitments to begin negotiations on an action plan were received from the Justice and Equality Movement in the Sudan and the Moro Islamic Liberation Front in the Philippines. UN ووردت التزامات هامة من حركة العدل والمساواة في السودان وجبهة مورو الإسلامية للتحرير في الفلبين.
    This deterioration included a deeply disturbing attack by the Justice and Equality Movement (JEM) on Omdurman, adjacent to Khartoum, on 10 May. UN ومن مظاهر ذلك التدهور هجوم شنته حركة العدل والمساواة في 10 أيار/مايو على أم درمان المتاخمة للخرطوم وأثار انزعاجا بالغا.
    Among the armed movements, the Panel reported that the Justice and Equality Movement was the most active violator of the arms embargo. UN وأفاد الفريق أن حركة العدل والمساواة هي الأكثر نشاطا بين الحركات المسلحة في انتهاك حظر توريد الأسلحة.
    It was accused by the SAF commander of providing the Justice and Equality Movement (JEM) with equipment and weapons. UN واتهمها قائد القوات المسلحة السودانية بتزويد حركة العدل والمساواة بالمعدات والأسلحة.
    He further urged the Justice and Equality Movement to withdraw from Muhajeria without any preconditions in order to avoid any escalation in the area. UN وناشد حركة العدل والمساواة الانسحاب من قرية المهاجرية بدون شروط مسبقة تفاديا لأي تصعيد في المنطقة.
    :: Dr. Khalil Ibrahim Mohammed, Chairman of the Justice and Equality Movement UN خليل إبراهيم محمد، رئيس حركة العدل والمساواة
    Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. UN وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات.
    Furthermore, the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front reject the Agreement as a basis for negotiations. UN وفضلا عن ذلك، ترفض حركة العدل والمساواة وجبهة الخلاص الوطني اعتبار اتفاق سلام دارفور أساسا للمفاوضات.
    In the meantime, she urges restraint on the part of the Justice and Equality Movement-Bashar followers in order to allow the law to take its full course. UN وتحث في الوقت نفسه أتباع فصيل بشر في حركة العدل والمساواة على ضبط النفس من أجل السماح للقانون بأن يأخذ مجراه بالكامل.
    the Justice and Equality Movement leader Suliman Jamos arrived in Kampala and left for Europe shortly thereafter; UN ووصل زعيم حركة العدل والمساواة سليمان جاموس إلى كمبالا وغادرها متوجهاً إلى أوروبا بعد فترة قصيرة من ذلك؛
    He concluded by reaffirming the commitment of the Sudan to the agreement signed with the Justice and Equality Movement and establishing working relations with all partners. UN واختتم بإعادة تأكيد التزام السودان بالاتفاق الذي وقعه مع حركة العدل والمساواة وبإقامة علاقات عمل مع جميع الشركاء.
    Fighting between Government forces and the Justice and Equality Movement continues to be a major source of insecurity in several parts of Darfur. UN ولا يزال القتال بين قوات الحكومة وحركة العدل والمساواة يشكل مصدرا رئيسيا لانعدام الأمن في أجزاء عديدة من دارفور.
    In addition, some Sudanese armed elements, including from the Justice and Equality Movement and the National Redemption Front, also appear to be present in the north-eastern area of Chad, around Bahai. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن بعض العناصر السودانية المسلحة، بما في ذلك عناصر تابعة لحركة العدالة والمساواة وجبهة الخلاص الوطني، لها وجودها في المنطقة الشمالية الشرقية من تشاد، حول منطقة بهائي.
    We welcome the Agreement of Goodwill and Confidence-Building for the Settlement of the Problem in Darfur reached in February by Sudan's Government of National Unity and the Justice and Equality Movement. UN ونرحب باتفاق حسن النوايا وبناء الثقة لتسوية المشكلة في دارفور الذي تم التوصل إليه في شهر شباط/فبراير من جانب حكومة الوحدة الوطنية بالسودان والحركة السودانية من أجل العدل والمساواة.
    55. Ninety-nine children associated with the Justice and Equality Movement who were detained following the attack on Omdurman in May were pardoned by the President. UN 55 - أصدر الرئيس عفوا على 99 طفلا مرتبطين بحركة العدل والمساواة كانوا قد احتجزوا إثر الاعتداءات التي وقعت على أم درمان في أيار/مايو.
    In addition, fighting between the Sudan Liberation Movement and the Justice and Equality Movement is affecting the security of several villages in the region. UN وإضافة إلى ذلك، يؤثر القتال بين حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة على أمن عدة قرى في المنطقة.
    This approach was supported by Chad, Qatar, Egypt, the League of Arab States, OIC, France, Japan, the Russian Federation, the Justice and Equality Movement, the Justice and Liberation Movement and the Government of the Sudan. UN وقد أيّدت هذا النهج تشاد وقطر ومصر وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي وفرنسا واليابان والاتحاد الروسي وحركة العدل والمساواة وحركة العدالة والتحرير وحكومة السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more