"the kosovo judicial council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس القضائي لكوسوفو
        
    • مجلس كوسوفو القضائي
        
    • المجلس القضائي في كوسوفو
        
    • والمجلس القضائي لكوسوفو
        
    • والمجلس القضائي في كوسوفو
        
    • للمجلس القضائي لكوسوفو
        
    the Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in court administration through the Council secretariat. UN اضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات التنفيذية في إدارة المحاكم من خلال أمانته.
    104. On 20 December 2005 UNMIK Regulation No. 2005/52 on the Establishment of the Kosovo Judicial Council was promulgated. UN 104- وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، أُعلنت لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2005/52 بشأن المجلس القضائي لكوسوفو.
    EULEX will continue to support the Kosovo Judicial Council to improve its operational capabilities. UN وستواصل بعثة الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم إلى المجلس القضائي لكوسوفو لتحسين قدراته التشغيلية.
    6.4 Judges and prosecutors shall be appointed and dismissed by the President of Kosovo only upon the proposal of the Kosovo Judicial Council (KJC). UN 6-4 القضاة والمدعون العامون يعينهم رئيس الجمهورية ويفصلهم، وهو لا يفعل ذلك إلا بناء على اقتراح من مجلس كوسوفو القضائي.
    EULEX provided support to the Kosovo Judicial Council with the recently approved Information and Communication Technology Strategy, which will allow the development of a new case management information system. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المجلس القضائي في كوسوفو فيما يتعلّق باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ووفق عليها مؤخرا، والتي ستسمح بوضع نظام معلومات جديد لإدارة القضايا.
    Consultations between UNMIK and the Kosovo Judicial Council on the allocation of 421 judicial and prosecutorial posts between various courts in Kosovo continued. UN واستمرت المشاورات بين البعثة والمجلس القضائي لكوسوفو بشأن توزيع 421 من مناصب القضاء والنيابة العامة بين مختلف المحاكم في كوسوفو.
    Substantial work was done within the Kosovo Judicial Council on the Case Management Information System and on a court security and information project. UN وأُنجزت أعمال كثيرة في إطار المجلس القضائي لكوسوفو بشأن نظام معلومات إدارة القضايا وبشأن مشروع أمن المحاكم ومعلوماتها.
    UNMIK also established the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Judicial Institute. UN كما أنشأت البعثة المجلس القضائي لكوسوفو والمعهد القضائي لكوسوفو.
    the Kosovo Judicial Council assumes responsibilities for the functions of judicial appointment and discipline and court administration UN اضطلاع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات المتعلقة بمهام تعيين موظفي القضاء والشؤون التأديبية وإدارة المحاكم
    The Mission also observed with concern the lack of a quorum in the Kosovo Judicial Council. UN ولاحظت البعثة أيضاً بقلق عدم اكتمال نصاب المجلس القضائي لكوسوفو.
    As at August 2013, the Kosovo Judicial Council reported some 142,000 backlogged cases. UN فقد أعلن المجلس القضائي لكوسوفو أن عدد القضايا المتراكمة حتى آب/أغسطس 2013 بلغ حوالي 000 142 قضية.
    EULEX provided extensive monitoring, mentoring and advisory assistance in the process of drafting regulations on recruitment and appointment to the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Prosecutorial Council. UN قدمت بعثة الاتحاد الأوروبي خدمات مكثفة في مجالات الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في صياغة اللوائح الخاصة بالتوظيف والتعيين في المجلس القضائي لكوسوفو ومجلس الادعاء العام لكوسوفو.
    However, there has been no quorum at the Kosovo Judicial Council since 31 August. UN ولكن النصاب القانوني لم يكتمل في المجلس القضائي لكوسوفو منذ 31 آب/أغسطس.
    the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Ministry of Justice continue to pay salaries to all court staff, and to all Court Liaison Offices and prosecutors' office staff, pending their return to work. UN ويواصل المجلس القضائي لكوسوفو ووزارة العدل في كوسوفو صرف رواتب جميع موظفي المحاكم، وجميع موظفي مكاتب الاتصال بالمحاكم وموظفي مكتب المدعي العام، بانتظار عودتهم إلى العمل.
    the Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in five areas, including judicial recruitment and discipline, prosecutorial recruitment and discipline, and court administration UN واصل المجلس القضائي لكوسوفو الاضطلاع بالمسؤوليات التشغيلية في خمسة مجالات، تشمل تعيين القضاة، والإجراءات التأديبية، وتعيين المدعين، والإجراءات التأديبية، وإدارة المحاكم
    Training of 11 Kosovo members of the Kosovo Judicial Council in the performance of recruiting and disciplining judges and prosecutors and in court administration UN تدريب 11 عضوا كوسوفيا من المجلس القضائي لكوسوفو على تعيين القضاة والمدعين واتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم، وعلى إدارة المحاكم
    Monitoring and mentoring of 6 Kosovan members and 24 staff of the Kosovo Judicial Council in testing, appointment, disciplining of judges, administration of the Council and administration of courts UN مراقبة وتوجيه عمل 6 أعضاء كوسوفيين و 24 موظفا من كوسوفو في المجلس القضائي لكوسوفو فيما يتعلق باختبار وتعيين القضاة، وتأديبهم، وإدارة المجلس، وإدارة المحاكم
    the Kosovo Judicial Council nominated 12 minority candidates for positions, which have been forwarded to my Special Representative and the Kosovo Assembly for approval. UN وقد سمّى المجلس القضائي لكوسوفو 12 مرشحاً من الأقليات لشغل مناصب، ورُفعت الترشيحات إلى ممثلي الخاص وإلى جمعية كوسوفو للموافقة عليها.
    30. On 2 September, the Kosovo Judicial Council resumed its functions with the appointment of new members, after a hiatus of more than six months. UN 30 - وفي 2 أيلول/سبتمبر، استأنف مجلس كوسوفو القضائي مهامه بتعيين أعضاء جدد، بعد توقف دام أكثر من ستة أشهر.
    Based on the planning for 2013, the Kosovo Judicial Council found alternate court facilities for a period of at least five months in order to conduct all sessions and court hearings related to those cases. UN واستنادا إلى التخطيط لعام 2013، وجد المجلس القضائي في كوسوفو مرافق محاكم بديلة لفترة خمسة أشهر على الأقل من أجل إجراء جميع جلسات المحكمة وجلسات الاستماع المتعلقة بتلك القضايا.
    The justice system has adopted a set of laws to complete its infrastructure and continues to focus on the consolidation of the Kosovo Prosecutorial Council and the Kosovo Judicial Council. UN واعتمد نظام القضاء مجموعة من القوانين لاستكمال " بنيته التحتية " ولا يزال يركِّز على تعزيز مجلس الادعاء العام لكوسوفو والمجلس القضائي لكوسوفو.
    36. the Kosovo Judicial Council needs to proceed with the restructuring and rationalization of the court system. UN 36 - ويلزم للمجلس القضائي لكوسوفو أن يشرع في إعادة تشكيل منظومة المحاكم وترشيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more