"the last five years" - Translation from English to Arabic

    • السنوات الخمس الماضية
        
    • السنوات الخمس الأخيرة
        
    • الأعوام الخمسة الماضية
        
    • الأعوام الخمسة الأخيرة
        
    • الخمس سنوات الأخيرة
        
    • الخمس سنوات الماضية
        
    • السنوات الخمس السابقة
        
    • آخر خمس سنوات
        
    • السنوات الخمس المنصرمة
        
    • السنوات الخمسة الماضية
        
    • السنوات الخمسة الأخيرة
        
    • بالسنوات الخمس المنصرمة
        
    • السنوات الخمس اﻷخيرة من
        
    • السَنَوات الخمس الأخيرة
        
    • الخمس سنوات السابقة
        
    The average for the last five years has been 2.7. UN وبلغ متوسط هذه النسب في السنوات الخمس الماضية 2.7.
    Its real GDP has grown at an average rate of 7 per cent per annum during the last five years. UN فارتفع ناتجه القومي الإجمالي الحقيقي بمعدل وسطي بلغ 7 في المائة في السنة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    To compound this, over the last five years we have suffered disproportionately from the financial, food and energy crises. UN وإضافة إلى هذا، عانيا خلال السنوات الخمس الماضية بشكل غير متناسب من الأزمة المالية وأزمتي الغذاء والطاقة.
    Each of those areas has seen a significant rise in the request for legal services in the last five years. UN وقد شهدت السنوات الخمس الأخيرة ارتفاعا كبيرا في طلبات الحصول على الخدمات القانونية المتعلقة بكل من هذه المجالات.
    In the labour force, the wage gap between men and women has been shrinking in the last five years. UN وفي ما يتعلق بالقوى العاملة، فإن فجوة الأجور بين الرجال والنساء أخذت بالانحسار في السنوات الخمس الأخيرة.
    The tourism sector in the Pacific small island developing States has grown by 50 per cent in the last five years. UN ونما قطاع السياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ بنسبة 50 في المائة في السنوات الخمس الماضية.
    This trend has increased during the last five years. UN وقد تعزز هذا الاتجاه أثناء السنوات الخمس الماضية.
    In the last five years, 49 new lands have been demarcated. UN وتم ترسيم 49 قطعة أرض أخرى خلال السنوات الخمس الماضية.
    This trend has become more prominent during the last five years. UN وقد أصبح هذا الاتجاه أشد بروزاً خلال السنوات الخمس الماضية.
    Replace in the last five years by recently Add sectorally after specifically. UN يستعاض عن عبارة خلال السنوات الخمس الماضية بعبارة في اﻵونة اﻷخيرة.
    The analysis of crime in Armenia during the last five years shows an increase in narcotics-related criminal activity. UN وإن تحليــل الجريمة في أرمينيا خلال السنوات الخمس الماضية يظهـــر زيادة في اﻷنشطــة اﻹجرامية المتعلقة بالمخدرات.
    For the last five years, public sector spending has remained at around 14 per cent of the national budget. UN وقد ظلت نسبة إنفاق القطاع العام طول السنوات الخمس الماضية حوالي 14 في المائة من الميزانية الوطنية.
    At 8.5 per cent on average over the last five years, Uzbekistan's growth is higher than the average growth in Central Asia. UN وتُسجل أوزبكستان على مدى السنوات الخمس الأخيرة معدل نمو قدره 8.5 في المائة وهو أعلى من معدل النمو في منطقة آسيا الوسطى.
    Now, that's ten traditional, ransom-oriented abductions in the last five years. Open Subtitles والعشرة تقليدين والباقي عمليات اختطاف بفدية في السنوات الخمس الأخيرة
    He's also bought three boats in the last five years. Open Subtitles كما أنه اشترى ثلاثة مراكب في السنوات الخمس الأخيرة
    Within the last five years alone, Azerbaijan has nearly tripled its gross domestic product. UN ففي خلال السنوات الخمس الأخيرة تحديدا، ضاعفت أذربيجان الناتج المحلي الإجمالي بواقع ثلاثة أمثال تقريبا.
    Today, on the eve of the last five years remaining for the achievement of the Goals, I am convinced that the MDGs can be attained. UN واليوم، عشية فترة السنوات الخمس الأخيرة المتبقية لتحقيق الأهداف، لدي اقتناع بأنه يمكن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    It was pointed out that the Internet had grown in the last five years and that the Internet in 2010 was not the same as the Internet in 2005. UN وأشير إلى أن الإنترنت قد نمت في السنوات الخمس الأخيرة وأن الإنترنت في عام 2010 ليست نفسها التي كانت في عام 2005.
    Only modest progress has been made in the last five years. UN ولم يحرز سوى تقدم متواضع في الأعوام الخمسة الماضية.
    The incidence of poliomyelitis has been minimized and in the last five years measles has been prevented. UN وقلت الإصابة بشلل الأطفال إلى أدنى حد وتوفرت الوقاية من الحصبة خلال الأعوام الخمسة الأخيرة.
    The rates of primary school enrolment have shown a continuous increase over the last five years for both girls and boys. UN وما فتئت نسبة المسجلين في المدارس الابتدائية ترتفع خلال فترة الخمس سنوات الأخيرة بالنسبة للفتيات والفتيان على حد سواء.
    Seventeen new peace-keeping operations have been mandated in the last five years. UN وخلال الخمس سنوات الماضية كلفت سبع عشرة عملية جديدة بحفظ السلام.
    Funding has steadily increased over the last five years. UN وقد تزايد التمويل على نحو مطرد خلال السنوات الخمس السابقة.
    I'm going through the reviews for every executive promoted at Folsom Foods for the last five years. Open Subtitles اقوم بإستعراض جميع المشاركات لكل التنفيذيين الموجودين في شركة فولسوم فود خلال آخر خمس سنوات
    There has never before been a period when the least developed countries have introduced and implemented so many successful reforms as in the last five years. UN ولم تكن هناك أبدا فترة قامت فيها أقل البلدان نموا بإدخال وتنفيذ كثير من الإصلاحات الناجحة كفترة السنوات الخمس المنصرمة.
    I've thought about it every day for the last five years. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالأمر كل يوم في السنوات الخمسة الماضية.
    71. An analysis of the cereal balance sheets shows that for the last five years except 1990/91 there has been a deficit. UN 71- ويبين تحليل ميزانيات الحبوب أن السنوات الخمسة الأخيرة سجلت عجزاً باستثناء سنة 1990/1991.
    Regarding the third objective, to improve gender balance, statistics for the last five years (2002 to 2006) show that among the 389 staff recruited from the NCRE roster during this period, 221 (56.8 per cent) of them are female. UN 22- وفيما يخص الهدف الثالث، أي تحسين التوازن بين الجنسين، تبين الإحصاءات الخاصة بالسنوات الخمس المنصرمة (2002-2006) أن عدد النساء كان يبلغ 221 (56.8 في المائة) من بين 389 موظفاً عُينوا من قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية أثناء هذه الفترة.
    At the same time, we feel that the Assembly should recognize the extent to which the events of the last five years reveal our shortcomings. UN ونرى في الوقت نفسه أن الجمعية العامة يجب أن تسلم بما كشفت عنه أحداث السنوات الخمس اﻷخيرة من أوجه قصور لدينا.
    the last five years have been really hard. Open Subtitles السَنَوات الخمس الأخيرة كَانَ صعبة جداً.
    I broke the hotel key I forgot was in my wallet for the last five years. Open Subtitles لقد كسرت بطاقة الفندق لقد نسيت انها كانت في محفظتي في الخمس سنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more