"the least developed countries fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق أقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
        
    • صندوق أقل البلدان نموا
        
    • الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
        
    • وصندوق أقل البلدان نمواً
        
    • والصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • الصندوق الخاص لأقل البلدان نموا
        
    • وصندوق أقل البلدان نموا
        
    • لصندوق أقل البلدان نمواً
        
    • بصندوق أقل البلدان نمواً
        
    • والصندوق الخاص لأقل البلدان نموا
        
    • والصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
        
    Synthesis report on the national adaptation programme of action process, including operation of the Least Developed Countries Fund UN تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً
    Use similar funding principles as those of the Least Developed Countries Fund (LDCF) as a starting point UN :: استخدام مبادئ تمويل مشابهة للمبادئ الجاري بها العمل في صندوق أقل البلدان نمواً في مرحلة الانطلاق
    Decides that the operation of the Least Developed Countries Fund should be consistent with the following principles: UN 1- يقرر وجوب أن يكون تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً تشغيلاً منسجماً مع المبادئ التالية:
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Least Developed Countries Fund UN توجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    The Least Developed Countries Expert Group plays an advisory role, the Least Developed Countries Portal provides links to relevant information and analyses and the Least Developed Countries Fund supports action. UN ويضطلع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بدور استشاري، وتشتمل بوابة أقل البلدان نموا على وصلات تحيل إلى معلومات وتحليلات ذات صلة بالموضوع ويدعم صندوق أقل البلدان نموا الإجراءات العملية.
    Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً
    Landlocked developing countries are eligible to access the Global Environment Facility and the Special Climate Change Fund and those that are also least developed countries can access the Least Developed Countries Fund for climate change. UN والبلدان النامية غير الساحلية مؤهلة للانضمام إلى مرفقة البيئة العالمية والصندوق الخاص بالمناخ وتلك التي هي أيضاً من أقل البلدان نمواً يمكنها أن تنضم إلى صندوق أقل البلدان نمواً الخاص بتغير المناخ.
    Synthesis report on the national adaptation programme of action process, including operation of the Least Developed Countries Fund. UN تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً.
    Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    F. Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN واو- إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Further guidance to the Least Developed Countries Fund UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    A GEF project in Haiti, financed by the Least Developed Countries Fund and implemented by UNDP, seeks to strengthen adaptive capacity in coastal communities. UN ويسعى مشروع للمرفق في هايتي يموله صندوق أقل البلدان نمواً وينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تعزيز القدرات التكيفية في المجتمعات الساحلية.
    10/CP.18 Further guidance to the Least Developed Countries Fund 35 UN 10/م أ-18 إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 43
    the Least Developed Countries Fund to be established under this decision; UN `3` الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً الذي سيُنشأ بموجب هذا المقرر؛
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    5/CP.16 Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN 5/م أ-16 إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    8/CP.8 Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Least Developed Countries Fund UN توجيهات إلى كيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    Similarly, access to the Least Developed Countries Fund of GEF can be extended to graduated countries for projects already in the pipeline. UN وكذلك، يمكن تمديد فترة الاستفادة من صندوق أقل البلدان نموا التابع لمرفق البيئة العالمية بالنسبة للبلدان التي ترفع أسماؤها من القائمة فيما يخص مشاريعها التي هي في سبيلها إلى التنفيذ.
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    As regards this replenishment, the GEF will continue to support capacity-building through its Trust Fund, the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund. UN وفيما يتعلق بتجديد موارد مرفق البيئة العالمية، سوف يستمر المرفق في دعم بناء القدرات من خلال صندوقه الاستئماني وصندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ.
    The COP took note of the information on the current level of funding for medium-sized, full-sized and enabling activity projects, the GEF small grants programme, and funding that was pledged to the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund. UN 59- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بالمعلومات المتعلقة بالمستوى الحالي لتمويل المشاريع المتوسطة والكاملة الحجم ومشاريع الأنشطة التمكينية، وبرامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية، والتمويل الذي تم التعهد بتقديمه إلى الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    the Least Developed Countries Fund would continue to support those countries' preparation of national adaptation programmes. UN أما الصندوق الخاص لأقل البلدان نموا فسوف يستمر في مساندة ما تقوم به تلك البلدان من إعداد برامج التكيف الوطني لديها.
    The Programme received $26 million in additional funds from Sweden, which also increased contributions to the Adaptation Fund and the Least Developed Countries Fund. IV. Conclusions UN وحصل البرنامج على أموال إضافية بلغت في مجموعها 26 مليون دولار من السويد، التي زادت أيضا من المساهمات التي تقدمها إلى صندوق التكيف، وصندوق أقل البلدان نموا.
    At the 3rd meeting, on 8 May, the representative of Australia announced that it will provide up to 7.5 million Australian dollars to the Least Developed Countries Fund (LDCF). UN 41- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 8 أيار/مايو، أعلن ممثل أستراليا أن بلده سيقدم مبلغاً يصل إلى 7.5 ملايين دولاراً أسترالياً لصندوق أقل البلدان نمواً.
    the Least Developed Countries Fund and efforts to finance the preparation of National Adaptation Programmes of Action (NAPAs); UN (د) الاستعانة بصندوق أقل البلدان نمواً وبجهوده من أجل تمويل عملية التحضير لبرامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Two of the funds, namely the special climate change fund and the Least Developed Countries Fund, were set up to support the implementation of the Convention. UN وأنشئ صندوقان من هذه الصناديق لدعم تنفيذ الاتفاقية، وهما الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نموا.
    It urged GEF to continue its efforts to mobilize resources additional to those already pledged and to support the implementation of project activities under the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund. UN وحث المؤتمر مرفق البيئة العالمية على مواصلة جهوده لحشد موارد أخرى زيادة على الموارد المتعهد بها بالفعل، وعلى دعم تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more