"the lendu" - Translation from English to Arabic

    • الليندو
        
    • ليندو
        
    • اللوندو
        
    The late Mobutu compounded it when he took sides with the Hema against the Lendu by giving them land. UN وزاد الراحل موبوتو الأمر تفاقما حين انحاز إلى طائفة الهيما ضد الليندو بإعطاء طائفة الهيما قطعة الأرض.
    This has entailed giving arms to both sides in the ethnic conflict, the Lendu and the Hema. UN واستلزم هذا توفير الأسلحة لطرفي الصراع العرقي وهما طائفتا الليندو والهيما.
    the Lendu were not able to go to areas controlled by the Hema and vice versa. UN ولا يستطيع الليندو أن يذهبوا إلى المناطق التي يسيطر عليها الهيما والعكس بالعكس.
    Generally speaking, the Hema are perceived to be associated with livestock raising, while the Lendu are perceived to be associated with agriculture. UN وبوجه عام، يعتبر الهيما ممن يعملون في تربية الماشية، بينما يعتبر الليندو من أهل الزراعة.
    In 2003, the Ituri region was the scene of bloody clashes between the Lendu and Hema and their allies. UN وفي عام 2003، كانت مقاطعة إيتوري مسرحا لمواجهات دموية بين قبيلتي ليندو وهيما وحلفائهما.
    Moreover, several concessionnaires were able to profit from the conflict to increase their land, since the Lendu living close to their estates were evicted and their villages destroyed. UN كما أنه كان بمقدور العديد من أصحاب الامتيازات استغلال الصراع لتوسيع ما لديهم من أراض مع طرد الليندو الذين كانوا يعيشون قرب أراضيهم وتدمير قراهم.
    Meanwhile, the Lendu were organizing themselves into armed groups to take revenge. UN وفي غضون ذلك، كان الليندو ينظمون أنفسهم في جماعات مسلحة طلبا للثأر.
    the Lendu militias counter-attacked Mudzipela and killed dozens of Hema civilians as an act of revenge. UN وشنت ميليشيات الليندو هجوما مضادا على مودزييلا وقتلت عشرات من المدنيين الهيما على سبيل الانتقام.
    the Lendu population suspected several attacks on their villages as coming from Mandro. UN وقد اشتبه السكان الليندو في أن ماندرو وكانت المنطلق لعدة هجمات على قراهم.
    Chief Kisembo of Kasenyi stated that a militiaman called Naydo affiliated with the Lendu militia of Zumbe carried out the operation. UN وأفاد كيسيمبو زعيم كاسينيي التقليدي أن أفراد الميليشيا المسماة نايدو المنتسبة لميليشيا الليندو في زومبي نفذوا العملية.
    After the second attack, the Lendu militia stayed in the town for a while and killed a few survivors who came to look for their belongings. UN وبعد الهجوم الثاني، مكثت ميليشيات الليندو في البلدة لفترة وقتلت عددا من الناجين الذين عادوا يبحثون عن أغراضهم.
    Towards the end of the attack, the Lendu combatants arrived from their encampment. UN وفي اللحظات الأخيرة من الهجوم وصل مقاتلو الليندو من معسكرهم.
    Meanwhile, the notables of the Nyali community, the traditional rulers of the collectivité, went to see the Lendu combatants to propose a peace plan. UN وفي الوقت نفسه قصد أعيان جماعة نيالي، وهم الحكام التقليديون لهذا المركز الإداري، مقاتلي الليندو ليعرضوا عليهم خطة سلام.
    the Lendu accepted their proposal on condition that the Hema population leave Mongbwalu for Watsa and Ariwara. UN وقبل الليندو الاقتراح شريطة أن يغادر السكان الهيما مونغبوالو إلى واتسا وأريوارا.
    An eyewitness met by MONUC went to the Lendu camp to seek protection at that time. UN وذكر أحد شهود العيان اللذين التقتهم بعثة الأمم المتحدة أنه لجأ آنذاك إلى معسكر الليندو طلبا للحماية.
    They called on the Lendu to return because they had the expertise in gold digging. UN ودعا الليندو إلى العودة لأنهم لديهم خبرة بالتنقيب عن الذهب.
    Since the Lendu refused to go back, they forced the remaining Nyali population and the Hema who went back to work for them. UN ونظرا لرفض الليندو العودة، أرغم الاتحاد السكان النيالي المتبقين والهيما الذين عادوا على العمل لحسابه.
    UPC had a military camp in Nizi and the Lendu were accusing the inhabitants of Mambisa of being pro-Hema. UN وكان يوجد في نيزي معسكر لاتحاد الوطنيين الكونغوليين وكان الليندو يتهمون سكانها الممبيسا بأنهم موالون للهيما.
    the Lendu militia visited Nioka several times after this first attack to finish looting and burning all of the buildings. UN وأغارت ميليشيات الليندو عدة مرات على نيوكا بعد الهجوم الأول لتنهب ما تبقى وتحرق جميع المباني.
    Over two thirds of the town was controlled by the Hema and the rest by the Lendu. UN والواقع أن أكثر من ثلثي المدينة يقع تحت سيطرة الهيما، وما تبقى منها تحت سيطرة ليندو.
    (e) Due to the attacks by the Lendu combatants and with the withdrawal of UPDF from all the territories of Ituri except Bunia town, some Hema leaders came to Uganda in search of arms to use in intertribal war. UN (هـ) بسبب الهجمات التي وجّهها المقاتلون اللوندو وبانسحاب قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من جميع أراضي إيتوري باستثناء مدينة بونيـا، قدم بعض زعماء الهيما إلى أوغندا بحثا عن السلاح لاستخدامه في الحرب بين القبائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more