"the largest increase" - Translation from English to Arabic

    • أكبر زيادة
        
    • أعلى زيادة
        
    • الزيادة الكبرى
        
    • وسجلت أكبر الزيادات في
        
    West Africa is projected to have the largest increase in GDP growth, owing to increased oil production and solid growth in Nigeria. UN ويتوقع أن تسجل غرب أفريقيا أكبر زيادة في نمو الناتج المحلي الإجمالي نتيجة زيادة إنتاج النفط والنمو القوي في نيجيريا.
    the largest increase was among women with two or more children. UN وكانت أكبر زيادة بين النساء اللاتي لديهن طفلان أو أكثر.
    the largest increase in developing country world import shares occurred in ores and metals. UN وسُجلت أكبر زيادة في نصيب البلدان النامية من الواردات العالمية في الخامات والمعادن.
    the largest increase was in the area of international cooperation activity, whose share of the total increased from 7 per cent to 18 per cent. UN وكانت أكبر زيادة في مجال نشاط التعاون الدولي، الذي ازداد قسطه من المجموع من نسبة 7 في المائة إلى نسبة 18 في المائة.
    However, the bond markets, especially in the United States, Germany and the United Kingdom, have experienced the largest increase in recent years. UN إلا أن أسواق السندات، وخاصة في الولايات المتحدة وألمانيا والمملكة المتحدة، شهدت أكبر زيادة لها في السنوات اﻷخيرة.
    Tropical beverages, among the major commodity groups, registered the largest increase in 1997. UN وسجلت المشروبات المدارية أكبر زيادة في عام ١٩٩٧ فيما بين المجموعات الرئيسية للسلع اﻷساسية.
    The country's GDP per capita was estimated to have risen by 2.9 per cent in 1996, which was the largest increase among all of the ESCWA member countries. UN وتقول التقديرات أيضا ان نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي قد ارتفع بنسبة ٩,٢ في المائة في عام ١٩٩٦، مما يعتبر أكبر زيادة بين دول اﻹسكوا بأكملها.
    Global seizures of cocaine, 1993-2004 In the Americas, North America registered the largest increase in cocaine seizures: 41 per cent. UN 53 - وفي القارة الأمريكية، سجَّلَت أمريكا الشمالية أكبر زيادة في مضبوطات الكوكايين: أي نسبة 41 في المائة.
    the largest increase was made in the International Fund for Agricultural Development (IFAD) where the representation of women rose from 36.5 to 40.5 per cent. UN وتحققت أكبر زيادة في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، حيث ارتفع تمثيل المرأة من 36.5 إلى 40.5 في المائة.
    This category showed the largest increase between 1992 and 2001, namely, from 10 per cent to 15 per cent. UN وأظهرت هذه الفئة أكبر زيادة لها في الفترة ما بين سنة 1992 و سنة 2001، وذلك تحديدا من 10 في المائة إلى 15 في المائة.
    the largest increase has occurred in the Secretariats of State, in the Under-Secretariats and the General Directorates. UN وكانت أكبر زيادة في وظائف أمانات الدولة والأمانات الفرعية والإدارات العامة.
    the largest increase was in the number of students touring the complex. UN وتحققت أكبر زيادة في عدد الطلاب المشتركين في جولات المجمع.
    The international reserves increased by 13 per cent, marking the largest increase of all the regions surveyed. UN وزادت الاحتياطيات الدولية بنسبة 13 في المائة، مسجلة بذلك أكبر زيادة في جميع المناطق التي شملتها الدراسة.
    The Advisory Committee notes that the object of expenditure constitutes the largest increase under non-post resources. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وجه الإنفاق هذا يمثل أكبر زيادة في بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    This represents the largest increase in recent years and indicates the efficacy of strong leadership, which has a direct influence at this level. UN وهذا يمثل أكبر زيادة في السنوات الأخيرة ويشير إلى فعالية القيادة القوية التي تُحدث أثراً مباشراً على هذا المستوى.
    the largest increase was recorded in independent technical cooperation, with a rise of 128.4 per cent over 1989. UN وسجلت أكبر زيادة في هذه المساعدة في مجال التعاون التقني المستقل الذي زاد بنسبة ٤,٨٢١ في المائة بالمقارنة بعام ٩٨٩١.
    61. Interventions are planned within the context of existing informal and financial markets and are designed to provide the largest increase in available finance for the smallest public outlays. UN ٦١ - ومن المزمع إجراء تدخلات في إطار اﻷسواق غير الرسمية والمالية القائمة، ويقصد بها توفير أكبر زيادة ممكنة في التمويل المتاح لنفقات أصغر المشاريع العامة.
    Projections to the year 2000 indicate that the largest increase in the number of poor people would take place in Africa, and the gap between Africa and the rest of the world would continue to widen. UN وتشير الاسقاطات حتى عام ٢٠٠٠ إلى أن أكبر زيادة في عدد الفقراء ستحدث في افريقيا، وأن الفجوة بين افريقيا وبقية العالم ستستمر في الاتساع.
    The Russian site shows the largest increase in page views, while the Chinese site shows the largest increase in unique visits. UN ويظهر الموقع باللغة الروسية أعلى زيادة في الصفحات المشاهدة بينما يبين الموقع باللغة بالصينية أعلى زيادة في الزيارات الفريدة.
    the largest increase was for Child Protection. UN وكانت الزيادة الكبرى في مجال حماية الطفل.
    International companies registered the largest increase in employment, followed by business services and the construction industry. UN وسجلت أكبر الزيادات في الوظائف لدى الشركات الدولية المسجلة تليها الخدمات المتصلة باﻷعمال التجارية وصناعة البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more