"the law of that" - Translation from English to Arabic

    • قانون تلك
        
    • لقانون تلك
        
    • لتشريع
        
    • لقانون هذه
        
    • قانون ذلك
        
    It is not necessary that the law of that State require incorporation. UN وليس من الضروري أن ينص قانون تلك الدولة على وجوب التأسيس.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any ordinary offence of a serious nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها بالطريقة نفسها المعمول بها في حالة أية جريمة عادية أخرى ذات طابع جسيم بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any offence of a serious nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها بالطريقة نفسها المعمول بها في حالة أية جريمة أخرى ذات طابع جسيم بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى ذات طابع خطير طبقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any ordinary offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى ذات طابع خطير وفقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any ordinary offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أية جريمة عادية ذات طابع خطير بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN ومن الواجب أن تأخذ السلطات المذكورة قرارها بالطريقة ذاتها المتبعة إزاء أي جرم عادي ذي طابع خطير في ظل قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها بالأسلوب المتبع في حالة أية جريمة أخرى لها طابع خطير بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of an ordinary offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها كما لو كان الأمر يتعلق بجريمة عادية ذات طابع خطير بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى خطيرة الطابع بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى خطيرة الطابع بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى خطيرة الطابع بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of an ordinary offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها على النحو المتبع في التعامل مع الجرائم العادية ذات الطبيعة الخطيرة بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها على النحو ذاته كما لو تعلق الأمر بأي جريمة أخرى ذات طبيعة خطيرة بموجب قانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ تلك السلطات قرارها بنفس الطريقة كما في حالة ارتكاب أي جريمة أخرى ذات طابع خطير وفقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس اﻷسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى ذات طابع خطير وفقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس اﻷسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى ذات طابع خطير وفقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى جسيمة وفقا لقانون تلك الدولة.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى ذات طابع خطير وفقا لقانون تلك الدولة.
    The custody and other legal measures shall be as provided for in the law of that State Party but may be maintained only for such time as is necessary to ensure the person's presence at criminal, surrender or extradition proceedings. UN ويتم هذا الاحتجاز وتتخذ هذه التدابير وفقاً لتشريع الدولة الطرف المعنية، ولا يجوز أن تستمر إلا للمدة اللازمة لكفالة حضوره أثناء الملاحقات الجنائية أو إجراءات التقديم أو التسليم.
    Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. UN وتتخذ هذه السلطات قرارها بنفس الطريقة التي تتخذه بها في أي جريمة أخرى ذات طبيعة خطيرة وفقا لقانون هذه الدولة.
    In case of offences committed abroad by foreigners against a foreign country, the CC only applies to offences punishable by the law of that country by a minimum imprisonment of five years. UN وفي حالة الجرائم التي يرتكبها أجانب في الخارج ضد بلد أجنبي، لا يطبق القانون الجنائي سوى على الجرائم التي يجازي عليها قانون ذلك البلد بالحبس لمدة أدناها خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more