"the landmine problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة الألغام الأرضية
        
    • لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية
        
    • مشكلة اﻷلغام البرية
        
    • لمشكلة اﻷلغام البرية
        
    • بمشكلة الألغام الأرضية
        
    • من مشكلة الألغام
        
    Azerbaijan has suffered from the landmine problem as a consequence of the armed conflict that has resulted in the occupation of 20 per cent of its territory. UN وتعاني أذربيجان من مشكلة الألغام الأرضية نتيجة للصراع المسلح الذي أسفر عن احتلال 20 في المائة من أراضيها.
    Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. UN وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية.
    the landmine problem nevertheless was ripe for negotiation, and the issue took its own course outside the CD. UN وقد حان وقت التفاوض بشأن مشكلة الألغام الأرضية وأخذت المسألة مجراها الخاص خارج المؤتمر.
    The essence of successfully addressing the landmine problem is developing comprehensive, workable strategies to meet each situation. UN ويتمثــل جــوهر المعــالجة الناجحـة لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية في وضع استراتيجيات عملية شاملة لمواجهة كل حالة.
    Indeed, we need to seek solutions that address both the supply-side and end-user side of the landmine problem. UN إننا حقا، بحاجة الى السعى الى حلول تواجه جانبي اﻹمداد والمستعمل اﻷخير في مشكلة اﻷلغام البرية.
    We vigorously support international efforts to combat and resolve the landmine problem. UN ونحن نؤيد بقوة الجهود الدولية التي تبذل للتصدي لمشكلة اﻷلغام البرية وحلها.
    As the Secretary-General notes in his report, there has been greater public and political awareness of the landmine problem in recent years. UN وكما يشير الأمين العام في تقريره، فقد نما الوعي العام والسياسي بمشكلة الألغام الأرضية في السنوات الأخيرة.
    But at the same time, the Nairobi Summit provides us with an opportunity to chart a course for the solution of the landmine problem in the coming years. UN ولكن في الوقت ذاتــه، يتيح مؤتمر قمـة نيروبـي لنا الفرصة لوضع مسـار لحل مشكلة الألغام الأرضية في السنوات القادمة.
    Effective and Coordinated Approaches to the landmine problem UN :: النهج الفعالة والمنسقة لتناول مشكلة الألغام الأرضية
    The United Nations Mine Action Strategy has become a useful instrument, and it should be further optimized by taking into consideration the impact of the landmine problem on the development of States. UN إن استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام قد أصبحت صكا مفيدا، وينبغي تعزيزها على نحو أكبر بأن نأخذ في الاعتبار أثر مشكلة الألغام الأرضية على تحقيق التنمية في الدول.
    1. the landmine problem in Angola is a result of 40 years of armed conflict starting in 1961 and lasting until April 2002. UN 1- مشكلة الألغام الأرضية في أنغولا هي نتيجة لأربعين سنة من النزاع المسلح الذي بدأ عام 1961 واستمر حتى نيسان/أبريل 2002.
    UNDP addresses the landmine problem from a development perspective and promotes the mainstreaming of mine action into national and sector development plans and programmes. UN ويعالج البرنامج مشكلة الألغام الأرضية من منظور إنمائي ويعزز إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية.
    It found that the landmine problem was largely confined to five of the 25 states, mostly to the south and east, with a total of 605 Suspected Hazard Areas throughout the country. UN وانتهت إلى أن مشكلة الألغام الأرضية تنحصر إلى حد كبير في خمس ولايات من أصل 25 ولاية، وتقع معظمها في الجنوب والشرق، وأن ثمة مناطق خطر مشتبه فيها يبلغ مجموعها 605 مناطق في جميع أنحاء البلاد.
    The size of the country and nature of the landmine problem makes Angola one of the countries with a mine action program that requires careful attention. UN فحجم البلد وطبيعة مشكلة الألغام الأرضية يجعلان من أنغولا أحد البلدان التي لها برنامج للإجراءات المتعلقة بالألغام يتطلب اهتماماً خاصاً.
    It is hoped that the adoption of land release techniques combined with new techniques and methodologies for mine clearance may contribute to the acceleration for the resolution of the landmine problem in the country. UN ويؤمل أن يساهم اعتماد تقنيات إبراء الأراضي مجتمعة مع التقنيات والمنهجيات الجديدة لإزالة الألغام في تسريع حل مشكلة الألغام الأرضية في البلد.
    It not only addresses a humanitarian problem, but also has great value in preventing a future humanitarian disaster that could easily reach the magnitude of the landmine problem. UN وهي لا تتصدى لمشكلة إنسانية فحسب، بل لديها أيضا فائدة كبيرة في منع وقوع كارثة إنسانية في المستقبل يمكن بسهولة أن يصل حجمها إلى حجم مشكلة الألغام الأرضية.
    At the same time, we are convinced that the landmine problem needs to be resolved in a comprehensive way, taking into account the real defencerelated and economic capabilities of each State and its geopolitical situation. UN ونحن مقتنعون، في الوقت نفسه، بأن مشكلة الألغام الأرضية تستوجب حلا شاملا يأخذ في الاعتبار القدرات الدفاعية والاقتصادية الحقيقية لكل دولة ووضعها الجغرافي السياسي.
    This centralized coordination has resulted in bringing about a clearer picture of the current status of the landmine problem. UN وأسفر هذا التنسيق المركزي عن تكوين صورة أكثر وضوحا للحالة الراهنة لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية.
    9. All relevant information on landmine contamination and its humanitarian and socio-economic consequences should be provided to the United Nations Mine Action Service, through the United Nations resident/humanitarian coordinators in the field or other partners as appropriate, so that a comprehensive profile of the landmine problem can be developed and early action initiated. UN ٩ - ومن الضروري تقديم كافة المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالتلوث من اﻷلغام اﻷرضية وآثارها اﻹنسانية والاجتماعية - الاقتصادية، إلى دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام، عن طريق منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين/ منسقي الشؤون اﻹنسانية في الميدان، أو الشركاء اﻵخرين حسب الاقتضاء، ليتسنى إعداد صورة شاملة لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية والبدء في اتخاذ إجراءات في وقت مبكر.
    In addition to its concluding Declaration, the Ottawa Conference adopted an Agenda for Action to address other aspects of the landmine problem. UN ومؤتمر أوتاوا، باﻹضافة إلى إعلانه الختامي، اعتمد برنامج عمل لتناول جوانب أخرى من جوانب مشكلة اﻷلغام البرية.
    They could be asked to assess the scope of the landmine problem in each country and then develop the most effective programmes of assistance in mine clearance for the territory concerned. UN ويمكن أن يطلب إليهما تقييم مدى مشكلة اﻷلغام البرية في كل بلد ثم تطوير أكثر برامج المساعدة فعالية في مجال إزالة اﻷلغام بالنسبة للمنطقة المعنية.
    In 1995, CMAC began a minefield verification project to confirm the true scope of the landmine problem. UN وفي عام ١٩٩٥ بدأ المركز في تنفيذ مشروع للتحقق من حقول اﻷلغام من أجل تأكيد النطاق الحقيقي لمشكلة اﻷلغام البرية.
    (b) Public awareness of the landmine problem is widespread and political commitment to address the problem has notably increased; UN (ب) الوعي العام بمشكلة الألغام الأرضية انتشر وزاد الالتزام السياسي بمعالجة تلك المشكلة زيادة ملحوظة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more