First we concentrate mainly on the language of instruction. | UN | أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم. |
However, the language of instruction in national minority educational institutions is chosen by the educational institution. | UN | ومع ذلك، فإن مؤسسة التعليم هي التي تختار لغة التعليم في المؤسسات التعليمية للأقليات القومية. |
These pupils must, as a matter of priority, learn the language of instruction and be integrated into day-to-day life. | UN | ويتعين على هؤلاء التلاميذ، على أساس الأولوية، أن يتعلموا لغة التدريس وأن يندمجوا في الحياة اليومية. |
In 115 of those schools, the language of instruction was Maori for more than 80 per cent of class-time. | UN | ولغة التدريس في ١١٥ مدرسة من هذه المدارس هي لغة الماوري في وقت يزيد عن ٨٠ في المائة من وقت التدريس. |
258. the language of instruction is Georgian and, in Abkhazia, Abkhaz. | UN | ٨٥٢- ولغة التعليم هي اللغة الجورجية، واللغة اﻷبخازية في أبخازيا. |
She also asked about the language of instruction at the primary and secondary levels and in rural areas. | UN | وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية. |
However, in most of the schools accessible for foreigners the language of instruction is Hungarian. | UN | ومع ذلك فإن لغة التعليم في معظم المدارس التي يمكن للأجانب الالتحاق بها هي اللغة الهنغارية. |
the language of instruction was the official language of the country, primary schooling was merely a preparatory stage for further education, the right to work was defined as access to a public-sector, often lifelong, job. | UN | وكانت لغة التعليم هي اللغة الرسمية للبلد، وكان التعليم الابتدائي مجرد مرحلة إعدادية لتعليم لاحق، وكان الحق في العمل يعرف على أنه الوصول إلى القطاع العام، وغالباً إلى عمل مدى الحياة. |
the language of instruction was the official language of the country, primary schooling was merely a preparatory stage for further education, the right to work was defined as access to a public-sector lifelong job. | UN | وكانت لغة التعليم هي اللغة الرسمية للبلاد وكان التعليم الابتدائي مجرد مرحلة إعداد لتعليم أعلى درجة وكان الحق في العمل يُعرَّف بأنه الحصول على عمل في القطاع العام يستمر مدى الحياة. |
As a rule, German is the language of instruction at schools offering general education, at vocational schools and at universities. | UN | وكقاعدة، تكون اللغة اﻷلمانية هي لغة التعليم في مدارس التعليم العام وفي المدارس المهنية والجامعات. |
English, however, is the language of instruction and is used in the administrative and commercial sectors. | UN | أما الانكليزية فهي لغة التعليم وتُستخدم في القطاعين اﻹداري والتجاري. |
Divisional boards of education, in consultation with the Minister, can determine the language of instruction in a school from kindergarten to Grade 2. | UN | وبإمكان مجالس التعليم الفرعية، بالتشاور مع الوزير، أن تحدد لغة التدريس في مدرسة ما منذ روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني. |
64. the language of instruction can preclude children from attending school. | UN | 64- وقد تمنع لغة التدريس الأطفال من الحضور إلى المدرسة. |
Instruction at higher educational establishments is conducted in Uzbek, Russian and Karakalpak; in some specialities, the language of instruction is Kazakh, Tajik or Turkmen. | UN | ويتم التدريس في مؤسسات التعليم العالي باللغات الأوزبكية والروسية وكاراكالباكية؛ وتكون لغة التدريس في بعض الاختصاصات هي الكازاخية أو الطاجيكية أو التركمانية. |
the language of instruction is English. | UN | ولغة التدريس فيها هي الإنكليزية. |
According to information provided by the administering Power, education is free and compulsory for children between the ages of 4 and 15, and the language of instruction is English. | UN | ووفقا للمعلومات المقدمة من السلطة القائمة بالإدارة، فإن التعليم مجاني وإجباري للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والخامسة عشرة ولغة التدريس هي الإنكليزية. |
Citizens are free to choose the form of their education, the establishment and the language of instruction. | UN | والمواطنون أحرار يختارون أنماط تعليمهم، والمؤسسة التي يتعلمون فيها ولغة التعليم. |
the language of instruction is English, while Spanish is taught as a second language, particularly in the secondary schools. | UN | ولغة التعليم هي الانكليزية في حين تعلم الاسبانية كلغة ثانية، ولا سيما في المدارس الثانوية. |
In higher education, the language of instruction is Serbian but studies in minority languages may be arranged with official approval. | UN | وفي مراحل التعليم العليا تستخدم اللغة الصربية لغة للتعليم ولكن يمكن اتخاذ ترتيبات للدراسة بلغات اﻷقليات بموافقة رسمية. |
337. Now school boards can determine the language of instruction. | UN | 337 - وبإمكان مجالس إدارة المدارس الآن تحديد اللغة المستخدمة في التعليم. |
231. Some schools in the country use Russian, Uzbek or Tajik as the language of instruction. | UN | بيشكيك 231- وتستخدم بعض المدارس اللغة الروسية أو الأوزبكية أو الطاجيكية كلغة التعليم فيها. |
In addition, when selecting representative schools the language of instruction should be given strong consideration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتعين إيلاء اعتبار خاص للغة التدريس عند اختيار المدارس التي تستخدم كعينة. |
The first feature she mentions is the use of the official language of the country as the language of instruction in primary school. | UN | وأول سمة ذكرتها هي استعمال اللغة الرسمية في البلد كلغة تعليم في المدارس الابتدائية. |