"the kosovo protection corps" - Translation from English to Arabic

    • فيلق حماية كوسوفو
        
    • فرقة حماية كوسوفو
        
    • الفيلق
        
    • فيلق كوسوفو للحماية
        
    • فرق حماية كوسوفو
        
    • وفيلق حماية كوسوفو
        
    • بفرقة حماية كوسوفو
        
    • فيلق الحماية في كوسوفو
        
    • لفيلق حماية كوسوفو
        
    • لبعثة الأمم المتحدة للإدارة
        
    The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. UN وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل.
    Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue UN تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ
    All seven members of the Kosovo Protection Corps were dismissed. UN وطُرد أعضاء فيلق حماية كوسوفو السبع جميعهم.
    We are concerned by the maintenance of the Kosovo Protection Corps (KPC) as a paramilitary successor of the KLA. UN ونحن نشعر بالقلق إزاء الإبقاء على فرقة حماية كوسوفو باعتبارها جهازا شبه عسكري يخلف جيش تحرير كوسوفو.
    The percentage of minorities within the Kosovo Protection Corps remains short of the goal set by the Special Representative of the Secretary-General. UN ولا تزال نسبة الأقليات في الفيلق أقل من الهدف الذي حدده الممثل الخاص للأمين العام.
    The main objective of the firefighting training is to enhance the awareness of the Kosovo Protection Corps and the authorities in Kosovo of emergency management. UN والهدف الرئيسي من التدريب على إطفاء الحرائق هو في تعزيز وعي فيلق حماية كوسوفو والسلطات في كوسوفو بإدارة حالات الطوارئ.
    26. During the month of June 2008, 29 ceremonies involving 270 members of the Kosovo Protection Corps took place. UN 26 - وخلال شهر حزيران/يونيه 2008، أقيم 29 احتفالا شارك فيها 270 عضوا من فيلق حماية كوسوفو.
    26. During the month of July, 6 ceremonies involving 51 members of the Kosovo Protection Corps took place. UN 26 - وخلال شهر تموز/يوليه، أُقيمت 6 احتفالات شارك فيها 51 فردا من فيلق حماية كوسوفو.
    At the same time, the Principles for the Kosovo Protection Corps (KPC) were agreed upon. UN وفي الوقت ذاته، تم الاتفاق على مبادئ تشكيل فيلق حماية كوسوفو.
    Minority representation in the Kosovo Protection Corps averaged 6.1 per cent. UN بلغ متوسط تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو 6.1 في المائة.
    No disciplinary action was taken against them and efforts by the Kosovo Protection Corps Coordinator and the Corps to persuade them to return to work failed UN ولم يتخذ بحقهم أي إجراء تأديبي، وفشلت الجهود التي بذلها منسق فيلق حماية كوسوفو والفيلق في إقناعهم بالعودة إلى العمل
    Promotion of policies and procedures to encourage ethnic minorities to apply to and be retained in the Kosovo Protection Corps UN تعزيز السياسات والإجراءات الرامية إلى تشجيع الأقليات العرقية على تقديم طلبات الانضمام إلى فيلق حماية كوسوفو واستبقائهم فيه
    Under the proposal, NATO would maintain responsibility for ensuring a safe and secure environment, it would supervise and train the envisaged Kosovo Security Force, and would manage the dissolution of the Kosovo Protection Corps. UN ووفقا لذلك الاقتراح، ستحتفظ المنظمة بالمسؤولية عن كفالة تهيئة بيئة تتوافر لها السلامة والأمن، وستتولى المنظمة الإشراف على قوة أمن كوسوفو المتوخاة وتدريبها، كما ستدير عملية حل فيلق حماية كوسوفو.
    At the request of the Prime Minister and with the agreement of the Special Representative of the Secretary-General, the Kosovo Protection Corps had been engaged in the reconstruction effort. UN وبناء على طلب رئيس الوزراء، وبموافقة الممثل الخاص للأمين العام، شارك فيلق حماية كوسوفو في جهود إعادة البناء.
