"the levels of ambition" - Translation from English to Arabic

    • مستويات الطموح
        
    • ومستويات الطموح
        
    For the first time in the negotiations, parallelism was established so that the levels of ambition in both areas of negotiations are comparably high. UN لأول مرة في المفاوضات، أُقيم توازٍ بحيث تكون مستويات الطموح في كلا مجالي المفاوضات عالية بنفس الدرجة.
    This will ensure that the levels of ambition of the expected accomplishments are commensurate with the influence that UNEP can exert from its own products and services. UN وسيكفل هذا توافق مستويات الطموح للإنجازات المتوقعة مع التأثير الذي يستطيع اليونيب أن يمارسه من خلال منتجاته وخدماته الذاتية.
    The NAMAs by developing country Parties shall be formulated consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the ultimate objective of the Convention. UN 7- وتصاغ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية بشكل يتسق مع مستويات الطموح اللازمة للمساهمة في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    for developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capabilities shall be formulated and submitted as low-emission strategies for long-term net emission reductions by 2050, consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the ultimate objective of the Convention. UN تُصاغ وتُقدَّم بالنسبة إلى البلدان الأطراف النامية التي تُظهر ظروفها الوطنية قدراً أكبر من المسؤولية أو القدرات، وذلك بوصفها استراتيجيات منخفضة الانبعاثات لإجراء تخفيضات صافية في الانبعاثات في الأجل الطويل بحلول عام 2050، بما يتوافق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية.
    [The NAMAs by developing country Parties [shall][should] be formulated consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the ultimate objective of the Convention.] UN 16- [تجري] [ينبغي] صياغة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف بما يتمشى مع مستويات الطموح المطلوبة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية.
    6.2 Recalling Article 4.1(b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and respective capabilities change: UN 6-() إشارةً إلى المادة 4-1(ب) من الاتفاقية وتسليماً بأن مستويات الطموح المتوقعة للأطراف ستتطور بالضرورة مع مرور الزمن بتغير ظروفها الوطنية وقدرات كل منها:
    Recalling Article 4.1 (b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and capabilities change, with respect to developing country Parties whose national circumstances reflect greater responsibility or capability;2 UN 28- وبالإشارة إلى المادة 4-1(ب) من الاتفاقية ومع التسليم بأن مستويات الطموح المتوقعة للأطراف ستتطور بالضرورة على مر الزمن بتغيُّر ظروفها الوطنية وقدرات كل منها، وفيما يتعلق بالبلدان الأطراف النامية التي يتبين من ظروفها الوطنية أن مسؤوليتها أو قدرتها أكبر()؛
    [Recalling Article 4.1(b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and respective capabilities change: UN [إذ يذكِّر بالمادة 4-1(ب) من الاتفاقية مع التسليم بأن مستويات الطموح المتوقعة للأطراف ستتطور بالضرورة على مر الزمن بتغيُّر ظروفها الوطنية وقدرات كل منها:
    [Recalling Article 4.1(b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and respective capabilities change.] UN 15- [بالإشارة إلى المادة 4-1(ب) من الاتفاقية ومع التسليم بأن مستويات الطموح المتوقع من الأطراف سوف تتطور بالضرورة مع مرور الوقت ومع تغير الظروف الوطنية والقدرات الخاصة بها.
    Recalling Article 4.1(b) of the Convention and recognizing that the levels of ambition expected of Parties will necessarily evolve over time as their respective national circumstances and respective capabilities change: UN بالإشارة إلى المادة 4-1(ب) من الاتفاقية وإقراراً بأن مستويات الطموح المتوقعة من الأطراف ستتطور بالضرورة على مر الزمن مع تغير ظروفها الوطنية وقدرات كل منها:
    Each such Party shall formulate and submit a low-emission [high growth sustainable] development strategy for long-term net emission reductions by 2050, consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention; UN (ب) على كل طرف من هذه الأطراف صياغة وتقديم استراتيجية خفيضة الانبعاثات [التي تحقق نمواً مرتفعاً مستداماً] لإجراء تخفيضات صافية في الانبعاثات في الأجل الطويل بحلول عام 2050، بما يتوافق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية؛
    Each such Party shall formulate and submit a low-carbon strategy for long-term net emissions reductions by 2050, consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention; UN (ب) على كل طرف من هذه الأطراف صياغة وتقديم استراتيجية منخفضة الانبعاثات لإجراء تخفيضات صافية في الانبعاثات في الأجل الطويل بحلول عام 2050، بما يتوافق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية؛
    For each such Party, Appendix 1 includes nationally appropriate mitigation actions in the 2020/[ ] timeframe that are quantified (e.g., reduction from business-as-usual) and are consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention. UN (أ) بالنسبة لكل طرف من هذه الأطراف، يتضمن التذييل 1 إجراءات للتخفيف ملائمة وطنياً في الإطار الزمني 2020/[ ] يمكن تحديدها كمياً (مثلاً، التخفيض المحقق عن مستوى الانبعاثات بافتراض استمرار الأمور على حالها) وتتفق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في الوفاء بهدف الاتفاقية.
    Each such Party shall formulate and submit a low-carbon strategy for long-term net emissions reductions by 2050, consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention. UN (ب) يقوم كل طرف من هذه الأطراف بوضع وتقديم استراتيجية منخفضة الكربون لتحقيق تخفيضات صافية في الانبعاثات في الأجل الطويل بحلول عام 2050، تتفق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في الوفاء بهدف الاتفاقية.
    For each such Party, its national schedule contained in appendix 1 includes nationally appropriate mitigation actions in the 2020/[ ] timeframe that are quantified (e.g. reduction from business as usual) and are consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention; UN (أ) بالنسبة لكل طرف من هذه الأطراف، يشمل جدوله الوطني الوارد في التذييل 1 إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً ضمن الإطار الزمني 2020 [...] التي يمكن قياسها كميا (مثل انخفاض الانبعاثات عن المستويات المعتادة) بما يتوافق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية؛
    For each such Party, Appendix 1 (found in Addition 2 under proposals for additional sections/subsections at the beginning of chapter III of FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) includes nationally appropriate mitigation actions in the 2020/[ ] timeframe that are quantified (e.g. reduction from business as usual) and are consistent with the levels of ambition needed to contribute to meeting the objective of the Convention; UN (أ) كل طرف من هذه الأطراف، الملحق 1 (موجود في الإضافة 2 تحت مقترحات لأبواب/أبواب فرعية إضافية في بداية الفصل الثالث من الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) يدرج من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً ضمن الإطار الزمني 2020 [...] ما يمكن قياسه كميا (مثل خفض الانبعاثات عن المستويات المعتادة) بما يتوافق مع مستويات الطموح اللازمة للإسهام في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more