"the kinshasa government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة كينشاسا
        
    • لحكومة كينشاسا
        
    First, those invited by the Kinshasa Government to participate in the national debate are forbidden to leave the region. UN أولاً يمنع أولئك الذين تدعوهم حكومة كينشاسا إلى المشاركة في المناقشة الوطنية من مغادرة المنطقة.
    Arrest and detention in Kisangani of Robert Sebe, Jacques Esimbo and Bondoki Batilangi, accused of cooperating with the Kinshasa Government. UN توقيف واحتجاز روبرت سيبه، وجاك آزيمبو وبوندوكي باتيلانجه في سانغاني لاتهامهم بالتعاون مع حكومة كينشاسا.
    We condemn the Kinshasa Government and its allies for these irresponsible acts and the most serious violations of the ceasefire. UN ونحن ندين حكومة كينشاسا وحلفائها لارتكابها هذه الأفعال غير المسؤولة وأشد انتهاكات وقف إطلاق النار خطورة.
    We condemn the Kinshasa Government and its allies for these irresponsible acts and the most serious violations of the ceasefire. UN ونحن ندين حكومة كينشاسا وحلفائها لارتكابها هذه الأفعال غير المسؤولة وأشد انتهاكات وقف إطلاق النار خطورة.
    Human rights violations attributed to the Kinshasa Government UN انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة لحكومة كينشاسا
    The Mai Mai are a smoke screen to give this new offensive by the Kinshasa Government a semblance of logic. UN أما الماي ماي فلا تعدو كونها ستارا تستخدمه حكومة كينشاسا لتغطية هذا الهجوم الجديد وإضفاء مسحة من المنطق عليه.
    the Kinshasa Government must be strongly condemned and formally ordered to evacuate Moliro immediately and unconditionally. UN ولذا يجب إدانة حكومة كينشاسا إدانة شديدة وأن تصدر إليها أوامر رسمية بالجلاء الفوري عن موليرو، بدون أي شروط.
    the Kinshasa Government's accusations regarding what it alleges Rwanda did in Kisangani are therefore false and totally unfounded. UN ولذلك، فإن اتهامات حكومة كينشاسا بشأن الأعمال المزعومة التي قامت بها رواندا في كينشاسا باطلة ولا أساس لها البتة.
    For the equipment see annex D and they continue to be equipped by the Kinshasa Government. UN ولا تزال تتلقى المعدات من حكومة كينشاسا. للإطلاع على المعدات، انظر المرفق دال.
    48. The concentration of political power in the Kinshasa Government has not changed. UN 48- لم يتغير شيء فيما يخص تمركز السلطة السياسية في يد حكومة كينشاسا.
    The Rwanda delegation deplores the Kinshasa Government's recently calling into question these same agreements, despite the fact that they are upheld by all the countries concerned of the subregion, the Organization of African Unity and the Security Council. UN إن وفد رواندا يأسف لتشكيك حكومة كينشاسا مؤخرا في نفس هذه الاتفاقات، على الرغم من تأييد كل البلدان المعنية في المنطقة، ومنظمة الوحدة الأفريقية، ومجلس الأمن لها.
    A. In the territory controlled by the Kinshasa Government 48 - 80 20 UN ألف - في الأراضي التي تسيطر عليها حكومة كينشاسا 48-80 20
    A. By the Kinshasa Government 108 - 111 33 UN ألف - من جانب حكومة كينشاسا 108-111 35
    D. Human rights violations attributed to the Kinshasa Government UN دال - انتهاكات حقوق الإنسان التي تعزى إلى حكومة كينشاسا
    Five Angolan students from Cabinda threatened by the security services at Kinsangani following accusations of secret dealings with the Kinshasa Government. UN وجهت تهديدات إلى خمسة طلاب أنغوليين من كابيندا من جانب دوائر الأمن في كينسانغاني، بعد توجيه اتهامات إليه بالتعامل سراً مع حكومة كينشاسا.
    Interrogation at Goma of Immaculée Bihaheka and Jeanine Mukanirwa of the NGO PAIF, suspected of sympathizing with the Kinshasa Government. UN استجواب ايماكولية بيهاهاكا وجنين موكاريروا التابعين للمنظمة غير الحكومية المدعوة PAIF، في غوما لاتهامهما بالتعاطف مع حكومة كينشاسا.
    Its representatives in the Kinshasa Government and the Zimbabwe Defence Forces have fuelled instability by supporting armed groups opposing Rwanda and Burundi. UN وأذكى ممثلوها في حكومة كينشاسا وقوات دفاع زمبابوي نيران عدم الاستقرار من خلال دعم الجماعات المسلحة المعارضة لرواندا وبوروندي.
    In April 2002, Avient Air brokered the sale of six attack helicopters to the Kinshasa Government. UN وفي نيسان/أبريل 2002، توسطت شركة طيران أفينت في بيع ست طائرات هجوم عمودية إلى حكومة كينشاسا.
    Given this military and political strike force, the Kinshasa Government is constantly targeting RCD-Goma, which it does not call by its proper name and which it has taken to mixing up with APR. UN وإزاء هذه القوة الضاربة، العسكرية والسياسية في آن واحد، باتت حكومة كينشاسا تستهدف التجمع بصورة دائمة رغم أنها لا تسميه باسمه الحقيقي، تتعمد الخلط بينه وبين الجيش الوطني الرواندي.
    Anyone who has been following the position of the Kinshasa Government on this matter knows that Kinshasa's attempts to impose Joseph Kabila on the other Congolese forces as president of the transition have failed dismally. UN وكل من يتتبع عن كثب سلوك حكومة كينشاسا في هذا الصدد يعرف أن مساعيها الرامية إلى فرض جوزيف كابيلا على القوى الكونغولية الأخرى كرئيس للحكومة الانتقالية قد باءت بالفشل الذريع.
    Finally, the Government of the Republic of Rwanda firmly supports the peace process in the Democratic Republic of the Congo and condemns the alarming letter of the Permanent Representative of the Kinshasa Government to the United Nations. UN وأخيرا، تود حكومة جمهورية رواندا أن تعرب عــن تأييدها الثابت لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تديــن هــذه الرسالة المفزعة التي قدمها الممثل الدائم لحكومة كينشاسا لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more