"the kids to" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال إلى
        
    • الأطفال في
        
    • الأولاد إلى
        
    • الاطفال الى
        
    • الصغار إلى
        
    • الأطفالَ إلى
        
    • الاطفال ان
        
    • الاولاد الى
        
    • الأطفال أن
        
    • الأطفال الى
        
    • للأولاد أن
        
    • الأولاد أن
        
    • الطفلين إلى
        
    • للاطفال ان
        
    No, he just wanted to take the kids to the zoo. Open Subtitles بَدأَه. لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات.
    All right? Just get the kids to school, all right? Open Subtitles حسناً، لوصل هؤلاء الأطفال إلى المدرسة ، اتفقنا ؟
    Remember when we took the kids to Lake Winnipesaukee? Open Subtitles هل تذكرين عندما اخذنا الأطفال إلى بحيرة وانابيساكي؟
    - Last night indicated you came over after I put the kids to bed and got me drunk. Open Subtitles أنت أتيت بعدما وضعت الأطفال في أسرتهم وجعلتني سكرانة
    He took the kids to legoland for the weekend. Open Subtitles لقد أخذ الأولاد إلى أرض الليجو لعطلة الأسبوع
    I think you should take the kids to church more. Open Subtitles أعتقد أنك ينبغي أن تأخذي الاطفال الى الكنيسة أكثر
    Paramedics took the kids to the hospital to get checked out. Open Subtitles المسعفون أخذوا الأطفال إلى المستشفى للفحص.
    Well, I took the kids to their friends' for a sleepover and I'm taking you somewhere. Open Subtitles حسنا، أخذت الأطفال إلى أصدقائهم لالمنام وأنا تأخذك في مكان ما.
    And she's paying $80,000 a year to send the kids to private school. Open Subtitles وتدفع مبلغ ثمانين ألف دولار سنوياً لإرسال الأطفال إلى مدرسةٍ خاصة.
    The usual, dinner, put the kids to bed. Open Subtitles وكالمعتاد العشاء ثم إدخال الأطفال إلى أسرتهم
    Take the kids to school for me? Open Subtitles هل يُمكنك إصطحاب الأطفال إلى المدرسة نيابةً عني ؟
    Hey, Ray! Can you take the kids to the lounge and throw in a movie? Open Subtitles يا راي، هل يمكنك أخذ الأطفال إلى الصالة لمشاهدة فيلم؟
    I've been putting the kids to bed by myself every night for months. Open Subtitles أضع الأطفال في السرير بنفسي كل ليلة لأشهر
    Then you're putting the kids to bed, fat cat. Open Subtitles ثم عليك أن تضع الأطفال في فراشهم، أيها السمين
    It's lucky you asked me to take the kids to the park. Open Subtitles من حُسنِ الحظ أنّك طلبتِ مني إصطحابَ الأولاد إلى الحديقة.
    I completely forgot it's my turn to drop the kids to nurses. Open Subtitles لقد نسيت تماما أنها بدوري لإسقاط الاطفال الى الممرضات.
    I'm all alone. My wife took the kids to her mother's. Open Subtitles أنا وحدي الآن، زوجتي أخذت الصغار إلى منزل والدتها.
    You take the kids to the street fair, you don't care when they get their faces painted there. Open Subtitles تَأْخذين الأطفالَ إلى معارض الشوارع، وتدعينهم يحصلون على ألوان في وجوههم
    Yeah, I want the kids to forget everything I taught them Open Subtitles اريد الاطفال ان ينسو كل شي علمتهم اياه
    I'll take the kids to school, I'll do Sunday Dumb Day, but just for today. Open Subtitles سوف اخذ الاولاد الى المدرسة واحضر يوم الحفلة هذا لليوم فقط حسنا؟
    I don't want the kids to spend one more minute here, not after what just happened. Open Subtitles لا أريد الأطفال أن يقضوا يومًا آخر هنا ليس بعدما حدث
    We just get the kids to Hrasnica. Open Subtitles نحن فقط نريد ايصال الأطفال الى هراسنيتشا.
    No sirens. I don't want the kids to hear about this. Open Subtitles و بدون صفارات الإنذار لا أريد للأولاد أن يسمعوا هذا
    You are this close to telling the kids to get off your lawn. Open Subtitles أنت على مقربة وشيكة من أن تخبر الأولاد أن يبتعدو عن ممتلكاتك
    I had Avi take the kids to a hotel. Open Subtitles طلبت من (آفي) أخذ الطفلين إلى أحد الفنادق
    I think it's better for the kids to get away from all this talk. Open Subtitles اعتقد انه افضل للاطفال ان يكونوا بيعيدون عن ذلك الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more