"the lead reviewers" - Translation from English to Arabic

    • خبراء الاستعراض الرئيسيين
        
    • خبراء الاستعراض الرئيسيون
        
    • وخبراء الاستعراض الرئيسيين
        
    • إلى المستعرضين الرئيسيين
        
    • قادة أفرقة الاستعراض
        
    • لخبراء الاستعراض الرئيسيين
        
    • خبراء الاستعراض في
        
    The SBI therefore requested the lead reviewers to include consideration of these issues in the context of the Kyoto Protocol in their discussion at their next meeting, as appropriate. UN ومن ثم، طلبت الهيئة الفرعية من خبراء الاستعراض الرئيسيين إدراج بحث هذه المسائل في سياق بروتوكول كيوتو في المناقشة التي سيجرونها في اجتماعهم المقبل، حسب الاقتضاء.
    These developments were welcomed by the lead reviewers, who supported the continued use of these tools in the review process. UN وحظيت هذه التطورات بترحيب خبراء الاستعراض الرئيسيين الذين أعربوا عن دعمهم لمواصلة استخدام هذه الأدوات في عملية الاستعراض.
    Providing training for expert review teams and organizing meetings of the lead reviewers UN تقديم التدريب لأفرقة خبراء الاستعراض وتنظيم اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين
    To facilitate a common approach to the reviews, the lead reviewers recommended that the secretariat develop the review handbook for this sector for use by expert review teams. UN ولتيسير اتباع نهج موحد في عمليات الاستعراض، أوصى خبراء الاستعراض الرئيسيون بأن تضع الأمانة دليل الاستعراض الخاص بهذا القطاع لكي تستخدمه أفرقة خبراء الاستعراض.
    In order to improve the efficiency of future review activities, the Parties, the lead reviewers and the secretariat will need to take into consideration the above-mentioned issues, and to identify any possible obstacles to implementing any of the requirements noted by the experts and ways of overcoming such obstacles. UN 32- وبغية تحسين كفاءة أنشطة الاستعراض في المستقبل، من الضروري للأطراف وخبراء الاستعراض الرئيسيين والأمانة أن يضعوا في اعتبارهم المسائل آنفة الذكر، وأن يحددوا أية عقبات يمكن أن تعترض تنفيذ أي من الشروط التي يذكرها الخبراء وسبل التغلب على هذه العقبات.
    Request the lead reviewers to discuss, in their 2013 meeting, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process; UN :: تطلب إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، في اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين الفعالية التكاليفية لعملية الاستعراض وكفاءتها وجانبها العملي؛
    Providing training for expert review teams and organizing meetings of the lead reviewers UN تقديم التدريب لأفرقة خبراء الاستعراض وتنظيم اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين
    48. The secretariat shall develop review tools and materials and templates for review reports under the guidance of the lead reviewers. UN 48- وتتولى الأمانة تهيئة أدوات الاستعراض ومواد ونماذج تقارير الاستعراض تحت إشراف خبراء الاستعراض الرئيسيين.
    The plenary requested the secretariat to maintain the arrangements for participation by the members of its bureau in the lead reviewers' meetings. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى الأمانة الإبقاء على الترتيبات الخاصة بمشاركة أعضاء مكتبها في اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين.
    It acknowledged the contribution of the lead reviewers and the usefulness of the recommendations resulting from the meetings of lead reviewers in improving the consistency and overall quality of the reviews. UN وسلّمت بمساهمة خبراء الاستعراض الرئيسيين وجدوى التوصيات الصادرة عن اجتماعاتهم في تحسين اتساق عمليات الاستعراض وجودتها بوجه عام.
    These developments were welcomed by the lead reviewers, who supported the continued use of these tools in the review process. UN وقد لقيت هذه التطورات استحسان خبراء الاستعراض الرئيسيين الذين أعربوا عن تأييدهم لمواصلة استخدام هذه الأدوات في عمليات الاستعراض.
    3. Requests the secretariat to include any recommendations from the collective consideration of the lead reviewers in their annual report, referred to in paragraph 40 of the guidelines under Article 8 of the Kyoto Protocol, to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice for its consideration; UN 3- يطلب إلى الأمانة إدراج أية توصيات يخلص إليها خبراء الاستعراض الرئيسيين جماعياً في تقريرهم السنوي، المشار إليه في الفقرة 40 من المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المادة 8 من بروتوكول كيوتو، والمقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه؛
    Because this training will be organized immediately after the lead reviewers' meetings, it will not have any major financial implications. UN ونظراً لأن هذا التدريب سينظم عقب اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين مباشرة، فلن تكون لـه أي آثار مالية هامة(13).
