Cancer has remained the leading cause of death in Thailand. | UN | وقد ظل السرطان هو السبب الرئيسي للوفاة في تايلند. |
Cardiovascular disease is the leading cause of death in Kyrgyzstan. | UN | وتشكل أمراض القلب والشرايين السبب الرئيسي للوفيات في قيرغيزستان. |
The Committee is further deeply concerned that suicides were the leading cause of adolescent deaths in 2009. | UN | ويساور اللجنة كذلك قلق بالغ لكون الانتحار شكل السبب الرئيسي في وفيات المراهقين عام 2009. |
51. Malaria is still the leading cause of child mortality in Africa and of anaemia in pregnant women. | UN | 51- ما زالت الملاريا السبب الأول لوفيات الأطفال في أفريقيا وانتشار فقر الدم لدى النساء الحوامل. |
the leading cause of injury is traffic accidents, which account for 146,000 deaths per year. | UN | والسبب الرئيسي للإصابة هو حوادث المرور على الطرق، التي تشكل 000 146 حالة وفاة في السنة. |
Ischaemic heart disease was the leading cause of cardiovascular disease mortality, followed by cerebrovascular disease, in the world as a whole. | UN | وكان مرض قصور وظائف القلب السبب الرئيسي للوفاة من اﻷمراض القلبية في العالم ككل، تليه أمراض اﻷوعية الدموية للمخ. |
It has become the leading cause of death among both men and women aged 15 to 59. | UN | وأصبح السبب الرئيسي للموت بين الرجال والنساء البالغة أعمارهم ما بين 15 و 59 سنة. |
In Australia's own immediate region, non-communicable diseases are the leading cause of death in the Pacific island countries, where they account for over 75 per cent of the deaths every year. | UN | وفي منطقة أستراليا المباشرة، تعتبر الأمراض غير المعدية السبب الرئيسي للوفيات في البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، حيث تتسبب في أكثر من 75 في المائة من الوفيات كل عام. |
Non-communicable diseases are the leading cause of death in Bosnia and Herzegovina and other countries in South-East Europe. | UN | إن الأمراض غير المعدية السبب الرئيسي في الوفيات التي تحدث في البوسنة والهرسك وغيرها من البلدان في جنوب شرق أوروبا. |
It is no secret to anyone that small arms and light weapons are today the leading cause of death across the world. | UN | وليس خافياً على أحد أن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي اليوم السبب الرئيسي للوفاة في جميع أنحاء العالم. |
UNFPA data shows that pregnancy is the leading cause of death in teenage girls in developing countries. | UN | وتظهر بيانات صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الحمل هو السبب الرئيسي لوفاة الفتيات في البلدان النامية. |
Injuries from traffic accidents are the leading cause of death among 10 to 19 years olds. | UN | والإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق هي السبب الرئيسي للوفاة بين من تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و 19 سنة. |
Among children in Western Asia, the leading cause of death from injury is falls. | UN | والسقوط بين الأطفال في غرب آسيا هو السبب الرئيسي للوفاة من الإصابات. |
Diabetes is now the leading cause of death in Mexico. | UN | والسكري هو السبب الرئيسي للوفاة في المكسيك الآن. |
Small arms are the leading cause of disability in the Great Lakes Region and Horn of Africa including Uganda. | UN | وتعد الأسلحة الصغيرة هي السبب الرئيسي لحالات الإعاقة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي بما في ذلك أوغندا. |
53. In Africa malaria is still the leading cause of child mortality and of anaemia in pregnant women. | UN | 53- ولا تزال الملاريا تمثل السبب الرئيسي لوفيات الأطفال في أفريقيا ولإصابة النساء الحوامل بفقر الدم. |
Poverty is the leading cause of migration worldwide. | UN | والفقر هو السبب الرئيسي للهجرة في جميع أنحاء العالم. |
Malaria is the leading cause of child mortality and anaemia in pregnant women in Africa. | UN | تمثل الملاريا السبب الرئيسي في وفيات الأطفال وفقر الدم لدى الحوامل في معظم أنحاء أفريقيا. |
Although different countries have diverse epidemics, AIDS remains the leading cause of death in the region. | UN | ويبقى الإيدز في هذه المنطقة السبب الأول للوفيات، مع أن مستوى انتشاره يختلف بصورة حادة باختلاف البلدان. |
Based on statistics of damage insurance for fishing vessels in Japan, the leading cause of engine damage is due to plastic at sea. | UN | واستنادا إلى إحصاءات التأمين على سفن الصين ضد الأضرار في اليابان، فإن السبب الأول لتلف المحركات هو البلاستيك العائم في البحر. |
the leading cause of mortality among people aged between 10 and 24 years is traffic accidents. | UN | والسبب الرئيسي للوفاة بين البالغين ما بين 10 سنوات إلى 24 عاماً من العمر هو حوادث المرور على الطرق. |
131. The Special Committee notes with concern that health-related issues, including HIV/AIDS, remain the leading cause of fatalities in the field. | UN | 131 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتعلقة بالصحة، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لا تزال تتصدر أسباب الوفيات في الميدان. |
In sub-Saharan Africa, AIDS is now the leading cause of death, and the epidemic is quickly spreading through Eastern Europe, Asia and the Caribbean. | UN | ويعتبر الإيدز المسبب الرئيسي للوفاة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والوباء آخذ بالانتشار بسرعة في أوروبا الشرقية وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي. |
The emphasis was on health activities to combat malaria, the leading cause of death in the country at that time; | UN | وكان يجري التشديد على أنشطة صحية رامية إلى مكافحة الملاريا، وهي السبب الرئيسي للوفاة في البلد في ذلك الوقت؛ |
In many countries, suicide ranks second after accidents as the leading cause of death among youth. | UN | وفي كثير من البلدان تحتل حالات الانتحار المرتبة الثانية بعد الحوادث كسبب رئيسي للموت بين الشباب. |