"the key instruments available to" - Translation from English to Arabic

    • اﻷدوات الرئيسية المتاحة
        
    • الوسائل الرئيسية المتاحة
        
    • الأدوات الأساسية المتاحة
        
    • الوسائل الرئيسية التي تتوافر
        
    Peace-keeping remained one of the key instruments available to the United Nations for the maintenance of international peace and security, and further efforts were required to strengthen the Organization's capacity in that area. UN ولا يزال حفظ السلام أحد اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لصون السلام واﻷمن الدوليين، ويتعين بذل جهود أكبر لتدعيم قدرة المنظمة في هذا الميدان.
    Preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building, together with conventional peacekeeping operations, should remain the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and maintain peace and security. UN والدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، إلى جانب عمليات حفظ السلام التقليدية، يجب أن تظل اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لحل الصراعات وصيانة السلم واﻷمن.
    75. Her delegation believed that the United Nations had primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and that peacekeeping operations continued to be one of the key instruments available to the United Nations in the discharge of that important task. UN ٧٥ - وقالت إن وفدها يعتقد أن على اﻷمم المتحدة مسؤولية رئيسية في صون السلام واﻷمن الدوليين وإن عمليات حفظ السلام لا تزال واحدة من اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة في أداء هذا الواجب الهام.
    46. The Special Committee reaffirms that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations, in accordance with the Charter, and affirms that peacekeeping continues to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN 46 - تؤكد اللجنة الخاصة من جديد أن المسؤولية الأساسية عن صون السلام والأمن تقع على عاتق الأمم المتحدة، وفقا للميثاق، وتؤكد أن حفظ السلام لا يزال أحد الوسائل الرئيسية المتاحة للأمم المتحدة في اضطلاعها بتلك المسؤولية.
    They are one of the key instruments available to the Security Council in the settlement of conflicts and disputes. UN وهي إحدى الأدوات الأساسية المتاحة لمجلس الأمن في تسوية الصراعات والمنازعات.
    Reaffirming that peacekeeping continues to be among the key instruments available to the United Nations in discharging its responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security, UN إذ تؤكد من جديد أن حفظ السلام ما برح يشكل إحدى الوسائل الرئيسية التي تتوافر للأمم المتحدة لكي تضطلع بمسؤوليتها عن حفظ الأمن والسلم الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،
    However, peacekeeping will be one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security and will be used to implement peace agreements agreed by the parties and to prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued. UN بيد أن حفظ السلام سيظل أحد اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لفض الصراعات وصون السلام واﻷمن الدوليين، وسيستخدم في تنفيذ اتفاقات السلام التي تتفق عليها اﻷطراف وفي الحيلولة دون تصاعد حالات الصراع أثناء البحث عن السبل الكفيلة بحل الصراع بالوسائل السلمية.
    However, peacekeeping will be one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security.” UN بيد أن حفظ السلام يبقى إحدى اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لحل المنازعات وصيانة السلم واﻷمن الدوليين " .
    However, peacekeeping will be one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security.” UN بيد أن حفظ السلام يبقى إحدى اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لحل المنازعات وصيانة السلم واﻷمن الدوليين " .
    However, peacekeeping will be one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security and will be used to implement peace agreements agreed by the parties and to prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued. UN بيد أن حفظ السلام سيظل أحد اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لفض الصراعات وصون السلام واﻷمن الدوليين، وسيستخدم في تنفيذ اتفاقات السلام التي تتفق عليها اﻷطراف وفي الحيلولة دون تصاعد حالات الصراع أثناء البحث عن السبل الكفيلة بحل الصراع بالوسائل السلمية.
    34. The Special Committee recalls that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations and affirms that peacekeeping continues to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN ٣٤ - تشير اللجنة الخاصة الى أن المسؤولية الرئيسية عن صون السلام واﻷمن الدوليين تقع على عاتق اﻷمم المتحدة وتؤكد أن حفظ السلام لا يزال إحدى اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة للقيام بهذه المسؤولية.
