"the legislative bodies of the organizations of" - Translation from English to Arabic

    • ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات
        
    • الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة
        
    • الهيئات التشريعية لمؤسسات
        
    • الهيئات التشريعية في مؤسسات
        
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should ensure that the necessary resources are allocated within the organizations to achieve effective succession planning and dispense targeted training to candidates to language examinations. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تؤمن تخصيص الموارد اللازمة داخل المؤسسات من أجل وضع الخطط الفعالة في مجال تعاقب الموظفين وتوفير التدريب المناسب للمرشحين الذين يتقدمون إلى الامتحانات اللغوية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should direct and approve the necessary support to the executive heads to develop multilingual websites in all their official or working languages, with due attention to the language specificities of the duty stations concerned. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توجه وتقر الدعم اللازم الذي يحتاجه الرؤساء التنفيذيون من أجل تطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات بجميع لغاتها الرسمية أو لغات العمل التي تتعامل بها، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص اللغوية لمراكز العمل المعنية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should ensure that the necessary resources are allocated within the organizations to achieve effective succession planning and dispense targeted training to candidates to language examinations. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تؤمن تخصيص الموارد اللازمة داخل المنظمات من أجل وضع الخطط الفعالة في مجال تعاقب الموظفين وتوفير التدريب المناسب للمرشحين الذين يتقدمون إلى الامتحانات اللغوية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system should bring to the attention of the host countries' authorities the need to facilitate the access to local labour markets for the spouses of staff members of international organizations, through, inter alia, the granting of work permits or similar arrangements. UN ينبغي أن توجّه الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحّد انتباه سلطات البلدان المُضيفة إلى الحاجة إلى تيسير استفادة أزواج موظفي المنظمات الدولية من أسواق العمل المحلية عن طريق القيام، في جملة أمور، بمنح تراخيص عمل أو بوضع ترتيبات مماثلة.
    Member States, through their representatives in the legislative bodies of the organizations of the United Nations system, may wish to accord the necessary support to the Secretary-General's initiatives aimed at strengthening the coordinating and team leadership role of the regional commissions. UN قد ترغب الدول اﻷعضاء في القيام، من خلال ممثليها في الهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، بتقديم الدعم الضروري لمبادرات اﻷمين العام الرامية إلى تعزيز الدور التنسيقي والقيادي الجماعي للجان اﻹقليمية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should direct and approve the necessary support to the executive heads to develop multilingual websites in all their official or working languages, with due attention to the language specificities of the duty stations concerned. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توجّه وتقر الدعم اللازم الذي يحتاجه الرؤساء التنفيذيون من أجل تطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات بجميع لغاتها الرسمية أو لغات العمل التي تتعامل بها مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص اللغوية لمراكز العمل المعنية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should ensure that the necessary resources are allocated within the organizations to achieve effective succession planning and dispense targeted training to candidates to language examinations. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تؤمن تخصيص الموارد اللازمة داخل المنظمات من أجل وضع الخطط الفعالة في مجال تعاقب الموظفين وتوفير التدريب المناسب للمرشحين الذين يتقدمون إلى الامتحانات اللغوية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should direct and approve the necessary support to the executive heads to develop multilingual websites in all their official or working languages, with due attention to the language specificities of the duty stations concerned. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توجّه وتقر الدعم اللازم الذي يحتاجه الرؤساء التنفيذيون من أجل تطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات بجميع لغاتها الرسمية أو لغات العمل التي تتعامل بها مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص اللغوية لمراكز العمل المعنية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should ensure that the necessary resources are allocated within the organizations to achieve effective succession planning and dispense targeted training to candidates to language examinations. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تؤمن تخصيص الموارد اللازمة داخل المؤسسات من أجل وضع الخطط الفعالة في مجال تعاقب الموظفين وتوفير التدريب المناسب للمرشحين الذين يتقدمون إلى الامتحانات اللغوية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should direct and approve the necessary support to the executive heads to develop multilingual websites in all their official or working languages, with due attention to the language specificities of the duty stations concerned. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توجه وتقر الدعم اللازم الذي يحتاجه الرؤساء التنفيذيون من أجل تطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات بجميع لغاتها الرسمية أو لغات العمل التي تتعامل بها، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص اللغوية لمراكز العمل المعنية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should ensure that the necessary resources are allocated within the organizations to achieve effective succession planning and dispense targeted training to candidates to language examinations. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تؤمن تخصيص الموارد اللازمة داخل المنظمات من أجل وضع الخطط الفعالة في مجال تعاقب الموظفين وتوفير التدريب المناسب للمرشحين الذين يتقدمون إلى الامتحانات اللغوية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should direct and approve the necessary support to the executive heads to develop multilingual websites in all their official or working languages, with due attention to the language specificities of the duty stations concerned. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توجّه وتقر الدعم اللازم الذي يحتاجه الرؤساء التنفيذيون من أجل تطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات بجميع لغاتها الرسمية أو لغات العمل التي تتعامل بها مع إيلاء الاعتبار الواجب للخصائص اللغوية لمراكز العمل المعنية.
