"the level of the financial reserve" - Translation from English to Arabic

    • مستوى الاحتياطي المالي
        
    9. Authorizes the Executive Director to increase gradually the level of the financial reserve to 20 million dollars by 1999; UN ٩ - يأذن للمديرة التنفيذية أن تزيد تدريجيا مستوى الاحتياطي المالي ليصل الى ٢٠ مليون دولار بحلول عام ١٩٩٩؛
    Urges the Executive Director further to increase the level of the financial reserve to 20 million United States dollars as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the bienniums 2006 - 2007 and 2008 - 2009; UN 8 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توافرت موارد مالية مُرَحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتـي السنتين 2006 - 2007 و2008 - 2009؛
    The level of financial reserve is determined from time to time by the Governing Council and the Council, in its decision 18/40, paragraph 9, authorized the Executive Director to increase gradually the level of the financial reserve to $20 million by 1999 using the underutilized Fund resources. UN ويحدد مجلس اﻹدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت ﻵخر، وقد أذن مجلس اﻹدارة للمدير التنفيذي، في الفقرة ٩ من مقرره ١٨/٤٠، بأن يقوم تدريجيا بزيادة مستوى الاحتياطي المالي الى ٢٠ مليون دولار بحلول عام ١٩٩٩ من خلال استعمال موارد اﻷموال المنقوصة الاستغلال.
    Urges the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى وكلما توفرت موارد مالية مرحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2002 - 2003 و2004 - 2005؛
    4. Urges the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to 20 million dollars as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003; UN 4 - يحث المدير التنفيذي كذلك على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توفرت موارد مرحلة فوق الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2000-2001 و2002 - 2003؛
    4. Urges the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to 20 million dollars as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003; UN 4 - يحث المدير التنفيذي كذلك على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توفرت موارد مرحلة فوق الموارد المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2000-2001 و2002 - 2003؛
    The Governing Council, in its decision 18/40, paragraph 9, authorized the Executive Director to increase gradually the level of the financial reserve to $20 million by 1999 by using the under-utilized Fund resources. UN وقد أذن مجلس اﻹدارة للمدير التنفيذي، بموجب الفقرة ٩ من مقرره ١٨/٤٠، بأن يقوم تدريجيا بزيادة مستوى الاحتياطي المالي الى ٢٠ مليون دولار بحلول عام ١٩٩٩ من خلال استعمال موارد اﻷموال المنقوصة الاستغلال.
    In the same decision, and again in decisions 22/31 and 22/20, the Governing Council urged the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources became available over and above those needed to implement the programme approved for the respective biennia. UN وفي نفس المقرر، ومرة أخرى في المقررات 22/31 و22/20، طالب مجلس الإدارة المدير التنفيذي مواصلة العمل من أجل زيادة مستوى الاحتياطي المالي والوصول به إلى 20 مليون دولار وذلك حالما تتجاوز الموارد المالية المُرَحَلَة تلك الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين كل على حدة.
    Urges the Executive Director further to increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the biennia 2004 - 2005 and 2006 - 2007; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار متى توافرت موارد مالية مُرَحلة فوق الأموال اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتـي السنتين 2004 - 2005 و2006 - 2007؛
    The level of financial reserve is determined from time to time by the Governing Council and the Council, in its decision 18/40, paragraph 9, authorized the Executive Director to increase gradually the level of the financial reserve to $20 million by 1999 using the underutilized Fund resources; (d) Operational reserve. UN ويحدد مجلس الإدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت لآخر، وقد أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي، في الفقرة 9 من مقرره 18/40، بأن يقوم تدريجيا بزيادة مستوى الاحتياطي المالي الى 20 مليون دولار بحلول عام 1999 من خلال استعمال موارد الأموال المنقوصة الاستغلال.
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Commission, and in accordance with paragraph 2 of resolution 2/2 of 4 April 1979, the Executive Director set up the financial reserve at a level of $281,600 in 1979 to cover the period from 1 January 1979 to 30 June 1980. UN وتحدد اللجنة، من حين لآخر، مستوى الاحتياطي المالي، ووفقا للفقرة 2 من القرار 2/2 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1979، قرر المدير التنفيذي أن يبلغ مستوى الاحتياطي المالي 600 281 دولار في عام 1979 بغية تغطية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1979 إلى 30 حزيران/يونيه 1980.
