"the kyoto protocol in" - Translation from English to Arabic

    • بروتوكول كيوتو في
        
    • لبروتوكول كيوتو في
        
    • بروتوكول كيوتو من
        
    • بروتوكول كيوتو وفقاً
        
    • وبروتوكول كيوتو في
        
    Acknowledging the important role of the Kyoto Protocol in contributing to the ultimate objective of the Convention. UN 3- وإذ تقر بالدور الهام الذي يسهم به بروتوكول كيوتو في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    The SBI therefore requested the lead reviewers to include consideration of these issues in the context of the Kyoto Protocol in their discussion at their next meeting, as appropriate. UN ومن ثم، طلبت الهيئة الفرعية من خبراء الاستعراض الرئيسيين إدراج بحث هذه المسائل في سياق بروتوكول كيوتو في المناقشة التي سيجرونها في اجتماعهم المقبل، حسب الاقتضاء.
    It also takes account of the roles assigned to the subsidiary bodies by the Kyoto Protocol in its Article 15. UN وهو يأخذ كذلك في الاعتبار الدورين اللذين أسندهما بروتوكول كيوتو في مادته ٥١ إلى الهيئتين الفرعيتين.
    They particularly urged developed countries to undertake ambitious and enhanced commitments under the Kyoto Protocol in subsequent commitment periods. UN وحثوا الدول المتقدمة النمو بوجه خاص على التعهد بالتزامات طموحة ومعززة بموجب بروتوكول كيوتو في فترات الالتزام اللاحقة.
    Acknowledging the important role of the Kyoto Protocol in contributing to the ultimate objective of the Convention, UN واعترافاً منها بالدور الهام لبروتوكول كيوتو في الإسهام في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    Noting also the proposal by Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol in this regard, UN وإذ يحيط علماً كذلك باقتراح المملكة العربية السعودية تعديل بروتوكول كيوتو في هذا الصدد،
    Capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol in developing countries UN بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية
    The entry into force of the Kyoto Protocol in 2005 has meant the launch of much new work. UN فقد تطلب بدء نفاذ بروتوكول كيوتو في عام 2005 الشروع في تنفيذ عدة أعمال جديدة.
    under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. 28 UN التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى 42
    We call upon the major emitters of greenhouse gases to ratify the Kyoto Protocol in a timely manner. UN ونناشد المسببين الرئيسيين لانبعاثات غازات الدفيئة أن يصدقوا على بروتوكول كيوتو في الوقت المطلوب.
    Definitions and modalities for including afforestation and reforestation activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period; UN `3` تعاريف وطرائق إدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى؛
    Role of the Kyoto Protocol in shaping domestic policy responses UN 1- دور بروتوكول كيوتو في قولبة الاستجابات المحلية للسياسات
    Role of the Kyoto Protocol in shaping of domestic policy responses UN ألف - دور بروتوكول كيوتو في تشكيل الاستجابات للسياسات الداخلية
    Land use, land-use change and forestry: definitions and modalities for including afforestation and reforestation activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى.
    Land use, land-use change and forestry: definitions and modalities for including afforestation and reforestation activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى.
    Workshop on definitions and modalities for including afforestation and reforestation project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol in the first commitment period. UN حلقة العمل بشأن التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى.
    Following its ratification of the Kyoto Protocol in 2000, greenhouse gas emissions had fallen by more than 420 million tons. UN وبعد أن صدّقت أذربيجان على بروتوكول كيوتو في عام 2000، شهدت انبعاثاتها من غازات الدفيئة تراجعا يتجاوز 420 مليون طن.
    Addressing the implications of the decision by some Annex I Parties that they will not take mitigation commitments under the Kyoto Protocol in a second commitment period. UN معالجة تداعيات قرار بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول بألا تتعهد بالتزامات تخفيف في إطار بروتوكول كيوتو في فترة التزام ثانية.
    35. The secretariat received 12 proposals for amendments to the Kyoto Protocol in 2009. UN 35- وتلقت الأمانة 12 اقتراحاً لتعديل بروتوكول كيوتو في عام 2009.
    The Government of Tuvalu wishes to submit an amendment to the Kyoto Protocol in the form of an additional agreement to the Kyoto Protocol as presented in the following text. UN تود حكومة توفالو اقتراح تعديل لبروتوكول كيوتو في شكل اتفاق إضافي إلى البروتوكول بالصيغة المعروضة في النص التالي.
    We oppose any intention of modifying the balance of rights and obligations established in the Kyoto Protocol in respect of the mitigation commitments. UN ونعارض أي نوايا بتعديل ما ينطوي عليه بروتوكول كيوتو من توازن بين حقوق وواجبات تتصل بالتزامات تقليص الانبعاثات.
    Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. UN آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفقاً للمقرر 15/م أ - 10 والتجارب ذات الصلة.
    This activity improved the capacity of participants to implement the UNFCCC and the Kyoto Protocol in Angola. BioTrade initiatives UN وقد أدى هذا النشاط إلى تحسين قدرة المشاركين على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو في أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more