"the kosovo security" - Translation from English to Arabic

    • أمن كوسوفو
        
    • الأمن في كوسوفو
        
    The formal KPC stand-down was successfully completed, and the stand-up of the Kosovo Security Force is progressing according to plan. UN واستكملت بنجاح العملية الرسمية تسريح فيلق حماية كوسوفو، وتتقدم بنجاح عملية إقامة قوة أمن كوسوفو وفقا للخطة.
    14. The final selection and appointment boards for the Kosovo Security Force (KSF) were concluded on 13 January. UN 14 - أتمت مجالس الاختيار والتعيين النهائي في قوة أمن كوسوفو أعمالها في 13 كانون الثاني/يناير.
    The KPC members not selected for the Kosovo Security Force received a letter, which included information on the KPC Pension Law and its provisions, as well as information on the UNDP resettlement programme. UN وتلقى عناصره الذين لم يختاروا للالتحاق بقوة أمن كوسوفو رسالة تتضمن معلومات عن قانون معاشات الفيلق وأحكامه؛ بالإضافة إلى معلومات عن برنامج إعادة التوطين الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    On that basis, the Kosovo Security Force is eager to engage in cooperation with bilateral training partners to minimize the problem. UN وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
    10. Engagement by both the Provisional Institutions and the Kosovo Serb and other minority communities in the Kosovo Security Advisory Group and local crime prevention councils presents an important opportunity to address the security concerns of minorities. UN 10 - وتتيح مشاركة كل من المؤسسات المؤقتة وطائفة صرب كوسوفو وغيرها من طوائف الأقليات في الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمن في كوسوفو والمجالس المحلية لمنع الجريمة فرصة هامة لمعالجة الشواغل الأمنية للأقليات.
    NATO will continue to provide support to the Kosovo Security Force through the newly established NATO Liaison and Advisory Team. UN وسيواصل الناتو تقديم الدعم لقوة أمن كوسوفو من خلال فريق الناتو للاتصال وإسداء المشورة المنشأ حديثا.
    17. During the reporting period, development of the Kosovo Security Force (KSF) progressed. UN 17 - جرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير إحراز تقدم في تطوير قوة أمن كوسوفو.
    11. During the reporting period, the Kosovo Security Force planned and executed several projects and conducted regular and bilateral training programmes. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خططت قوة أمن كوسوفو ونفذت عدة مشاريع ونظمت برامج تدريبية منتظمة وثنائية.
    13. On 15 January, the Kosovo Security Force reserve component selection phase ended with a total of 151 selected candidates. UN 13 - وفي 15 كانون الثاني/يناير، انتهت مرحلة اختيار العنصر الاحتياطي لقوة أمن كوسوفو بضم ما مجموعه 151 مرشحا.
    the Kosovo Security Force (KSF) was also invited to participate in the exercise, employing its core capabilities, such as demining, clearance of hazardous material, search and rescue and firefighting. UN ودُعيت أيضاً قوات أمن كوسوفو للمشاركة في العملية، بتوظيف قدراتها الأساسية، مثل إزالة الألغام والتخلص من المواد الخطرة والبحث والإنقاذ ومكافحة الحرائق.
    Those KPC members who will not be recruited into the Kosovo Security force will be resettled, reintegrated or retired with dignity. UN أما عناصر فيلق حماية كوسوفو الذين لن يتم إلحاقهم بقوة أمن كوسوفو فستجري إعادة توطينهم، أو إعادة إدماجهم، أو إحالتهم إلى التقاعد بكرامة.
    On 18 March, the first screening board assembled and reviewed the selection criteria in accordance with the regulations for recruitment into the Kosovo Security Force. UN وفي 18 آذار/مارس، عقد مجلس الفرز اجتماعه الأول، واستعرض معايير الاختيار وفقا للوائح التجنيد في قوة أمن كوسوفو.
    22. Overall, the stand-up of the Kosovo Security Force (KSF) continued to progress smoothly and the Force reached initial operating capability on 15 September. UN 22 - وإجمالاً، استمرت عملية إنشاء قوة أمن كوسوفو تتقدم بسلاسة وبلغت القوة قدرة التشغيل الأولية في 15 أيلول/سبتمبر.
    24. The civilian selection process for the Kosovo Security Force (KSF) was completed in mid-April in accordance with planned timelines. UN قوة أمن كوسوفو 24 - تمت عملية الاختيار المدنية لقوة أمن كوسوفو في منتصف نيسان/أبريل، حسب الجدول الزمني المقرر.
    The destruction of KPC weapons or their transfer to the Kosovo Security Force was finalized on 15 June. UN وتم الانتهاء من تدمير أسلحة فيلق حماية كوسوفو أو نقلها إلى قوة أمن كوسوفو في 15 حزيران/يونيه.
    Of former KPC members not selected for the Kosovo Security Force, 95 per cent have applied for the resettlement programme. UN وتقدم 95 في المائة من الأعضاء السابقين بفيلق حماية كوسوفو الذين لم يتم اختيارهم للالتحاق بقوة أمن كوسوفو بطلبات لبرنامج إعادة التوطين.
    A sergeant newly recruited to the Kosovo Security Force died of a heart attack during training on 9 February. UN وفي 9 شباط/فبراير، توفي رقيب التحق مؤخرا بقوة أمن كوسوفو بذبحة قلبية خلال التدريب.
    21. Lieutenant General Selimi was appointed as the Commander of the Kosovo Security Force on 20 December. UN 21 - عُيّن الفريق سليمي قائدا لقوة أمن كوسوفو في 20 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The perceived uncertainties surrounding the KPC stand-down and the Kosovo Security Force stand-up demotivated KPC members from participating in training and activities. UN وقد تسبب عدم اليقين بشأن إنهاء عمل فيلق حماية كوسوفو وحلول قوة أمن كوسوفو محله في تثبيط همم أفراد فيلق حماية كوسوفو عن المشاركة في التدريب والأنشطة.
    21. In response to the participation of the Kosovo Security Force as an armed honour guard in uniform, at a Kosovo Liberation Army commemoration on 5 March, the Military Civil Advisory Division of the Kosovo Force withdrew its support to the Kosovo Security Force from 5 to 10 March. UN 21 - وردا على مشاركة قوة الأمن في كوسوفو كحرس شرف مسلح بزي نظامي في احتفالات أقامها جيش تحرير كوسوفو في 5 آذار/مارس، سحبت الشعبة الاستشارية المدنية العسكرية في قوة كوسوفو دعمها للقوة في الفترة من 5 إلى 10 آذار/مارس.
    On 19 December, a panel of one local and two EULEX judges at the Supreme Court replaced the measure of house detention with detention on remand for two months against Sabit Geci, Rustem Geci and Hetem Geci charged with war crimes (two of them members of the Kosovo Security force). UN وفي 19 كانون الأول/ ديسمبر، استعاضت هيئة في المحكمة العليا مكونة من قاض محلي وقاضيين تابعين للبعثة عن الإجراء المتعلق بالإقامة الجبرية بالاحتجاز رهن المحاكمة لمدة شهرين ضد ثابت جيتشي ورستم جيتشي وهيثم جيتشي المتهمين بارتكاب جرائم حرب (اثنان منهم من أفراد في قوة الأمن في كوسوفو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more