"the level of performance will indicate" - Translation from English to Arabic

    • وسيبين مستوى الأداء
        
    the level of performance will indicate whether it is realistic to expect the achievement of synergies in implementation. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كان من الواقعي توقع تحقيق أوجه التآزر في مجال التنفيذ.
    the level of performance will indicate to what extent it will be possible to compile a comparable and global assessment of UNCCD impact. UN وسيبين مستوى الأداء مدى إمكانية تجميع تقييم لأثر الاتفاقية قابل للمقارنة وشامل.
    the level of performance will indicate to what extent the implementation of the Convention is guided by sound scientific evidence. UN وسيبين مستوى الأداء مدى تنفيذ الاتفاقية، استرشاداً بالأدلة العلمية السليمة.
    the level of performance will indicate whether leveraging of resources may be expected at the implementation level. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كان بالإمكان توقع زيادة في الموارد على مستوى التنفيذ.
    the level of performance will indicate whether financial resources contributed by developed country Parties are substantial enough. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت الموارد المالية التي تساهم بها البلدان الأطراف المتقدِّمة هي موارد كبيرة بالقدر الكافي.
    the level of performance will indicate whether DLDD issues have the necessary visibility, and whether they are taken into account in relevant policy-making processes and dialogues/discussions. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت هذه المسائل تنال الاهتمام اللازم، وما إذا كانت تراعى في عمليات اتخاذ القرار ومنتديات الحوار/المناقشات ذات الصلة.
    the level of performance will indicate the commitment of these stakeholders to addressing DLDD problems. UN وسيبين مستوى الأداء التزام هذه الجهات صاحبة المصلحة بتناول المشاكل المتعلقة بمسائل التصحر/تردي الأراضي.
    the level of performance will indicate the responsiveness of the Parties to COP decision 3/COP.8. UN وسيبين مستوى الأداء مدى استجابة الأطراف لمقرر مؤتمر الأطراف 3/م أ-8.
    the level of performance will indicate whether affected country Parties may count on sufficiently enabling environments facilitating a regular flow of resources. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت البلدان الأطراف المتأثرة قد يمكنها الاعتماد على بيئات تمكينية بالقدر الكافي ومن شأنها تيسير التدفق المنتظم للموارد.
    the level of performance will indicate to what extent it is realistic to expect regular and coherent reporting by affected country Parties and subregional and regional entities during the implementation of The Strategy and beyond. UN وسيبين مستوى الأداء إلى أي مدى سيكون من الواقعي توقع الإبلاغ المنتظم والمتسق من جانب البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية خلال مدة تنفيذ الاستراتيجية وما بعدها.
    the level of performance will indicate whether scientific and traditional knowledge, including best practices, is available to and sufficiently shared with end-users. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت المعرفة العلمية والتقليدية، بما فيها أفضل الممارسات، هي معرفة متاحة ويجري تقاسمهما على نحو كافٍ مع المستخدمين النهائيين.
    the level of performance will indicate whether contributed financial resources are adequate, timely and predictable enough for the implementation of the action programmes at national, subregional and regional level. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت الموارد المالية المساهم بها هي موارد كافية تقدم في الوقت المناسب بالقدر الكافي ويمكن التنبؤ بها لتنفيذ برامج العمل على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    the level of performance will indicate whether affected country Parties and subregional and regional reporting entities make increasing efforts to mobilize resources and whether they have enough capacity to do so. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كانت البلدان الأطراف المتأثرة وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية تعمل على زيادة الجهود المبذولة لحشد الموارد وما إذا كانت لديها القدرات الكافية للقيام بذلك.
    the level of performance will indicate whether enabling environments for technology transfer have been created at national level and whether sufficient resources are dedicated to technology transfer. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كان قد تسنى على المستوى الوطني إنشاء بيئات تمكينية في مجال نقل التكنولوجيا، وما إذا كان قد خُصصت موارد كافية لنقل التكنولوجيا.
    the level of performance will indicate whether DLDD issues and synergies are being communicated and, through an appraisal of the media campaigns carried out, whether effectiveness in communication can be expected. UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كان هناك تبليغ بشأن مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف وأوجه تفاعلها، وسيَظهر من خلال تقييم الحملات الإعلامية التي نفذت ما إذا كان من الممكن توقع الفعالية في مجال التبليغ.
    the level of performance will indicate whether affected country Parties may be expected to meet the obligations foreseen by the Convention, including forthcoming ones (new reporting requirements, establishment of environmental monitoring systems, accessing new financing mechanisms). UN وسيبين مستوى الأداء ما إذا كان بالإمكان توقع وفاء البلدان الأطراف المتأثرة بالالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية، بما في ذلك الالتزامات المقبلة (متطلبات الإبلاغ الجديدة، وإنشاء أنظمة الرصد البيئي، والوصول إلى آليات تمويل جديدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more