"the kingdom of belgium" - Translation from English to Arabic

    • مملكة بلجيكا
        
    • المملكة البلجيكية
        
    • ومملكة بلجيكا
        
    • والمملكة البلجيكية
        
    • بين بلجيكا
        
    • وزراء بلجيكا
        
    My delegation welcomes the presence of His Excellency the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium. UN ويرحب وفدي بحضور معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا.
    The Conference was organized by the Kingdom of Belgium and the International Organization for Migration, with the support of the World Bank and the European Commission. UN وقد قامت مملكة بلجيكا والمنظمة الدولية للهجرة بتنظيم ذلك المؤتمر، بدعم من البنك الدولي واللجنة الأوروبية.
    Before his election to that position he was the first Federal Prosecutor of the Kingdom of Belgium. UN وعمل قبل انتخابه لذلك المنصب رئيسا للمدعين الاتحاديين في مملكة بلجيكا.
    On 10 June 2008, following the issuance of the new warrant of arrest, Pre-Trial Chamber III issued a request for arrest and surrender to the Kingdom of Belgium. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2008، وبعد صدور الأمر الجديد بالقبض عليه، وجهت الدائرة التمهيدية الثالثة إلى المملكة البلجيكية طلبا بالقبض عليه وتسليمه.
    1979-1982 Ambassador to the then European Economic Community and to the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg UN 1979-1982 السفير لدى ما كان يعرف بالاتحاد الاقتصادي الأوروبي ومملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ
    I give the floor to His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا.
    Statement by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN بيان دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    Statement by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN بيان دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    Address by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN كلمة دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    Address by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN كلمة دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    Statement by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN بيان دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    Statement by His Excellency Elio Di Rupo, Prime Minister of the Kingdom of Belgium UN بيان دولة السيد إليو دي روبو، رئيس وزراء مملكة بلجيكا
    1993- Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Ambassador of Ukraine Present to the Kingdom of Belgium UN ١٩٩٣ - حتى اﻵن سفير فوق العادة ومفوض، سفير أوكرانيا لدى مملكة بلجيكا
    " 5. It consequently rejects all the requests set forth in the Application of the Kingdom of Belgium. " UN ' ' 5 - أنها بالتالي ترفض جميع الطلبات الواردة في الدعوى التي رفعتها مملكة بلجيكا``.
    [found] that it ha[d] no jurisdiction to entertain the claims of the Kingdom of Belgium relating to alleged breaches, by the Republic of Senegal, of obligations under customary international law; UN بأن ليس لها اختصاص النظر في طلبات مملكة بلجيكا المتعلقة بانتهاكات جمهورية السنغال المزعومة لالتزاماتها بموجب القانون العرفي الدولي؛
    Report of the Kingdom of Belgium in implementation of Security Council resolution 1390 (2002) UN تقرير المملكة البلجيكية المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    1. The measures adopted by the Kingdom of Belgium since the issuance of Security Council resolutions 1277 (1999) and 1333 (2000) make it possible to implement resolution 1390 (2002), taking into account the amendments made to the list, in order to freeze funds and other financial assets. UN 1 - التدابير التي اتخذتها المملكة البلجيكية منذ صدور القرارين 1267 و 1333 والتي تسمح، مع مراعاة التغييرات المدخلة على القائمة، بتطبيق القرار 1390 بهدف تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية.
    Since 2005 the Kingdom of Belgium has been financing a joint project to combat sexual violence in three provinces (Equateur, Province Orientale and Maniema), for a duration of four years in an amount of 7,820,000 euros. UN وتمول المملكة البلجيكية مشروعاً مشتركاً لمكافحة العنف الجنسي المرتكب منذ عام 2005، والذي يشمل 3 محافظات (المحافظة الاستوائية والمحافظة الشرقية ومحافظة مانييما) على مدى 4 سنوات بتكلفة 782000 يورو.
    Extradition treaty of 5 August 1936 between the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Belgium (LGBl 1938 Nr. 3) UN - معاهدة تبادل المجرمين المؤرخة 5 آب/أغسطس 1936 المبرمة بين إمارة ليختنشتاين ومملكة بلجيكا (LGBI 1938 Nr. 3)
    Session 1.3: H.E. Mr. Antonio Arenales Forno, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Guatemala to the European Union, the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg, Brussels, Guatemala UN الجلسة 1-3: سعادة السيد أنطونيو أريناليس فورنو، السفير فوق العادة ومفوض غواتيمالا لدى الاتحاد الأوروبي، ومملكة بلجيكا ودوقية لكسمبرغ الكبرى في بروكسل
    (b) Agreement between the Kingdom of Morocco and the Kingdom of Belgium on the extradition of criminals 30 UN (ب) اتفاقية بين المملكة المغربية والمملكة البلجيكية بشأن تسليم المجرمين 41
    This general rule does not prejudice the validity of any particular provisions of an international legal instrument stipulating a sentence of less than a year, such as article 2 of the Convention on Extradition and Mutual Legal Assistance concluded by the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands, which provides for a six-month sentence. UN ولا تمس هذه القاعدة العامة بالأحكام الخاصة التي يحتمل أن ترد في صك قانوني دولي وتنص على عقوبة تقل عن سنة كما هو شأن المادة 2 من معاهدة تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية المبرمة بين بلجيكا وهولندا ودوقية لكسمبرغ الكبرى والتي تنص على عقوبة مدتها ستة أشهر.
    The President: I thank the Prime Minister of the Kingdom of Belgium for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر فخامة رئيس وزراء بلجيكا على بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more