"the legal and judicial system" - Translation from English to Arabic

    • النظام القانوني والقضائي
        
    • الجهاز القانوني والقضائي
        
    • النظام القانوني القضائي
        
    • النظام القضائي والقانوني
        
    • النظامين القانوني والقضائي
        
    Planning Officer post reassigned from the legal and judicial system Support Division UN إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Post reassigned from the legal and judicial system Support Division UN إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    the legal and judicial system Support Division of UNMIL continued its project aimed at addressing this problem. UN وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة.
    The judicial mentors are also involved in identifying and trying to address the shortcomings in the legal and judicial system. UN كما يعملون على تحديد أوجه القصور في النظام القانوني والقضائي وعلى محاولة معالجتها.
    It used increasingly the services of national facilitators and provided training for national trainers who will assist in building the capacity of the legal and judicial system. UN واستخدمت بشكل متزايد خدمات الميسرين الوطنيين ووفرت التدريب للمدربين الذين سيساعدون في بناء قدرات الجهاز القانوني والقضائي.
    Protection of those rights is provided by the legal and judicial system of the Bahamas which is based on Statute and Common law. UN كما ينص النظام القانوني والقضائي لجزر البهاما الذي يستند إلى التشريعات والقانون العام على حماية تلك الحقوق.
    Reform of the legal and judicial system of the Republic of Uzbekistan UN إصلاح النظام القانوني والقضائي لجمهورية أوزبكستان
    :: Access to the legal and judicial system UN :: إمكانية اللجوء إلى النظام القانوني والقضائي
    Advice on the establishment of a national commission to ensure continued and systematic coordination within each of the components of the legal and judicial system UN تم تقديم المشورة في مجال إنشاء لجنة وطنية تكفل التنسيق المستمر والمنهجي ضمن كل عنصر من عناصر النظام القانوني والقضائي
    It noted with satisfaction the strategies implemented by the Government to overhaul the legal and judicial system. UN ولاحظت، مع الارتياح، الاستراتيجيات التي نفّذتها الحكومة من أجل إصلاح النظام القانوني والقضائي.
    Clerk post redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل وظيفة كاتب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Senior Judicial Affairs Officer reassigned from the legal and judicial system Support Division UN إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    2 Judicial Affairs Officer posts redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Administrative Assistant post redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل وظيفة مساعد إداري من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    6 Judicial Affairs Officer posts redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    3 Administrative Assistant posts redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Training Officer post redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Judicial Affairs Officer post redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل وظيفة موظف مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    5 Judicial Affairs Officer posts redeployed from the legal and judicial system Support Division UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    It also intensified activities aimed at building the capacity of Liberian human rights organizations, particularly in the areas of legal education and training for members of the legal and judicial system. UN وحددت البعثة أيضا أنشطة تهدف إلى بناء قدرات المنظمات الليبيرية لحقوق الإنسان لاسيما في مجالي التعليم والتدريب القانونيين للعاملين في الجهاز القانوني والقضائي.
    the legal and judicial system provides protection and redress in connection with allegations of abuse of human rights. UN وينص النظام القانوني القضائي على الحماية والتعويض فيما يتصل بادعاءات انتهاك حقوق الإنسان.
    A significant part of the ongoing process of liberalizing the legal and judicial system and criminal penalties in the Republic of Uzbekistan has been the steady reduction of the scope of the death penalty. UN وتَمثَّل الجزء الرئيسي من العملية الجارية تحرير النظام القضائي والقانوني والعقوبات الجنائية في جمهورية أوزبكستان في التخفيض التدريجي لنطاق العمل بعقوبة الإعدام.
    Several members of the legal and judicial system have also benefited from the comprehensive legal education and training programme of UNMIL. UN كذلك استفاد العديد من أعضاء النظامين القانوني والقضائي من برنامج البعثة الشامل للتثقيف والتدريب في المجال القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more