Graduation of countries from the least developed country category | UN | رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نموا |
Yet, the country's gross national income per capita will likely remain above the threshold level for graduation from the least developed country category. | UN | ومع ذلك، فمن المرجح أن يظل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي أعلى من مستوى عتبة رفع الاسم من فئة أقل البلدان نموا. |
Graduation from the least developed country category reflects a country's success in its development and in its ability to achieve a transformation of its economy. | UN | إن الخروج من فئة أقل البلدان نموا يعكس نجاح البلد في عملية التنمية وقدرته على تحقيق التحول في اقتصاده. |
Graduation of countries from the least developed country category | UN | رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نمواً |
The Programmes have achieved limited results: only Botswana and Cape Verde have graduated from the least developed country category. | UN | وحققت البرامج نتائج محدودة: فلم تُرفع من فئة أقل البلدان نمواً سوى بوتسوانا والرأس الأخضر. |
Others indicated that the least developed country category was not specifically recognized for bilateral development aid purposes. | UN | وأشارت بلدان أخرى إلى أن فئة أقل البلدان نموا لا تحظى باعتراف محدد لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Ad Hoc Working Group to further study and strengthen the smooth transition process for countries graduating from the least developed country category | UN | الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من فئة أقل البلدان نموا |
Since the time it had graduated from the least developed country category in 1994, it had faced the challenges of economic diversification, poverty and unemployment. | UN | وواجه البلد منذ انتقاله من فئة أقل البلدان نموا في عام 1994 تحديات التنوع الاقتصادي والفقر والبطالة. |
Since the time it had graduated from the least developed country category in 1994, it had faced the challenges of economic diversification, poverty and unemployment. | UN | وواجه البلد منذ انتقاله من فئة أقل البلدان نموا في عام 1994 تحديات التنوع الاقتصادي والفقر والبطالة. |
Graduation out of the least developed country category is proceeding far too slowly. | UN | والخروج من فئة أقل البلدان نموا يسير بمعدل بطيء للغاية. |
Strengthening provisions for a smooth transition from the least developed country category | UN | الخامس - تعزيز أحكام الانتقال السلس من فئة أقل البلدان نموا |
Strengthening the process of smooth transition from the least developed country category | UN | تعزيز عملية الانتقال السلس من فئة أقل البلدان نموا |
105. There has been some progress with respect to graduation from the least developed country category. | UN | 105 - وقد أُحرز بعض التقدم فيما يتعلق برفع أسماء بعض البلدان من فئة أقل البلدان نموا. |
68/18. Graduation of countries from the least developed country category | UN | 68/18 - رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نموا |
Emphasizing that graduation from the least developed country category is a major milestone for the country involved as it means that significant progress has been made towards reaching at least some of its development goals, | UN | وإذ تشدد على أن رفع اسم بلد من فئة أقل البلدان نموا يشكل مرحلة هامة للبلد المعني، حيث إنه يدل على أن هذا البلد قد أحرز تقدما كبيرا في تحقيق بعض أهدافه الإنمائية على الأقل، |
Lastly, he welcomed the recommendations made by the Ad Hoc Open-ended Working Group to Further Study and Strengthen the Smooth Transition Process for the Countries Graduating from the least developed country category. | UN | وأخيرا، أعرب عن ترحيبه بالتوصيات التي قدمها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لمواصلة دراسة وتعزيز عملية انتقال البلدان السلس بعد خروجها من فئة أقل البلدان نموا. |
Report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category | UN | تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً |
Report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category | UN | تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً |
Draft report of the ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان قيد الشطب من فئة أقل البلدان نمواً |
This prolonged inaction is prejudicial to the credibility of the least developed country category as a whole. | UN | واستمرار عدم اتخاذ إجراء لفترة طويلة يضر بمصداقية فئة أقل البلدان نمواً ككل. |
The Committee invites the Council to take note of the proposals contained in chapter III of the present report for implementation at the 2015 triennial review of the least developed country category. | UN | وتدعو اللجنة المجلس إلى أن يحيط علماً بالمقترحات الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير من أجل تنفيذها في استعراض عام 2015 الذي يُجرى لفئة أقل البلدان نمواً كل ثلاث سنوات. |
However, at international financial institutions the least developed country category is not recognized and does not acquire special treatment. | UN | إلا أن المؤسسات المالية الدولية لا تعترف بفئة أقل البلدان نموا ولا تمنحها معاملة خاصة. |
Maldives, which is expected to exit the least developed country category in January 2011, will benefit from this smooth transition-related policy and is negotiating similar concessions with other partners. | UN | وستستفيد جزر الملديف التي من المتوقع أن تخرج من قائمة أقل البلدان نمواً في كانون الثاني/يناير 2011 من هذه السياسة المتعلقة بالانتقال السلس، وهي تتفاوض مع شركاء آخرين بشأن امتيازات مماثلة. |