"the knowledge management programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج إدارة المعارف
        
    • لبرنامج إدارة المعارف
        
    • وبرنامج إدارة المعارف
        
    Focus, rationale and time frame of the knowledge management programme UN تركيز برنامج إدارة المعارف ومبرراته والإطار الزمني المحدد له
    For example, the Secretariat is host to a number of in-house experts and the knowledge management programme will provide the tools to take advantage of expertise both within the Organization and among all stakeholders. UN فعلى سبيل المثال، بما أن الأمانة العامة تضم عدداً من الخبراء العاملين فيها، سيوفر برنامج إدارة المعارف الأدوات اللازمة للاستفادة من الخبرات سواء داخل المنظمة أو بين جميع أصحاب المصلحة.
    the knowledge management programme will enable staff to produce key outputs in less time, at reduced cost and of a higher quality, by making information easier to create, find and reuse. UN وسيمكّن برنامج إدارة المعارف الموظفين من إنجاز النواتج الرئيسية في وقت أقل وبتكلفة مخفضّة وجودة أعلى، وذلك بتسهيل توليد المعلومات والعثور عليها وإعادة استخدامها.
    A key goal of the knowledge management programme is to develop a stronger, richer, more readily shared environment of knowledge for the Secretariat throughout the world. UN من الأهداف الرئيسية لبرنامج إدارة المعارف تطوير بيئة معرفية للأمانة العامة على مستوى العالم تكون أكثر قوة وثراء وقدرة على إتاحة تبادل المعارف بسهولة.
    46. Following the deployment of phases I and II, future initiatives will focus upon further implementing the ECM modules, and the knowledge management programme. UN 46 - ستركز المبادرات المستقبلية، عقب إكمال المرحلتين الأولى والثانية، على مواصلة تنفيذ وحدات إدارة المحتوى في المؤسسة وبرنامج إدارة المعارف.
    54. The goal of the knowledge management programme is to provide an effective collaborative environment in which United Nations personnel and stakeholders capture, share and own the substantive knowledge relevant to their expertise. UN 54 - يتمثل هدف برنامج إدارة المعارف في توفير بيئة تعاونية فعالة يمكن فيها لموظفي الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين الحصول على المعارف الفنية في مجالات خبراتهم وتبادلها وامتلاكها.
    58. Table 1 summarizes the goals, objectives, potential strategic initiatives, proposed time frame and organizational benefits associated with creation of the knowledge management programme. UN 58 - ويلخّص الجدول 1 الغايات والأهداف والمبادرات الاستراتيجية المحتملة والإطار الزمني المقترح لإنشاء برنامج إدارة المعارف وما يعود به من فوائد على المنظمة.
    The Working Group is chaired by the Knowledge Management Service, created within the Office of Information and Communications Technology to implement the knowledge management programme and to plan and coordinate existing and new efforts to capture and share the Secretariat's most important asset: its knowledge base. UN ويرأس الفريق العامل دائرة إدارة المعارف، المنشأة داخل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنفيذ برنامج إدارة المعارف وتخطيط وتنسيق الجهود الحالية والجديدة من أجل جمع وتقاسم أكثر أصول الأمانة العامة أهمية، ألا وهي قاعدة معارفها.
    42. The goal of the knowledge management programme is to provide an effective collaborative environment in which United Nations personnel and their stakeholders capture, share and own the substantive knowledge relevant to their field of expertise. UN 42 - إن الهدف من برنامج إدارة المعارف هو توفير بيئة تعاونية فعالة يتمكن فيها موظفو الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة من اكتساب المعارف الفنية في مجالات خبراتهم وتبادلها وامتلاكها.
    Status of the knowledge management programme UN حالة برنامج إدارة المعارف
    During the 2005/06 period, several enhancements will be made to the website, including the addition of a search methodology and the network of communities of practice as part of the knowledge management programme of the Section; UN وخلال الفترة 2005/2006، سيجري إدخال تحسينات عدة على موقع القسم على الشبكة تشمل إضافة منهجية بحث وشبكة دوائر الخبرة العملية باعتبار ذلك جزءا من برنامج إدارة المعارف الذي يضطلع به القسم؛
    Furthermore the knowledge management programme (knowledge enhancement and South-to-South Cooperation, outreach and communication) and the support for the RCM form part of the EDM. UN وفضلاً عن ذلك، فإن برنامج إدارة المعارف (تحسين المعارف والتعاون والتوعية والاتصال بين الجنوب والجنوب) وتقديم الدعم إلى آلية التنسيق الإقليمية يشكلان جزءاً من التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Furthermore the knowledge management programme (knowledge enhancement and South-to-South Cooperation, outreach and communication) and the support for the RCM form part of the EDM. UN وفضلاً عن ذلك، فإن برنامج إدارة المعارف (تحسين المعارف والتعاون والتوعية والاتصال بين الجنوب والجنوب) وتقديم الدعم إلى آلية التنسيق الإقليمية يشكلان جزءاً من التوجيه التنفيذي والإدارة.
    11. Critical components of the knowledge management programme include: providing the appropriate information technology tools, with ECM as the core system that will support the management of content and information; changing cumbersome processes; eliminating silos and championing collaboration; developing an approach to capture and use lessons learned; and setting up training programmes focusing on knowledge-sharing. UN 11 - ومن العناصر الحيوية في برنامج إدارة المعارف: توفير أدوات تكنولوجيا المعلومات الملائمة، كما يجب أن تكون إدارة العلاقة مع العملاء هي النظام الرئيسي الذي سيدعم إدارة المحتوى والمعلومات؛ وتغيير العمليات المرهقة؛ والقضاء على سياسة الانعزال وتشجيع التعاون؛ ووضع نهج لتحديد الدروس المستفادة واستخدامها؛ ووضع برامج تدريبية تركز على تبادل المعارف.
    12. By implementing ECM, the knowledge management programme will make more effective use of ICT to improve the ability of the United Nations to analyse, synthesize and present information, making it more accessible and more easily used by its different stakeholders around the world, and ensuring that accurate, trusted, and must-have information supports timely decision-making. UN 12 - وبتنفيذ إدارة المحتوى في المؤسسة، سيستفيد برنامج إدارة المعارف بفاعلية أكبر من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين قدرة الأمم المتحدة على تحليل المعلومات وتجميعها وعرضها مما يزيد من إمكانية الوصول إليها وزيادة تيسير استخدامها من قبل مختلف أصحاب المصلحة في العالم، وكفالة دعم المعلومات الدقيقة والموثوقة واللازمة لعملية صنع القرار في الوقت المناسب.
    A more balanced approach to allocating funds is needed to ensure that ICT investments are aligned with organizational priorities across all three strategic programmes, in particular for the knowledge management programme. UN وثمة حاجة إلى نهج أكثر توازنا في تخصيص الأموال لضمان أن تكون استثمارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات متوافقة مع أولويات المنظمة في جميع البرامج الاستراتيجية الثلاثة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة لبرنامج إدارة المعارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more