"the least developed countries on" - Translation from English to Arabic

    • المعني بأقل البلدان نموا في
        
    • أقل البلدان نموا على
        
    • أقل البلدان نموا بشأن
        
    • أقل البلدان نمواً على
        
    • المعني بأقل البلدان نموا عن
        
    • المعني بأقل البلدان نموًا عن
        
    • الذي تحرزه أقل البلدان نموا فيما يتعلق
        
    • لأقل البلدان نموا بشأن
        
    • أقل البلدان نمواً فيما يتعلق
        
    • ﻷقل البلدان نموا على
        
    • أقل البلدان نمواً بشأن
        
    Bearing in mind also the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, 1/ adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ٤١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١،
    Bearing in mind also the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s,A/CONF.147/18, part one. adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٩(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠،
    The structural transformation that would put the Least Developed Countries on a path of sustainable growth has not occurred. UN ولم يحدث التحول الهيكلي الذي من شأنه أن يضع أقل البلدان نموا على مسار النمو المستدام.
    Group of the Least Developed Countries (on the preparation of the sixtieth session of the General Assembly as regards to LDCs issues; and other matters) UN مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الإعداد للدورة الستين للجمعية العامة فيما يختص بقضايا أقل البلدان نموا
    That was critically important in order to analyse progress in the Least Developed Countries on a sectoral basis. UN وذلك أمر ي غاية الأهمية لتحليل التقدم المحرز في أقل البلدان نمواً على أساس قطاعي.
    Report of the second session of the Intergovernmental Preparatory Committee for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries on its second session UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا عن دورتها الثانية
    A/CONF.191/2 Report of the Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries on its first session, New York, 24-28 July 2000 UN تقرير اللجنة الحكومية الدولية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا عن دورتها الأولى، نيويورك، 24-28 تموز/يوليه 2000 A/CONF.191/2
    (b) Progress of the Least Developed Countries on the agreed goals UN (ب) التقدم الذي تحرزه أقل البلدان نموا فيما يتعلق بالأهداف المتفق عليها
    " Recalling further the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries on 20 May 2001, as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached to follow-up and the implementation of the Programme of Action, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان بروكسل وبرنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في 20 أيار/مايو 2001، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في تلك المناسبة والأهمية المعطاة لمتابعة برنامج العمل وتنفيذه،
    Recalling also the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, 1/ adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached to the follow-up to that Conference, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان باريس وإلى برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١( اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في هذه المناسبة وما تتسم به متابعة هذا المؤتمر من أهمية،
    Recalling also the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s,9 adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached to the follow-up to that Conference, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٩( اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في هذه المناسبة واﻷهمية التي تولى لمتابعة هذا المؤتمر،
    Taking note of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s,A/CONF.147/18, part one. adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, and the mutual commitment entered into on that occasion, UN وإذ تحيط علما ببرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في تلك المناسبة،
    Recalling also the Paris Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s,1 adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries on 14 September 1990, as well as the mutual commitments undertaken on that occasion and the importance attached to the follow-up to that Conference, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١( اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في هذه المناسبة واﻷهمية المناطة بمتابعة هذا المؤتمر،
    Efforts should be continued through transparent procedures to monitor and review debt sustainability of the Least Developed Countries on the basis of appropriate and objective criteria. UN وينبغي أن تستمر الجهود من خلال إجراءات تتسم بالشفافية وتهدف إلى رصد واستعراض قدرة أقل البلدان نموا على تحمل الديون وذلك استنادا إلى معايير مناسبة وموضوعية.
    70. The dependence of most of the Least Developed Countries on primary commodities had placed most such countries in an economic bind. UN ٠٧ - وتابع بقوله إن اعتماد غالبية أقل البلدان نموا على السلع اﻷساسية قد وضع معظم هذه البلدان في ورطة اقتصادية.
    Accordingly, we reiterate the need to implement the pertinent recommendations set forth at the Conference of the Least Developed Countries on the rules of the World Trade Organization and the food crisis. UN وبناء على ذلك، فإننا نكرر التأكيد على الحاجة إلى تنفيذ التوصيات ذات الصلة التي وضعها مؤتمر أقل البلدان نموا بشأن قواعد منظمة التجارة العالمية والأزمة الغذائية.
    Feedback from the Least Developed Countries on the national adaptation programme of action process and on support from the Least Developed Countries Expert Group UN ثالثاً - تعقيبات أقل البلدان نمواً على عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وعلى الدعم من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Report of the Intergovernmental Preparatory Committee for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries on its first session UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا عن دورته الأولى
    A/CONF.191/3 Report of the Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries on its second session, New York, 5-9 February 2001 UN تقرير اللجنة الحكومية الدولية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا عن دورتها الثانية، نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2001 A/CONF.191/3
    (b) Progress of the Least Developed Countries on the agreed goals UN (ب) التقدم الذي تحرزه أقل البلدان نموا فيما يتعلق بالأهداف المتفق عليها
    This is the context of the ministerial conference of the Least Developed Countries on remittances from migrant workers. UN هذا هو سياق المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن التحويلات النقدية من العمال المهاجرين.
    A. Mechanisms for supporting the Least Developed Countries on adaptation under the Convention 24 6 UN ألف - آليات دعم أقل البلدان نمواً فيما يتعلق بالتكيف في إطار الاتفاقية 24 8
    40. Enhanced access to markets was equally vital, given the great reliance of the Least Developed Countries on the export of primary products. UN ٤٠ - وقال إن تعزيز إمكانية الوصول إلى اﻷسواق أمر لا يقل أهمية، بالنظر إلى الاعتماد الكبير ﻷقل البلدان نموا على تصدير المنتجات اﻷولية.
    20. In November 2007, UNIDO would hold a conference of industry and trade ministers from the Least Developed Countries on the question: " How can aid for trade transform the least developed countries? " UN 20 - وأضاف قائلاً إن اليونيدو سوف تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 مؤتمراً لوزراء الصناعة والتجارة من أقل البلدان نمواً بشأن مسألة: " كيف يمكن للمعونة المتعلقة بالتجارة تحويل هيئة أقل البلدان نمواً؟ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more