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Governing Commission, and in accordance with paragraph 2 of resolution 2/2 of 4 April 1979, the Executive Director set up the financial reserve at a level of $281,600 in 1979 to cover the period from 1 January 1979 to 30 June 1980. UN وتحدد لجنة اﻹدارة، من حين ﻵخر، مستوى الاحتياطي المالي، ووفقا للفقرة ٢ من القرار ٢/٢ المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٧٩، قرر المدير التنفيذي أن يبلغ مستوى الاحتياطي المالي ٦٠٠ ٢٨١ دولار في عام ١٩٧٩ بغية تغطية الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٠.
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Governing Council, and in accordance with paragraph 14 of decision 14/36 of 16 June 1987, the Executive Director last adjusted the financial reserve in 1988 to a level equivalent to 7.5 per cent of the total programme of the Environment Fund approved by the Council for 1988-1989. UN ويحدد مجلس اﻹدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت ﻵخر للفقرة ١٤ من المقرر ١٤/٣٦ المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧. وكان المدير التنفيذي قد أجرى آخر تسوية للاحتياطي المالي في عام ١٩٨٨ بحيث يبلغ مستوى يعادل ٧,٥ في المائة من مجموع برنامج صندوق البيئة الذي وافق عليه المجلس في فترة ١٩٨٨ - ١٩٨٩.
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Governing Council and in accordance with paragraph 14 of decision 14/36 of 16 June 1987, the Executive Director last adjusted the financial reserve in 1988 to a level equivalent to 7.5 per cent of the total programme of the Environment Fund approved by the Council for 1988-1989. UN ويحدد مجلس اﻹدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت ﻵخر للفقرة ١٤ من المقرر ١٤/٣٦ المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧. وكان المدير التنفيذي قد أجرى آخر تسوية للاحتياطي المالي في عام ١٩٨٨ بحيث يبلغ مستوى يعادل ٧,٥ في المائة من مجموع برنامج صندوق البيئة الذي وافق عليه المجلس في فترة ١٩٨٨ - ١٩٨٩.
    In the same decision, and again in decisions 22/31 and 22/20, the Governing Council urged the Executive Director further to increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources became available over and above those needed to implement the programme approved for the respective bienniums. UN وفي نفس المقرر 21/31، ومرة أخرى في المقررين 22/31 و22/20 حث مجلس الإدارة المدير التنفيذي على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار كلما أصبحت الموارد المرحلة متاحة وزادت على الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين.
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Governing Council, and the Council, in its decision 20/31, paragraph 14, authorized the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved. UN ويحدد مجلس الإدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت لآخر، وقد أذن المجلس للمدير التنفيذي، في الفقرة 14 من مقرره 20/31، بزيادة مستوى الاحتياطي المالي مرة أخرى إلى 20 مليون دولار عندما تتوافر موارد مرحلة تزيد عن الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد.
    Urges the Executive Director further to increase the level of the financial reserve to 20 million United States dollars as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007; UN 9 - يستحث المدير التنفيذي على مواصلة زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كلما أصبحت الموارد المرحلة متاحة وتزيد عن تلك المطلوبة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007؛
    The level of financial reserve is determined from time to time by the Governing Council, and the Council, in its decision 20/31, paragraph 14, authorized the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources over and above those needed to implement the programme approved become available; UN ويحدد مجلس الإدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت لآخر، وقد أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي، في الفقرة 10 من مقرره 20/31، بزيادة مستوى الاحتياطي المالي مرة أخرى إلى 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة عندما تتوفر موارد مرحلة فائضة عن الموارد المطلوبة لتمويل البرامج المعتمدة؛
    the level of the financial reserve is determined from time to time by the Governing Council, and the Council, in its decision 20/31, paragraph 14, authorized the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources become available over and above those needed to implement the programme approved. UN ويحدد مجلس الإدارة مستوى الاحتياطي المالي من وقت لآخر، وقد أذن المجلس للمدير التنفيذي، في الفقرة 14 من مقرره 20/31، بزيادة مستوى الاحتياطي المالي مرة أخرى إلى 20 مليون دولار عندما تتوافر موارد مرحلة تزيد عن الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد.
    In the same decision, and again in decision 21/31, the Governing Council urged the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources became available over and above those needed to implement the programme approved for the respective bienniums. UN وفي نفس المقرر 21/31، حث مجلس الإدارة المدير التنفيذي على زيادة مستوى الاحتياطي المالي إلى 20 مليون دولار كلما أصبحت الموارد المرحلة متاحة وزادت على الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more