    However, peacekeeping will be one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security and will be used to implement peace agreements agreed by the parties and to prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued. UN بيد أن حفظ السلام سيظل أحد اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة لفض الصراعات وصون السلام واﻷمن الدوليين، وسيستخدم في تنفيذ اتفاقات السلام التي تتفق عليها اﻷطراف وفي الحيلولة دون تصاعد حالات الصراع أثناء البحث عن السبل الكفيلة بحل الصراع بالوسائل السلمية.
    32. The Special Committee believes that while peace-keeping is one of the key instruments available to the United Nations to resolve conflicts and to maintain international peace and security, it is, however, not a preferred method of containing conflicts but is used to prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued. UN ٣٢ - وتعتقد اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلام تمثل إحدى اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة من أجل تسوية المنازعات وصون السلم واﻷمن الدوليين، ولكنها ليست الطريقة المفضلة لاحتواء الصراعات، وإنما هي تستخدم للحيلولة دون تصاعد حالات الصراع في الوقت الذي يجري البحث فيه عن طرق لفض الصراع سلميا.
    44. The Special Committee reiterates that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations, in accordance with the Charter, and affirms that peacekeeping continues to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN ٤٤ - تكرر اللجنة الخاصة القول بأن المسؤولية الرئيسية عن صون السلام واﻷمن الدوليين تقع، وفقا للميثاق، على عاتق اﻷمم المتحدة وتؤكد أن حفظ السلام لا يزال إحدى اﻷدوات الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة للقيام بتلك المسؤولية.
    2. Mr. Zaki (Egypt), speaking as the Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introduced the report of the Special Committee, and said that the cornerstone of the report remained its assertion that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security lay with the United Nations and that peacekeeping continued to be one of the key instruments available to it in discharging that responsibility. UN ٢ - السيد زكي )مصر(: تحدث بوصفه مقررا للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير اللجنة الخاصة، وقال إن حجر الزاوية في التقرير لا يزال هو تأكيده أن المسؤولية اﻷساسية عن صون اﻷمن والسلام الدوليين تقع على عاتق اﻷمم المتحدة وأن حفظ السلام لا يزال أحد اﻷدوات الرئيسية المتاحة لها في الاضطلاع بهذه المسؤولية.
    34. The Special Committee reaffirms that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations, in accordance with the Charter, and affirms that peacekeeping continues to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN 34 - تؤكد اللجنة الخاصة من جديد أن المسؤولية الأساسية عن صون السلام والأمن الدوليين تقع على عاتق الأمم المتحدة، وفقا للميثاق، وتؤكد أن حفظ السلام لا يزال إحدى الوسائل الرئيسية المتاحة للأمم المتحدة في اضطلاعها بتلك المسؤولية.
    71. Mr. Tasovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that primary responsibility for the maintenance of international peace and security rested with the United Nations and that peacekeeping continued to be one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN ٧١ - السيد تاسوفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة(: قال إن المسؤولية الرئيسية لصون السلم واﻷمن الدوليين تقع على عاتق اﻷمم المتحدة وإن حفظ السلام ما زال أحد الوسائل الرئيسية المتاحة لﻷمم المتحدة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
    They are one of the key instruments available to the Security Council for the settlement of conflicts and disputes. UN كما أنها تمثل إحدى الأدوات الأساسية المتاحة لمجلس الأمن لتسوية الصراعات والمنازعات.
    16. The Special Committee reaffirms that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the United Nations, in accordance with the Charter, and affirms that United Nations peacekeeping is one of the key instruments available to the United Nations in discharging that responsibility. UN 16 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أن المسؤولية الأساسية عن حفظ السلم والأمن الدوليين إنما تقع على عاتق الأمم المتحدة طبقا للميثاق، كما تؤكد أن حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة يشكل إحدى الأدوات الأساسية المتاحة للأمم المتحدة من أجل النهوض بهذه المسؤولية.
    Reaffirming that peacekeeping continues to be among the key instruments available to the United Nations in discharging its responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security, UN إذ تؤكد من جديد أن حفظ السلام ما برح يشكل إحدى الوسائل الرئيسية التي تتوافر للأمم المتحدة لكي تضطلع بمسؤوليتها عن حفظ الأمن والسلم الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more