    As a matter of policy, the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should endorse, including through budgetary channels, the arrangements required to ensure effective compliance in delivering the organizations' core work in all official and working languages. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كمبدأ من مبادئ سياساتها، أن تقر الترتيبات اللازمة لضمان الالتزام الفعلي بإنجاز الأعمال الأساسية الخاصة بالمنظمات بجميع اللغات الرسمية ولغات العمل، وذلك بوسائل منها عبر قنوات الميزانية.
    As a matter of policy, the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should endorse, including through budgetary channels, the arrangements required to ensure effective compliance in delivering the organizations' core work in all official and working languages. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كمبدأ من مبادئ السياسة العامة، أن تقر الترتيبات اللازمة لضمان الامتثال الفعلي في سياق تنفيذ أعمال المنظمات الأساسية بجميع اللغات الرسمية ولغات العمل وذلك بوسائل منها عبر قنوات الميزانية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system should bring to the attention of the host countries' authorities the need to facilitate the access to local labour markets for the spouses of staff members of international organizations, through, inter alia, the granting of work permits or similar arrangements. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لفت انتباه السلطات في البلدان المضيفة إلى الحاجة إلى تسهيل الوصول إلى أسواق العمل المحلية بالنسبة إلى أزواج موظفي المنظمات الدولية من خلال جملة أمور، من بينها منح تصاريح العمل أو الترتيبات الشبيهة.
    As a matter of policy, the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should endorse, including through budgetary channels, the arrangements required to ensure effective compliance in delivering the organizations' core work in all official and working languages. Chapter UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كمبدأ من مبادئ السياسة العامة، أن تقر الترتيبات اللازمة لضمان الامتثال الفعلي في سياق تنفيذ أعمال المنظمات الأساسية بجميع اللغات الرسمية ولغات العمل وذلك بوسائل منها عبر قنوات الميزانية.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system should bring to the attention of the host countries' authorities the need to facilitate the access to local labour markets for the spouses of staff members of international organizations, through, inter alia, the granting of work permits or similar arrangements. UN ينبغي أن توجّه الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحّد انتباه سلطات البلدان المُضيفة إلى الحاجة إلى تيسير استفادة زوجات/أزواج موظفي المنظمات الدولية من أسواق العمل المحلية عن طريق القيام، في جملة أمور، بمنح تراخيص عمل أو بوضع ترتيبات مماثلة.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system should bring to the attention of the host countries' authorities the need to facilitate the access to local labour markets for the spouses of staff members of international organizations, through, inter alia, the granting of work permits or similar arrangements. UN ينبغي أن توجّه الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحّد انتباه سلطات البلدان المُضيفة إلى الحاجة إلى تيسير استفادة زوجات/أزواج موظفي المنظمات الدولية من أسواق العمل المحلية عن طريق القيام، وذلك بجملة أمور منها منح تراخيص عمل أو وضع ترتيبات مماثلة.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system should bring to the attention of the host countries' authorities the need to facilitate the access to local labour markets for the spouses of staff members of international organizations, through, inter alia, the granting of work permits or similar arrangements. UN ينبغي أن توجّه الأجهزة التشريعية للمنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحّد انتباه سلطات البلدان المُضيفة إلى الحاجة إلى تيسير استفادة زوجات/أزواج موظفي المنظمات الدولية من أسواق العمل المحلية عن طريق القيام، في جملة أمور، بمنح تراخيص عمل أو بوضع ترتيبات مماثلة.
    The report contained ten recommendations, one addressed to the legislative bodies of the organizations of the United Nations common system, two to the executive heads of those organizations, and seven to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ويتضمن التقرير عشر توصيات، إحداها موجهة إلى الهيئات التشريعية لمؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد، وتوصيتان أخريان موجهتان إلى الرؤساء التنفيذيين لتلك المنظمات، وسبع توصيات موجهة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    the legislative bodies of the organizations of the United Nations system should instruct their respective secretariats to adopt the necessary measures by the end of 2015 to harmonize and/or align the planning cycles of their strategic plans so that all the organizations are ready to start a new harmonized reporting cycle to Member States in 2016. UN ينبغي أن تصدر الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تعليمات إلى أماناتها لاعتماد التدابير اللازمة بحلول نهاية عام 2015 لتوحيد و/أو مواءمة الدورات التخطيطية لخططها الاستراتيجية بحيث تكون جميع المنظمات جاهزة لبدء دورة موحدة جديدة لتقديم التقارير إلى الدول الأعضاء عام 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more