"the last column" - Translation from English to Arabic

    • العمود الأخير
        
    the last column of Table 2.A below indicates those figures compiled by the JIU which are different to those in the report. UN ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور.
    the last column of Table 2.A below indicates those figures compiled by the JIU which are different to those in the report. UN ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور.
    Details on the status of mandates could be found in paragraphs 4-6 and in the last column of table 1 of document A/61/525. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل حالة الولايات في الفقرات من 4 إلى 6 في العمود الأخير من الجدول 1 من الوثيقة A/61/525.
    Those cases are indicated in the last column of the ageing table. UN وترد تلك الحالات في العمود الأخير من الجدول الذي يبين مدى قدم التوصيات.
    In the last column of the table, a share of resources for Groups A, B, and C is proposed. UN وفي العمود الأخير من الجدول، يظهر النصيب المقترح من الموارد للفئات ألف وباء وجيم.
    In the last column of the table, a resource target share for Groups A, B and C is proposed for approval by the Executive Board. UN ويرد في العمود الأخير من الجدول الأنصبة المستهدفة من الموارد للمجموعات ألف وباء وجيم، ويقترح أن يوافق المجلس التنفيذي عليها.
    108. the last column, " Not available " , reflects figures for which the origin of the data is unknown. UN 108 - ويظهر العمود الأخير " مصادر غير متاحة " ، الأرقام التي لا يعرف أصل بياناتها.
    The third column shows whether the indicators have been verified and to what extent, and the last column includes additional information. UN وأما العمود الثالث فيبين ما إذا كان قد تم التحقق من هذه المؤشرات أم لا وإلى أي مدى، ويتضمن العمود الأخير معلومات إضافية.
    the last column shows the investment gap (that is to say, the extra investment required to achieve the poverty-reducing growth rate). UN ويُظهر العمود الأخير الثغرة الموجودة في الاستثمار (أي الاستثمار الإضافي اللازم لتحقيق معدل النمو الذي يخفف الفقر).
    23. Mr. Repasch (United States of America) requested further information on the last column of tables I, II and III in the report of the Secretary-General, which gave the percentage of implementation by project. UN 23 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إيضاحات عن العمود الأخير من الجداول الأول والثاني والثالث من تقرير الأمين العام، الذي ترد فيه النسبة المئوية لتنفيذ كل مشروع من المشاريع.
    The matrix spelt out requirements under CEDAW / General recommendations in one column, elaborated on these in the next and requested information in the last column. UN ويبين الجدول المطلوب بموجب الاتفاقية/التوصيات العامة في عمود، مع توضيح ذلك في العمود التالي والمعلومات المطلوبة في العمود الأخير.
    a the last column refers to the period 1990-1999. UN (أ) يشير العمود الأخير إلى الفترة 1990-1999.
    2.7.7.2.1 In the table, amend the value in the last column for Te-121m to read " 1 x 106 " instead of " 1 x 105 " . UN 2-7-7-2-1 في الجدول، تعدَّل القيمة الواردة في العمود الأخير بشأن النويدة المشعة Te-121m لتصبح " 1 106 " بدلاً من " " 1105.
    The data added in the last column in parentheses, indicate that the changes occurred during the term. UN وتشير البيانات المضافة في العمود الأخير (إلى التغيرات التي حدثت أثناء المدة.
    The figures below show the geographical distribution of staff in the past six years and have been taken from the relevant High Commissioner's reports, which reflected the situation as at 1 December 2002. These figures have been supplemented and updated, with the inclusion of data as at 1 October 2003 under the last column of the table. UN وتبين الأرقام الواردة أدناه التوزيع الجغرافي للموظفين خلال السنوات الست الماضية، وقد أُخذت هذه الأرقام عن تقارير المفوض السامي ذات الصلة التي تعكس الحالة حتى 1 كانون الأول/ديسمبر .2002 وقد تم استكمال هذه الأرقام وتحديثها بإضافة بيانات جديدة حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في العمود الأخير من الجدول.
    2.4 the last column of the article, under the heading " 12 Illustrators " , stated: " That is why [the newspaper] has invited members of the Danish Newspaper Illustrators' Union to draw Mohammad as they see him " . UN 2-4 ويذكر العمود الأخير من المقالة تحت عنوان " اثنا عشر رساماً " ما يلي: " ولهذا السبب، دعت [الصحيفة] أعضاء اتحاد رسامي الصحف الدانمركية لتصوير محمد كما يرونه " .
    (Please mark the appropriate box(es) for each measure with a tick, and fill in the year of last declaration in the last column where applicable.) UN (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير، وملء سنة آخر إعلان في العمود الأخير عند الاقتضاء.)
    (Please mark the appropriate box(es) for each measure, with a tick and fill in the year of last declaration in the last column where applicable.) UN (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير، وإيراد سنة آخر إعلان في العمود الأخير حسب الاقتضاء)
    T50 For UN 3220, in the last column (Maximum filling ratio), replace " 0.95 " with " 0.87 " . UN T50 في حالة رقم الأمم المتحدة 3220، في العمود الأخير (نسبة الملء القصوى)، يستعاض عن " 0.95 " ب " 0.87 " .
    4.2.5.2.6 In the table for portable tank instructions T1-T22, add a reference to a new footnote b after " Bottom opening requirements " in the heading of the last column. UN 4-2-5-2-6 في جدول توجيهات الصهاريج النقالة T1-T22، تضاف إشارة إلى حاشية جديدة (ب) بعد عبارة " اشتراطات فتحة القاع " الواردة في عنوان العمود الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more