"the legal subcommittee and the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية
        
    • واللجنة الفرعية القانونية
        
    I also wish to thank the Chairmen of the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee and to express my appreciation for the work done by the secretariat, whose diligent efforts have ensured good conditions for our undertakings. UN كما أود أن أشكر رئيسي اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية وأن أعبر عن تقديري للعمل الذي قامت به اﻷمانة العامة، التي كفلت جهودها الدؤوبة حسن سير أعمالنا.
    The view was expressed that the Committee should strengthen interaction between the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee. UN 170- ورُئي ضرورة أن تعزز اللجنة التفاعل بين اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should cooperate in developing binding rules for space debris mitigation. UN 144- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أن تتعاون اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد مُلزمة بشأن تخفيف الحطام الفضائي.
    The Chairs of the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and officials from ESA and the Office for Outer Space Affairs also contributed to the workshop. UN وكما أسهم فيها رئيسا اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية، التابعتين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومسؤولون من وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Office was responsible for servicing COPUOS and its subsidiaries, including the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee, and the Fourth Committee. UN وأضافت قائلة إن المكتب يتولى مسؤولية تقديم الخدمات إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجان الفرعية التابعة لها، بما يشمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية واللجنة الرابعة.
    The first session of the workshop focused on the contribution of space law to economic and social development, and in this context the roles of both the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee were addressed. UN 13- وركّزت الجلسة الأولى لحلقة العمل على مساهمة قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعولج في هذا السياق دور كل من اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    (b) Reviewing mechanisms and tools of the Committee and its subcommittees, with particular emphasis on the interaction between the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee; UN (ب) آليات وأدوات الاستعراض التي تستخدمها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان، مع التركيز بصفة خاصة على التفاعل بين اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    Some delegations expressed the view that, given the rapid increase in space activities and the emergence of new space actors, more coordination and synergy between the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee were needed in order to promote the understanding, acceptance and application of the existing United Nations treaties and to strengthen the responsibility of States in carrying out space activities. UN 228- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التزايد السريع في الأنشطة الفضائية وظهور جهات فاعلة جديدة في ميدان الفضاء يستلزمان زيادة التنسيق والتضافر بين اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية من أجل فهم أعمق لمعاهدات الأمم المتحدة القائمة ولتشجيع قبولها وتطبيقها، وتعزيز مسؤولية الدول في تنفيذ الأنشطة الفضائية.
    COPUOS and its two subcommittees (the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee) have worked hard over the past 10 years, implementing 30 of the 33 recommendations set forth by UNISPACE III. As a second example of COPUOS'work towards global sustainable development, COPUOS has aligned many of its activities to help meet the Millennium Development Goals. UN وعملت اللجنة ولجنتاها الفرعيتان (اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية) جاهدة خلال السنوات العشر الأخيرة فنفذت 30 توصية من التوصيات الثلاث والثلاثين التي حددها المؤتمر الثالث. وكمثال ثانٍ لعمل اللجنة نحو التنمية المستدامة العالمية، نظمت اللجنة كثيراً من أنشطتها بحيث تساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    173. Some delegations expressed the view that the sessions of the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee could be held consecutively for a period of three weeks with one week of overlap or could be held simultaneously or, alternatively, that the sessions of the Legal Subcommittee and the Committee could be held consecutively. UN ١٧٣ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أنه يمكن عقد دورتي اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية على التوالي لمدة ثلاثة أسابيع مع تداخل بينهما لمدة أسبوع أو عقدهما في نفس الوقت، أو عقد دورتي اللجنة الفرعية القانونية واللجنة على التوالي، بدلا من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more