"the learning process" - Translation from English to Arabic

    • عملية التعلم
        
    • عملية التعلُّم
        
    • العملية التعليمية
        
    • عملية التعليم
        
    • عملية التعلّم
        
    • لعملية التعلم
        
    • عملية تعلم اكتساب
        
    • وعملية التعلم
        
    • في عملية تعلم
        
    She observed that 2010 had been the first year of the GNA budget and that the learning process was continuing in 2011. UN وأشارت إلى أن عام 2010 هو أول عام من ميزانية تقييم الاحتياجات العالمية وأن عملية التعلم مستمرة في عام 2011.
    Reaching out to the business community and integrating it into the learning process can help accelerate that process. UN ويمكن تسريع وتيرة هذه العملية عن طريق التواصل مع مجتمع الأعمال التجارية وإشراكه في عملية التعلم.
    Thus, the role of teachers is crucial in facilitating the learning process. UN ولذلك فإن دور المعلمين هو دور هام في تيسير عملية التعلم.
    In Norway, day care centres are educational institutions for the benefit of the child and they are an important part of the learning process. UN وفي النرويج تُعتبر مراكز الرعاية النهارية مؤسسات تعليمية لصالح الطفل، كما أنها تشكِّل جزءا هاما من عملية التعلُّم.
    School learning resources centres are furthermore stocked with a variety of materials for developing students' self-learning skills and enriching the learning process. UN ويتم تزويد مركز مصادر التعلم بالمدارس بمصادر متنوعة للتعلم تنمي مهارات التعلم الذاتي لدى الطلبة، وتسهم في إثراء العملية التعليمية.
    This means that day care centres in Norway are regarded as being part of the learning process. UN وهذا يعني أن دور الرعاية النهارية في النرويج تُعتبر جزءا من عملية التعليم.
    But the learning process is long, with many frustrations. Open Subtitles لكن عملية التعلّم طويلة، بكثير من الإخفاقات
    Although the learning process is inherent to humans, it can also be stimulated and developed through education. UN وبالرغم من أن عملية التعلم تمثل غريزة لدى الإنسان، فيمكن أيضا حفزها وتطويرها من خلال التعليم.
    the learning process is related to rural work and living conditions. UN وترتبط عملية التعلم بالأعمال وظروف المعيشة الريفية.
    All actions taken, whatever the level, should support the learning process through knowledge-management activities; UN كل الإجراءات المتخذة، أياً كان المستوى، ينبغي أن تدعم عملية التعلم عن طريق أنشطة إدارة المعرفة؛
    Teachers should be encouraged to reach out to the business community and to integrate it into the learning process. UN وينبغي أيضاً تشجيع المدرسين على التواصل مع مجتمع الأعمال التجارية وإدماجه في عملية التعلم.
    Consequently, no consideration has been given to a review of school textbooks for gender stereotypes or to the gender-based differentiation of the learning process. UN وعليه، لم يول أي اعتبار لاستعراض الكتب المدرسية من أجل الوقوف على اﻷنماط المقولبة للجنسين أو التمييز بسبب الجنس في عملية التعلم.
    UNDP believes that a division of labour among training institutions should be based on a solid, joint understanding of the role and place of training in the learning process. UN وهو يرى أن تقسيم العمل بين المؤسسات التدريبية ينبغي أن يقوم على فهم متين ومشترك لدور ومكانة التدريب في عملية التعلم.
    Remedial teaching can be provided to support the learning process. UN ويمكن توفير التعليم العلاجي لتعزيز عملية التعلم.
    Teachers have been trained to develop modules that incorporate gender concerns into the learning process. UN وجرى تدريب المعلمين على وضع نماذج تعليمية تدمج الشواغل الجنسانية في عملية التعلم.
    The disruption and loss of teaching time caused by closures and clashes have fragmented the learning process for many children. UN إن ما تتسبب فيه الإغلاقات والاشتباكات من انقطاع وفقدان لوقت التدريس، أدي إلى تقطيع عملية التعلم للعديد من الأطفال.
    In a longer-term perspective, competition helps domestic companies to grow, modernize and diversify, and it speeds up the learning process. UN وتساعد المنافسة، على المدى الطويل، الشركات المحلية على النمو والتحديث والتنويع، وتسرع عملية التعلم.
    However, the problem arose from the learning process that Congolese women had to undergo, because for many years they had been accustomed to the one-party system. UN إلا أن المشكلة تنبع من عملية التعلُّم التي يتعين على المرأة الكونغولية أن تجتازها، لأنها، لسنين كثيرة خلت، تعوّدت على نظام الحزب الواحد.
    The aim was to equip young people with information on sexual exploitation and to develop creative ways to engage participants in the learning process. UN ويتمثل الهدف منه في تزويد الشباب بمعلومات عن الاستغلال الجنسي وتطوير وسائل مبتكرة لإشراك المشاركين فيه في العملية التعليمية.
    A series of measures are being conducted to introduce modern teaching technologies, methods of developing critical thinking in students, and the use of interactive methods of instruction into the learning process. UN ويطبق عدد من التدابير بهدف إدخال تكنولوجيات التدريس الحديثة وأساليب تطوير التفكير النقدي لدى الطلاب واستعمال وسائل التدريس التفاعلية في عملية التعليم.
    If the nanites have taken over the learning process and prevented normal brain development, then there's a chance their removal would make these children infant-like. Open Subtitles لو النانويت سيطر علي عملية التعلّم وتوقف تطوير الدماغ الطبيعي اذن بإزالتهم يجعل هؤلاء الأطفال شبه رضاع
    This acknowledges the lifelong and continuous nature of the learning process as well as the ever—increasing demands for maintaining up—to—date information and skills. UN وهذا يسلِّم بالطبيعة الدائمة والمستمرة لعملية التعلم وكذلك بالطلبات المتزايدة باستمرار على المعلومات والمهارات الحديثة.
    Subregional integration can therefore constitute a major stage in the learning process for attaining international competitiveness and, in certain industries, a phase in the process leading towards later expansion towards world markets. UN وبالتالي يمكن للتكامل دون الإقليمي أن يشكل مرحلة رئيسية في عملية تعلم اكتساب قدرة تنافسية دولية، ويشكل في بعض الصناعات مرحلة في العملية التي تؤدي إلى التوسع لاحقاً لدخول الأسواق العالمية.
    The distinguishing features of this concept were its non-bureaucratic practices, the learning process, and new forms of accountability. UN ومن السمات المميزة لهذا المفهوم ممارساته غير البيروقراطية، وعملية التعلم التي يتضمنها إلى جانب أشكال جديدة من المساءلة.
    The lack of paper for printing textbooks and the shortage of other school supplies are severely disrupting the learning process of many students. UN كما أن نقص الورق اللازم لطباعة الكتب المدرسية والعجز الموجود في اللوازم المدرسية اﻷخرى يحدثان خللا شديدا في عملية تعلم طلبة كثيرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more