"the latin american and caribbean states" - Translation from English to Arabic

    • دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • مقاعد دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي
        
    • منطقة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    Members will also recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Contributions of the Latin American and Caribbean States parties to the Treaty of Tlatelolco UN إسهامات دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Peru, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    We favour an increase in seats for Africa, Asia, Eastern Europe and the Latin American and Caribbean States. UN ونحن نحبذ زيادة في المقاعد المخصصة لأفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    There remained one seat from among the Latin American and Caribbean States to be filled. UN وظل مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي شاغرا.
    For the two seats from among the Latin American and Caribbean States, the two endorsed candidates are Brazil and Mexico. UN والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2008 should be the representative of a member of the Latin American and Caribbean States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2008 هو ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN حيث أن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN حيث أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN بما أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN بما أن نتيجة هذا الاقتراع أيضا لم تكن حاسمة، فيظل هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظراً لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظراً لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظراً لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظرا لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظرا لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the result of the ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN نظرا لأن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، لا يزال هناك مقعد شاغر يتعين شغله من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. UN ونتيجة لهذا، فإن عدد المرشحين من بين الدول الافريقية والدول اﻵسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المخصصة لكل من تلك المناطق.
    The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عــدد الــدول المرشحــة من بين الدول الافريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المقرر شغلها في كل من تلك المناطق.
    There remained one seat from among the Latin American and Caribbean States to be filled. UN وظل مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي شاغرا.
    The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for one seat from among the Asian States, one seat from among the Eastern European States and two seats from among the Latin American and Caribbean States. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بمقعد واحد من بين مقاعد الدول اﻵسيوية ومقعد واحد من بين مقاعد دول أوروبا الشرقية ومقعدين من بين مقاعد دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الى ما بعد الظهر.
    For the two seats allocated to the Latin American and Caribbean States, they are Brazil and Mexico. UN وللمقعدين المخصصين لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي اﻹسمان هما البرازيل والمكسيك.
    The Committee also noted that the Latin American and Caribbean States had endorsed the candidature of Hellmut Lagos Koller (Chile) for the office of Chair of the Legal Subcommittee for the period 2016-2017 (A/AC.105/2014/CRP.18). UN 382- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد أيَّدت ترشيح هيلموت لاغوس كولر (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2016-2017 (A/AC.105/2014/CRP.18).
    The President communicated to the Assembly the information received from the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States that the Group had endorsed Peru to propose a candidate for the vacancy from among the Latin American and Caribbean States. UN وافى الرئيس الجمعية العامة بالمعلومات الواردة من رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تفيد بأن المجموعة أيدت بيرو من أجل اقتراح مرشح لملء الشاغر من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly that five countries, namely, the Plurinational State of Bolivia, Haiti, Honduras, Mexico and Peru, have decided to present their candidatures for the one vacancy from among the Latin American and Caribbean States. UN بعد إجراء المشاورات اللازمة، أود إبلاغ الجمعية العامة بأن خمسة بلدان، وهي دولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو والمكسيك وهايتي وهندوراس، قررت تقديم ترشيحاتها لشغل المنصب الوحيد الشاغر ضمن منطقة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    (f) One seat to rotate between the Asian States and the Latin American and Caribbean States every four years. UN )و( مقعد واحد يشغله بالتناوب كل أربع سنوات عضو من الدول اﻵسيوية وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more