    :: Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue UN :: تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ
    On the positive side, there was an increase in minority employment by the central Government and in the Kosovo Protection Corps (KPC). UN ويتمثل الجانب الإيجابي في هذا الصدد في حدوث زيادة في توظيف عناصر من الأقليات في الحكومة المركزية وفي فيلق حماية كوسوفو.
    Furthermore, on 16 August, the Commander of the Kosovo Protection Corps (KPC) attended a KTC session. UN وعلاوة على ذلك، حضر قائد فرقة حماية كوسوفو جلسة من جلسات مجلس كوسوفو الانتقالي.
    The Commander of the Kosovo Protection Corps has denied all knowledge of the caches. UN وأنكر قائد فرقة حماية كوسوفو أي معرفة له بهذه الأسلحة المخبأة.
    the Kosovo Protection Corps still occupies some 59 sites, against a five-year plan to reduce this to 27 sites, with a reduction to 43 sites by the end of 2003. UN ولا يزال الفيلق يحتل 59 موقعا في ظل خطة مدتها خمس سنوات لخفض عدد المواقع إلى 27 موقعا، حيث سيتم تخفيض 43 موقعا بحلول نهاية عام 2003.
    Other members believed the establishment of the Kosovo Protection Corps to be a positive development and a good compromise under the circumstances. UN وأعرب أعضاء آخرون عن اعتقادهم بأن إنشاء فيلق كوسوفو للحماية يشكل تطورا إيجابيا وحلا توفيقيا جيدا في ظل الظروف الحالية.
    10. the Kosovo Protection Corps continued to work closely with KFOR and the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN 10 - لا تزال فرق حماية كوسوفو تعمل عن كثب مع قوة كوسوفو وعنصر الشرطة التابع لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    With UNIFEM support, the Kosovo Police Service and the Kosovo Protection Corps established a gender working group in the Domestic Violence and Child Abuse Investigation section. IV. Work by intergovernmental bodies on violence UN وبدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، أنشأت دائرة شرطة كوسوفو وفيلق حماية كوسوفو فريقا عاملا بشأن المسائل الجنسانية في قسم التحقيقات المتعلقة بالعنف العائلي وإيذاء الأطفال.
    13. With regard to the Kosovo Protection Corps (KPC), UNMIK has approved the Peace Establishment list reviewed by KFOR in May which is being used as the basis for issuing identity cards. UN 13 - وفيما يتعلق بفرقة حماية كوسوفو صدقت البعثة على قائمة أسماء أفراد فرقة إحلال السلام التي أعادت القوة النظر فيها في أيار/مايو وهي القائمة المستخدمة أساسا لإصدار بطاقات هوية لأفراد الفرقة.
    The Special Representative will also retain responsibility for the Kosovo Protection Corps, together with the international security presence (KFOR) (an agreement has been reached with the Corps leadership that the number of active members will be reduced from approximately 4,300 to 3,000 by the end of the year). UN وسيحتفظ الممثل الخاص أيضا بالمسؤولية عن فيلق الحماية في كوسوفو إلى جانب مسؤوليته عن الوجود الأمني الدولي (كيفور) (تم التوصل إلى اتفاق مع قيادة هذا الفيلق يقضي بأن يخفض حتى نهاية هذه السنة عدد المجندين العاملين إلى ما يتراوح بين 300 4 و 000 3 فرد).
    24. There was no recruitment campaign for the Kosovo Protection Corps (KPC) in March 2008. UN 24 - لم تجرِ أي حملة تجنيد لفيلق حماية كوسوفو في آذار/مارس 2008.
    12. KFOR continues to support UNMIK in training the Kosovo Protection Corps (KPC). UN 12 - وتواصل قوة كوسوفو تقديم الدعم لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تدريب فيلق حماية كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more