"the leading countries" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الرائدة
        
    • الدول السباقة
        
    • أوائل دول
        
    • في مقدمة بلدان
        
    • من أكثر الدول تقدما
        
    South Africa is one of the leading countries advocating for the achievement of the MDGs at the international level. UN وتعد جنوب أفريقيا بلداً من البلدان الرائدة التي تدعو إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى الدولي.
    Egypt, Kenya, Nigeria, Zimbabwe and South Africa are among the leading countries in this area in the region. UN وتعتبر جنوب افريقيا، وزمبابوي، وكينيا، ومصر، ونيجيريا، من بين البلدان الرائدة في هذا المجال في المنطقة.
    Many representatives may be aware that South Africa has been one of the leading countries on the implementation of the Framework Convention on Tobacco Control. UN فقد يعلم العديد من الممثلين أنّ جنوب أفريقيا لا تزال أحد البلدان الرائدة في تنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    12. Viet Nam is recognized by the international community as one of the leading countries in poverty reduction. UN 12- ويعترف المجتمع الدولي بفييت نام بوصفها بلداً من البلدان الرائدة في مجال الحد من الفقر.
    India today is among the leading countries that can reutilize spent fuel for production of power. UN والهند اليوم من بين الدول السباقة التي يمكنهـا إعـادة استخدام الوقود المستنفـَـد في إنتاج الطاقة.
    6. Jordan has been one of the leading countries in the region in providing humanitarian assistance at the international level and has always sought to alleviate the suffering of the peoples of the region. UN 6 - على الصعيد الإنساني الدولي، فإن الأردن كان من أوائل دول المنطقة والمبادِرة دائما في المشاركة والتخفيف من المعاناة الإنسانية لشعوب المنطقة والعالم.
    India was one of the leading countries of origin, destination and transit; its composite civilization and free and tolerant society had benefited from centuries of migration. UN 57 - وتعد الهند في مقدمة بلدان المنشأ والمقصد والعبور؛ وقد استفادت حضارتها المختلطة ومجتمعها الحر والمتسامح من الهجرة على مدى قرون.
    According to this indicator, Cuba is located amongst the leading countries in the world in terms of women's participation in Parliament. UN وبهذا المؤشر، نجد أن كوبا من أكثر الدول تقدما في العالم بالنسبة لمشاركة المرأة في البرلمان.
    Japan is one of the leading countries in the field of heavy particle cancer radiotherapy technology. UN واليابان أحد البلدان الرائدة في مجال تكنولوجيا العلاج الإشعاعي للسرطان بالجزيئات الثقيلة.
    Over a number of years, Lithuania has been among the leading countries in terms of the share of nuclear energy in its total energy production. UN خلال عدد من السنوات، ظلت ليتوانيا من بين البلدان الرائدة من حيث نصيب الطاقة النووية من إجمالي إنتاجها من الطاقة.
    Malaysia is also one of the leading countries in the world in implementing the rapid reduction of ozone-depleting substances. UN وماليزيا هي أيضا من بين البلدان الرائدة في العالم في تنفيذ الخفض السريع للموارد المستنزفة لﻷوزون.
    Colombia is also one of the leading countries in the developing world in the area of South-South cooperation on population matters. UN وكولومبيا تُعتبر أيضا من البلدان الرائدة في العالم النامي في مجال التعاون بين بلدان الجنوب فيما يتعلق بالمسائل السكانية.
    Before the Soviet occupation Latvia was among the leading countries in Europe as to the number of inhabitants with university degrees. UN وقبل الاحتلال السوفياتي كانت لاتفيا من البلدان الرائدة في أوروبا من حيث عدد الحاصلين على شهادات جامعية.
    In that context, Brazil reaffirms the commitment that it made in 2004 as one of the leading countries of the Youth Employment Network. UN وفي ذلك السياق، تؤكد البرازيل من جديد الالتزام الذي قطعته عام 2004 بصفتها أحد البلدان الرائدة في شبكة تشغيل الشباب.
    Armenia is among the leading countries in the region in terms of introduction of the Regulations. UN وأرمينيا من بين البلدان الرائدة في المنطقة فيما يتعلق باعتماد هذه اللوائح.
    The access and application of information technology and the Internet have also rapidly developed, and Viet Nam is considered by United Nations specialized agencies as one of the leading countries in this area. UN وتطورت أيضا إمكانات الحصول على تكنولوجيا المعلومات والإنترنت واستخدامها، على نحو سريع وتعتبر وكالات الأمم المتحدة المتخصصة فييت نام من البلدان الرائدة في هذا المجال.
    Concerning solitary cells, the Islamic Republic of Iran is one of the leading countries in converting these cells to group cells or enlarging them to suites. UN وفيما يتعلق بالحبس داخل زنزانات انفرادية، فإن جمهورية إيران الإسلامية هي إحدى البلدان الرائدة في عملية تحويل هذه الزنزانات إلى زنزانات جماعية أو توسيعها لتصبح أجنحة.
    An assessment report sponsored by, among others, the World Bank and the Asian Development Bank, had ranked Viet Nam among the leading countries in terms of women's participation in economic activities and of gender equality. UN وفي تقرير تقييم، أُعد برعاية البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي وجهات أخرى، جاءت مرتبة فييت نام بين البلدان الرائدة من حيث مشاركة المرأة في الأنشطة الاقتصادية والأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Bulgaria follows closely the development of these issues at international forums and in the leading countries, and actively participates, on bilateral and multilateral terms, in the dialogue regarding this delicate issue and continues to work for further updating and improving the legislation in this field. UN وتتابع بلغاريا عن كثب تطور هذه المسائل في المنتديات الدولية وفي البلدان الرائدة في هذا المجال وهي تشارك على نحو نشط، على المستوى الثنائي والمتعدد اﻷطراف، في الحوار المتعلق بهذه المسألة الحساسة وتواصل العمل لزيادة تحديث وتحسين التشريعات في هذا الميدان.
    The Republic of Korea is one of the leading countries in the world in terms of R & D spending as a percentage of gross national product (GNP). UN وجمهورية كوريا هي أحد البلدان الرائدة في العالم في مجال الإنفاق على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more