"the kind of guy" - Translation from English to Arabic

    • من نوع الرجال
        
    • النوع من الرجال
        
    • من النوع الذي
        
    • نوع الرجلِ
        
    • هذا النوع من الرجل
        
    • من نوع الشباب
        
    • من نوع الأشخاص
        
    • نوع من الرجل
        
    • من نوعية الرجال
        
    • النوع من الأشخاص
        
    • النوع من الاشخاص
        
    • نوع الرجل
        
    • نوع الشخص
        
    • نوع من الرجال
        
    • النوع من الشباب
        
    the kind of guy that will always be here for me. Open Subtitles إنه من نوع الرجال الذي سيكون دائماً هنا من أجلي
    I'm not the kind of guy advertising works on, but I'll take 20, no questions asked. Open Subtitles أنا لست من نوع الرجال الذي يتأثر بالإعلانات لكن سآخذ 20 قنينة لا أسئلة مطروحة
    Right, just the kind of guy you want running Open Subtitles صحيح، تماماً النوع من الرجال الذي ترغب بملاحقته
    It's just that I'm the kind of guy who can't say no. Open Subtitles الأمر فقط أني من النوع الذي لا يستطيع أن يرفض طلباً
    Joe's the kind of guy who can do manly stuff. Open Subtitles جو، نوع الرجلِ مَنْ يَسْتَطيع يَعمَلُ مادةُ رجوليةُ.
    And given the kind of business he's in, just the kind of guy you ought to get to know. Open Subtitles و نظرا ًلهذا النوع من الأعمال يوجد فيها بالذات هذا النوع من الرجل يجب عليك أن تعرفه
    What I mean is, um, is he the kind of guy that doesn't really get too worked up about stuff? Open Subtitles ما أعنيه هو هل هو من نوع الشباب الذين لا يحب أن يحمل كثيراً؟
    Yeah, but he's the kind of guy who'd know how to find it. Open Subtitles أجل ، لكنه من نوع الرجال الذي يعلم بشأن كيفية إيجاد الأموال
    This isn't the kind of guy who would hang out in that neighborhood. Open Subtitles هذا ليس من نوع الرجال الذين قد يتسكعون في ذلك الحي
    You know, just like the kind of guy who would smile at you all the time, no matter what, you know? Open Subtitles كما تعلم، إنّه من نوع الرجال الذي يبتسم لك طوال الوقت مهما كان الحال، كما تعلم ؟
    I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    I don't know if can spend the rest of my life with the kind of guy who won't let me eat off his plate. Open Subtitles لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه
    That's the kind of guy who knows when someone's not gonna sell, and his only option is to take what he wants. Open Subtitles هذا النوع من الرجال يعلم عندما لا يفكر أحدهم بالبيع و خياره الوحيد هو الإستولاء على ما يريده
    It doesn't seem like the kind of guy who'd try to hurt someone on purpose. Open Subtitles لا يبدو أنّه من النوع الذي يتعمّد إيذاء البشر
    the kind of guy who could raise someone else's baby. Open Subtitles نوع الرجلِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَرْفعَ طفل شخص آخرِ الرضيعَ.
    Look, I know you're the kind of guy that needs positive reinforcement, and I'm the kind of girl that can't give it to you. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك هذا النوع من الرجل يحتاج التعزيز الإيجابي، وأنا هذا النوع من الفتاة التي لا يمكن أن تعطيه لك.
    You don't seem like the kind of guy that's gonna end up Open Subtitles لا يبدو أنك من نوع الشباب الذي سينتهي به الأمر
    He's the kind of guy that'd do that sort of thing. Open Subtitles إنه من نوع الأشخاص التي تقوم بهته الأشياء
    Remember, he's the kind of guy who gets stabby when offended. Open Subtitles تذكر، وهو نوع من الرجل الذي يحصل stabby عندما أساء.
    Of course you haven't. You're the kind of guy who saves babies. Open Subtitles بالطبع لم تعتاد , أنت من نوعية الرجال الذين ينقذون الاطفال
    I just like to think I'm the kind of guy who supports his friends no matter what. Open Subtitles أحب فقط أن أعتقد أني ذلك النوع من الأشخاص الذي يساند أصدقاءه مهما حدث
    Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive. Open Subtitles لا يبدوا كهذا النوع من الاشخاص الذي قد يأوي هاربا
    This is the kind of guy you really want to fight for? Open Subtitles أهذا نوع الرجل الذي حقاً تريدين أن تقاتلي من أجله؟
    Because I know exactly the kind of guy you would've ended up with. Open Subtitles لأنني أعرف تحديدًا نوع الشخص الذي كنتِ ستواعدينه
    You have no idea the kind of guy he is. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن اي نوع من الرجال يكون
    You look like the kind of guy who can handle risk. Open Subtitles يبدو أنك ذلك النوع من الشباب الذين يتعاملون مع المخاطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more