In most countries, the level of investment in agriculture has declined since the 1980s. | UN | ففي معظم البلدان، انخفض مستوى الاستثمار في قطاع الزراعة منذ ثمانينيات القرن الماضي. |
Report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا. |
FCCC/SBI/2008/5 Report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا. |
This approach should also include raising the level of investment in the sectors concerned by desertification control. | UN | ويجب أن تأخذ وجهة النظر هذه في الاعتبار أيضاً زيادة مستوى الاستثمارات في القطاعات المعنية بمكافحة التصحر. |
The proportion of total ODA directed towards agriculture and the level of investment in productive capacities in developing countries were very low. | UN | وذُكر أيضاً أن نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الموجهة إلى الزراعة ومستوى الاستثمار في الطاقات الإنتاجية في البلدان النامية منخفضان للغاية. |
There is the need for a balance between the level of investment by foreign affiliates and that by domestic firms. | UN | وثمة حاجة إلى تحقيق التوازن بين مستوى استثمار فروع الشركات الأجنبية والشركات المحلية. |
The period between the initial award and the first (and subsequent) rebidding should take into account the level of investment and other risks faced by the concessionaire. | UN | وينبغي أن يراعي في تحديد الفترة الفاصلة بين الارساء اﻷولي للمشروع واعادة طرحه للمناقصة في المرة اﻷولى )والمرات اللاحقة( مستوى المخاطر الاستثمارية والمخاطر اﻷخرى التي يواجهها صاحب الامتياز . |
Report of the Global Environment Facility on the elaboration of a strategic programme to scale up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies. | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً. |
From 1992, the level of investment in housing construction declined to a considerable extent and the volume of construction fell sharply. | UN | ومنذ عام ٢٩٩١، انخفض مستوى الاستثمار في مجال اﻹسكان انخفاضاً كبيراً وهبط حجم التشييد هبوطاً حاداً. |
the level of investment and resources allocated to legal and support services, let alone prevention, remains minimal compared with many other issues. | UN | وما زال مستوى الاستثمار والموارد المخصصة للخدمات القانونية والمساندة، ناهيك عن المنع، عند الحد الأدنى مقارنةً بكثير من المسائل الأخرى. |
The major Government institutions, the Eritrean Development Bank and other stakeholders had thus increased the level of investment and the degree of support to these disadvantaged groups. | UN | ومن ثم زادت المؤسسات الحكومية الرئيسية ومصرف إريتريا الإنمائي وغيرهما من أصحاب المصلحة من مستوى الاستثمار ودرجة دعم الفئات المحرومة. |
The next step would be to scale up the pace of implementation and the level of investment since the cost degradation exceeded that of preventive measures. | UN | وستكون الخطوة القادمة الإسراع بوتيرة التنفيذ ورفع مستوى الاستثمار حيث إن التكلفة الناشئة عن التدهور تفوق تكلفة التدابير الوقائية. |
FCCC/SBI/2008/5 Report of the Global Environment Facility on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer. | UN | FCCC/SBI/2008/5 تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا. |
:: the level of investment in the sustainable development of mountain areas which has been inadequate over the past 10 years, in terms both of domestic public spending and of official development assistance (ODA). | UN | :: مستوى الاستثمار في التنمية المستدامة للمناطق الجبلية الذي ظل غير كاف خلال العشر سنوات الماضية، من حيث الإنفاق المحلي العام والمساعدة الإنمائية الرسمية على حد السواء. |
8. the level of investment and its distribution across different uses are perhaps the most important determinants of the pace and pattern of economic growth. | UN | 8 - وربما يشكل مستوى الاستثمار وتوزيعه على مختلف الاستعمالات أهم عاملين حاسمين لوتيرة النمو الاقتصادي ونمطه. |
