in the land-locked States in Central Asia and their transit | UN | الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى ودول النقل |
Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
The former will involve the rehabilitation and improvement of existing facilities, as well as new investments both in the land-locked States and in their transit neighbours. | UN | وستنطوي اﻷولى على اصلاح المرافق الموجودة وتحسينها، فضلا عن توظيف استثمارات جديدة في الدول غير الساحلية وفي جاراتها من بلدان المرور العابر على السواء. |
We welcome the adoption by the intergovernmental meeting of the land-locked and transit developing countries, donor countries and financial institutions of a framework for cooperation to alleviate transit transport problems of the land-locked States and of their transit neighbours. | UN | ونرحب بقيام الاجتمـــاع المشترك بين حكومات البلدان غير الساحلية وبلدان العبور النامية، والبلدان المانحة والمؤسسات الماليـــة باعتماد إطار للتعاون للتخفيف من مشاكل النقل العابــر للدول غير الساحلية وبلدان العبور المجــاورة لها. |
49/102 Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | ٤٩/١٠٢ بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
49/102 Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | ٤٩/١٠٢ بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
Draft resolutions on transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours (A/C.2/49/L.43 and L.64) | UN | مشروع القرار A/C.2/49/L.64 المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية " |
52. A number of areas have been identified requiring investments in the land-locked States themselves to enable them to make more effective use of transit links, actual or potential. | UN | ٥٢ - وقد تم تحديد عدد من المجالات التي تتطلب استثمارات في الدول غير الساحلية نفسها لتمكينها من الاستفادة على نحو أفعل من وصلات المرور العابر، الفعلية والمحتملة. |
Transit and transport agreements between the land-locked States members of the Economic Cooperation Organization, including Afghanistan, and Iran and Pakistan need to be concluded or updated to take account of the new circumstances and the legal and technical advice of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | إن هناك حاجة الى إبرام اتفاقات للمرور العابر والنقل فيما بين الدول غير الساحلية اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي، ومن بينها أفغانستان، وبين ايران وباكستان، أو الى تحديث هذه الاتفاقات بحيث تراعى فيها الظروف الجديدة والمشورة القانونية والتقنية المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
49/102 Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours 49/103 Food and agricultural development | UN | بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية (A/49/728/Add.1) |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.64 on the transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.64 بشأن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of United Nations Conference on Trade and Development on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.64 on the transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.64 بشأن البيئة في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر |
Specific action to deal with the particular needs and problems of land-locked developing countries - I refer in particular to assistance for the land-locked States of central Asia - is an important matter that requires discussion during this session of the General Assembly. | UN | إن اتخاذ اجراءات محددة لمعالجة الحاجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية - وأشير بوجه خاص الى تقديم المساعدة الى الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى - يعد أمرا هاما تلزم مناقشته خلال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
In particular, this delegation welcomes with great satisfaction the adoption by consensus of draft resolution VI, entitled “Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours”. | UN | وبصفة خاصة يرحب هذا الوفد بارتياح كبير بالاعتماد بتوافق اﻵراء لمشروع القرار السادس، المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية " . |
(b) UNCTAD prepared a report entitled " Transit environment in the land-locked States of Central Asia and their transit neighbours " for the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | (ب) أعد الأونكتاد تقريرا بعنوان " بيئة النقل العابر في الدول غير الساحلية الواقعة في آسيا الوسطى ودول العبور المجاورة لها " للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): Draft resolution VI is entitled “Transit environment in the land-locked States in Central Asia and their transit developing neighbours”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار السادس عنوانه " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية " . |
(d) Cost/benefit analyses relating to the use of these alternative transit routes, taking account not only of the immediate benefits to the land-locked States of reduced transport costs, but also of the wider benefits, both to these States themselves and to their transit neighbours, of the resulting expansion of transit trade; | UN | )د( إجراء تحليلات التكلفة/المنفعة المتصلة باستخدام طرق المرور العابر البديلة هذه، على ألا يؤخذ في الاعتبار مجرد المنافع المباشرة العائدة على الدول غير الساحلية بفعل انخفاض تكاليف النقل، بل يتعدى ذلك إلى مراعاة المنافع اﻷعم، العائدة على هذه الدول نفسها وعلى بلدان المرور العابر المجاورة لها، من جراء ازدياد حجم تجارة المرور العابر الناجمة عن ذلك؛ |
Present arrangements calling for the payment in advance and in foreign exchange for use of the railways are costly and burdensome, especially for the land-locked States of Central Asia, and ways should be sought to revert to less burdensome payment arrangements. | UN | أما الترتيبات الحالية التي تتطلب السداد المسبق بالعملة الصعبة مقابل استخدام السكك الحديدية فهي تعني التكلفة الباهظة واﻷعباء الثقيلة، ولاسيما بالنسبة للدول غير الساحلية في آسيا الوسطى، وعليه ينبغي التماس السبل الكفيلة بالعودة إلى ترتيبات دفع يكون عبؤها أخف. |