"the last periodic report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الدوري الأخير
        
    • التقرير الدوري السابق
        
    • تقريرها الدوري الأخير
        
    • آخر تقرير دوري
        
    The Sexual Offences Unit have had improvements since the last periodic report was sent. UN أجرت وحدة الجرائم الجنسية تحسينات فيها بعد إرسال التقرير الدوري الأخير.
    Please describe this trend since the last periodic report. UN ويرجى بيان الاتجاه القائم منذ صدور التقرير الدوري الأخير.
    The following changes have occurred since the last periodic report. UN 529- حدثت التغييرات التالية منذ صدور التقرير الدوري الأخير.
    The situation in this aspect has not changed since the last periodic report was submitted. UN ولم يتغير الوضع فيما يتعلق بذلك منذ تقديم التقرير الدوري السابق.
    (6) The Committee welcomes the coming into force of the 1997 Indigenous Peoples Rights Act and the establishment of the National Commission on Indigenous Peoples, since the last periodic report (CERD/C/299/Add.12). UN (6) وترحب اللجنة بدخول قانون حقوق الشعوب الأصلية الصادر عام 1997 حيز النفاذ، وإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية، منذ تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الأخير (CERD/C/299/Add.12).
    These provisions under the Act have not changed since the last periodic report. UN وهذه الأحكام الواردة في القانون لم تتغير منذ آخر تقرير دوري.
    Changes since the last periodic report UN ما حدث من تغيرات منذ تقديم التقرير الدوري الأخير
    There have been no substantive changes to the Classification Act since the last periodic report. UN لم يجر ادخال تغييرات جوهرية على قانون التصنيف منذ التقرير الدوري الأخير.
    Eight out of 26 Ministers of the Crown are women, compared with 3three out 24 at the time of the last periodic report. UN وهناك ثماني سيدات من بين وزراء التاج البالغ عددهم 26 وزيرا، بالمقارنة بـ 3 من بين 24 وزيرا وقت التقرير الدوري الأخير.
    Senior school retention rates have decreased for both boys and girls since the last periodic report. UN وقد نقصت معدلات البقاء في المدارس الثانوية للبنين والبنات على حد سواء منذ التقرير الدوري الأخير.
    There have been no significant changes since the last periodic report. UN لم تطرأ تغييرات هامة منذ التقرير الدوري الأخير.
    It also contains the responses of the Algerian Government to the observations and comments made by Committee members on the occasion of the last periodic report. UN ويتضمن أيضاً ردود الحكومة الجزائرية على الملاحظات والتعليقات التي قدمها أعضاء اللجنة أثناء عرض التقرير الدوري الأخير.
    New Zealand has sound anti-discrimination mechanisms and has made positive improvements in a number of areas since the last periodic report. UN وتمتلك نيوزيلندا آليات سليمة لمكافحة التمييز، وقد أدخلت تحسينات إيجابية على عدد من المجالات منذ التقرير الدوري الأخير.
    The Committee wished to know whether an impact assessment had been made on the local, state and federal levels, in order to determine whether the living conditions of rural women had improved since the last periodic report. UN فاللجنة ترغب في معرفة ما إذا كان قد ظهر تقييم للأثار على المستويات المحلي والولاية والاتحادي، بغية تحديد ما إذا كانت مستويات المعيشة للمرأة الريفية قد تحسنت منذ التقرير الدوري الأخير.
    The situation in this aspect has not changed since the last periodic report. UN ولم يتغير الوضع بشأن ما سلف منذ التقرير الدوري السابق.
    30. Please provide information on redress and compensation measures, including the means of rehabilitation, ordered by the courts and actually provided to victims of torture, or their families, since the examination of the last periodic report. UN 30- ويرجى تقديم معلومات عن تدابير الجبر والتعويض، بما في ذلك وسائل إعادة التأهيل، التي أمرت بها المحاكم والتي قُدِّمت فعلياً إلى ضحايا التعذيب، أو إلى أسرهم، منذ دراسة التقرير الدوري السابق.
    71. There are no changes regarding citizenship issues in the Republic of Azerbaijan since the last periodic report. UN 71 - لم يطرأ أي تغير فيما يتعلق بقضايا الجنسية في جمهورية أذربيجان منذ التقرير الدوري السابق.
    The Committee welcomes the coming into force of the 1997 Indigenous Peoples Rights Act (IPRA) and the establishment of the National Commission on Indigenous Peoples (NCIP), since the last periodic report (CERD/C/299/Add.12). UN 6- وترحب اللجنة بدخول قانون حقوق الشعوب الأصلية الصادر عام 1997 حيز النفاذ، وإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية، منذ تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الأخير (CERD/C/299/Add.12).
    200. The following major legislation or measures have been introduced since the last periodic report: UN 200- صدرت التشريعات أو التدابير الرئيسية التالية منذ آخر تقرير دوري:
    40. the last periodic report comments at length on the right to work. UN 40- ويتضمن آخر تقرير دوري تفاصيل مطولة عن الحق في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more