    The COP also requested the SBSTA, at its seventeenth session, to elaborate the characteristics of the training of members of expert review teams, the terms of service for the lead reviewers of those teams and the treatment of confidential data during the review activities. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً العمل في دورتها السابعة عشرة على بلورة خصائص التحديد الدقيق وتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض، وشروط خدمة خبراء الاستعراض الرئيسيين في تلك الأفرقة، ومعاملة البيانات السرية إبان أنشطة الاستعراض.
    The SBI further requested that Parties consider, at the thirtieth session of the SBI, what means should be used to strengthen the secretariat's capacity to further develop and deliver the training programme referred to in paragraph above, taking into account the outcomes of the meeting of the lead reviewers. Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol UN كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأطراف أن تنظر، في دورة الهيئة الفرعية الثلاثين، في السبل الواجب استخدامها لتعزيز قدرة الأمانة على مواصلة تطوير وتنفيذ برامج التدريب المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، مع مراعاة نتائج اجتماع خبراء الاستعراض الرئيسيين.
    The SBSTA requested the lead reviewers to explore ways of improving the consistency of the reviews based on the experience of and lessons learned by the ERTs, Parties and the secretariat in the review process. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى خبراء الاستعراض الرئيسيين تحري السبل الكفيلة بتحسين اتساق عمليات الاستعراض بناء على تجربة أفرقة خبراء الاستعراض والأطراف والأمانة في عملية الاستعراض والدروس التي استفادتها منها.
    Requests the secretariat to include any recommendations from the collective consideration of the lead reviewers in their annual report, referred to in paragraph 40 of the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol, to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice for its consideration; UN 2- يطلب إلى الأمانة إدراج أية توصيات يخلص إليها خبراء الاستعراض الرئيسيون جماعياً في تقريرهم السنوي، المشار إليه في الفقرة 40 من المبادئ التوجيهية للاستعراض المنصوص عليها في المادة 8 من بروتوكول كيوتو، والمقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه؛
    Requests the secretariat to include any recommendations from the collective consideration of the lead reviewers in their annual report, referred to in paragraph 40 of the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol, to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice for its consideration; UN 2- يطلب إلى الأمانة إدراج أية توصيات يخلص إليها خبراء الاستعراض الرئيسيون جماعياً في تقريرهم السنوي، المشار إليه في الفقرة 40 من المبادئ التوجيهية للاستعراض المنصوص عليها في المادة 8 من بروتوكول كيوتو، والمقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه؛
    88. Background: In accordance with the annex to decision 22/CMP.1, the secretariat prepares annual reports for the SBSTA on the composition of the expert review teams, including the selection of experts for the review teams and the selection of the lead reviewers. UN 88- معلومات أساسية: تُعدّ الأمانة، وفقاً لمرفق المقرر 22/م أإ-1، تقريراً سنوياً تقدمه إلى الهيئة الفرعية عن تشكيل أفرقة خبراء الاستعراض، بما في ذلك اختيار خبراء أفرقة الاستعراض وخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    SBSTA 37 requested the lead reviewers to discuss, at their meeting in 2013, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process. UN 89- وطلبت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، أثناء اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين فعالية عملية الاستعراض من حيث تكلفتها وكفاءتها وطابعها العملي.
    Communication between the expert review teams and the Party under review should be through the lead reviewers and the designated contact person(s) of the Party. UN وينبغي أن تتم الاتصالات بين أفرقة خبراء الاستعراض والدولة الطرف التي تخضع للاستعراض من خلال قادة أفرقة الاستعراض والشخص أو الأشخاص الذين تعينهم الدولة الطرف كقنوات للاتصال.
    The SBI requested the secretariat to organize a meeting of the lead reviewers in the first half of 2009. UN 110- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين في النصف الأول من عام 2009.
    28. At its eighth meeting, the plenary of the Committee considered the information provided by the secretariat on the consideration of this matter by the SBI, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the lead reviewers at their meetings. UN 28- ونظرت اللجنة بكامل هيئتها، في اجتماعها الثامن، في المعلومات التي قدمتها الأمانة عن نظر الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وكبار خبراء الاستعراض في هذه المسألة في اجتماعهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more