The system’s successful integration with commercially available software had reduced development time and costs, and the level of investment was reasonable for the outputs produced. | UN | وأكد أن نجاح تكامل النظام مع البرامجيات المتاحة تجاريا قلل الفترة اللازمة لتطويره وخفض تكاليفه، وأن مستوى الاستثمار فيه معقول بالنسبة للنواتج المتحققة. |
However, the further multilingual development, coordination, production and management of information content on the web site cannot be sustained without a substantial increase in the level of investment in information technology and human resources. C. Exhibits | UN | بيد أنه لا يمكن الاستمرار في تطوير وتنسيق وإنتاج وإدارة المضمون الإعلامي بعدة لغات في الموقع على الشبكة بدون زيادة ملموسة في مستوى الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والموارد البشرية. |
Likewise, the level of investment in children and adolescents would indicate the prospects for success in sustainable development, poverty reduction and the strengthening of democratic institutions. | UN | وبالمثل فإن مستوى الاستثمار في الأطفال والمراهقين سيشير إلى احتمالات النجاح في مجالات التنمية المستدامة، والتخفيف من حدة الفقر، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية. |
Target 1:2: between 2005 and 2015, double the level of investment in youth formal and non-formal and vocational education in conflict zones, ensuring that curricula are relevant, non-discriminatory, and holistic | UN | الغاية 1-2: فيما بين عامي 2005 و 2015، مضاعفة مستوى الاستثمارات في التعليم المهني والرسمي وغير الرسمي للشباب في مناطق النـزاع، والتكفل بأن تكون المناهج مناسبة ودون أي تمييز وكلية |
3. The further development, coordination, production and management of information content on United Nations web sites will require a substantial increase in the level of investment, as will the upgrading of the related technical infrastructure. | UN | 3 - تتطلب زيادة تطوير وتنسيق وإنتاج وإدارة محتوى مواقع الأمم المتحدة على الويب من المعلومات زيادة كبيرة في مستوى الاستثمارات فضلا عن تحسين البنية الأساسية التقنية المتصلة بها. |
The link between security and the level of investment was highlighted in that regard. | UN | وجرى في ذلك الصدد، تأكيد العلاقة بين حالة الأمن ومستوى الاستثمار. |
Individual projects cannot jointly generate the level of investment or standardized data essential to the broader user community, and the country has not offered incentives to agencies to participate in efforts for the coordination and sharing of data; | UN | ولا يمكن للمشاريع الفردية أن تولّد معا مستوى استثمار أو بيانات موحّدة ضرورية لمجتمع المستخدمين الأوسع نطاقا، ولا يقدّم ذلك البلد حوافز للوكالات لكي تشارك في الجهود المبذولة للتنسيق وتبادل البيانات؛ |
A pension fund management could not extrapolate past performance into the future without maintaining and developing investment expertise and infrastructure in line with new market requirements; and it must assess accurately the level of investment risk necessary for the returns expected in the light of its liability obligations and try to eliminate risks which would not produce returns to the Fund. | UN | وأوضح أن إدارة أي صندوق للمعاشات التقاعدية لا يمكن أن تستـنبط أداء المستقبل قياسا على أداء الماضي من دون الحفاظ على الخبرة والبنية الأساسية الاستثمارية وتطويرهما بما يتماشـى مع المتطلبات الجديدة للسوق؛ ولا بد لها من أن تقيـِّـم بدقـة مستوى المخاطر الاستثمارية الضروري لتحقيق العائدات المنتظرة في ضوء التـزاماتها الناجمة عن مسؤوليتها، وأن تحاول استبعاد المخاطر التي لا تعود على الصندوق بعائـدات. |
At its 9th meeting, the TEC initiated consideration of the invitation and highlighted the importance of the Poznan strategic programme in scaling up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies to developing countries and the progress made by the GEF in this respect. | UN | وباشرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثامن النظر في هذه الدعوة وسلطت الضوء على أهمية برنامج بوزنان الاستراتيجي في النهوض بمستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً إلى البلدان النامية وعلى التقدم الذي أحرزه مرفق البيئة العالمية في هذا الصدد. |