"the liberia national commission on" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوطنية الليبرية المعنية
        
    • واللجنة الوطنية الليبرية المعنية
        
    • للجنة الوطنية المعنية
        
    Conduct of 12 meetings with the Liberia National Commission on Small Arms on community violence-reduction issues UN عقد 12 اجتماعا مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة بشأن القضايا المتعلقة بالحد من العنف المجتمعي
    Meetings were held with the Liberia National Commission on Small Arms on community violence reduction issues. UN عُقدت 9 اجتماعات مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة بشأن القضايا المتعلقة بالحد من العنف المجتمعي.
    In addition, the Liberia National Commission on Small Arms was established under a law adopted in August 2012 UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة بقانون تم اعتماده في آب/أغسطس 2012
    The draft firearms and ammunition control act places new responsibilities on the national police and the Liberia National Commission on Small Arms, both of which lack capacity in terms of human resources and technical expertise. UN ويضع مشروع قانون مراقبة الأسلحة النارية والذخائر مسؤوليات جديدة على عاتق الشرطة الوطنية الليبرية واللجنة الوطنية الليبرية المعنية الأسلحة الصغيرة، بينما تفتقر كل من هاتين الجهتين إلى القدرة من حيث الموارد البشرية والخبرة التقنية.
    Similarly, the role and responsibilities of the national police should be reflected in the act setting up the Liberia National Commission on Small Arms, possibly as an amendment, to avoid some of the consistent overlaps and confusion in coordination and jurisdiction among Liberian security agencies that have led to inertia and dysfunction. UN وبالمثل، ينبغي أن ينعكس دور الشرطة الوطنية ومسؤولياتها في القانون المنشئ للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة، ربما في شكل تعديل، من أجل تفادي بعض أوجه التداخل والالتباس الدائمة في التنسيق والاختصاص بين أجهزة الأمن، والتي أفضت إلى حالة من الجمود والفشل.
    The Panel regularly exchanged information with other relevant entities, in particular the Liberia National Commission on Small Arms. UN وتبادل الفريق المعلومات بانتظام مع كيانات معنية أخرى، ولا سيما مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة.
    Some government officials indicated that they would be stored in the office of the Liberia National Commission on Small Arms, located on the 1st floor of the Ministry of Foreign Affairs, which since 2006 has served as the Executive Mansion. UN فبعض المسؤولين الحكوميين يقولون إنها ستخزن في مكتب اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة، الواقع في الطابق الأول من وزارة الخارجية، التي تمثل مقر الرئاسة منذ عام 2006.
    Immediately following the assessment team's meeting with the Liberia National Commission on Small Arms, the draft legislation was forwarded to the Law Reform Commission, which may make its transmittal to the Legislature more likely. UN وبعد اجتماع فريق التقييم مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة مباشرة، أحيل مشروع القانون إلى لجنة إصلاح القوانين، وهو ما يمكن أن يزيد من أرجحية إحالته إلى الهيئة التشريعية.
    In addition, in an assessment with the Liberia National Commission on Small Arms, the Regional Centre identified concrete needs for capacity-building in arms and ammunition management. UN وإضافة إلى ذلك، لمس المركز الإقليمي، من خلال تقييم للاحتياجات أجراه مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة، ضرورة بناء القدرات في مجال إدارة الأسلحة والذخائر.
    :: Conduct of 12 meetings with the Liberia National Commission on Small Arms on community violence-reduction issues UN :: عقد 12 اجتماعا مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة بشأن القضايا المتعلقة بالحد من العنف في المجتمعات المحلية
    VI. Recommendations 79. The Panel welcomes the efforts by the Liberia National Commission on Small Arms to redraft and resubmit for ratification the firearms control legislation. UN 79 - يرحب فريق الخبراء بالجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة لإعادة صياغة التشريع المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية وتقديمه من جديد للتصديق عليه.
    In June 2014, the Liberia National Commission on Small Arms submitted the draft firearms and ammunition control act to the Office of the President through the Ministry of Justice. UN ففي حزيران/يونيه 2014، قدمت اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة، من خلال وزارة العدل، مشروع قانون مراقبة الأسلحة النارية والذخائر إلى مكتب الرئيسة.
    50. The machines are still being stored in the office of the Liberia National Commission on Small Arms, located on the 1st floor of the Ministry of Foreign Affairs. UN ٥٠ - ولا تزال آلتا الوسم مخزنتين في مكتب اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة الكائن في الطابق الأول من مبنى وزارة الخارجية.
    On 24 October, the Liberia National Commission on Small Arms informed the Panel that the draft had been returned to the Office of the President. UN وفي 24 تشرين الأول/ أكتوبر، قامت اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة بإبلاغ الفريق بأن مشروع القانون قد أعيد إلى مكتب الرئيسة.
    The draft states that in collaboration with and under the direction of the Liberia National Commission on Small Arms the national police is to be the sole law enforcement agency responsible for the registration, licensing and control of small arms and light weapons, ammunition and other related materials in and throughout Liberia. UN وينص مشروع القانون على أن تكون الشرطة الوطنية، بالتعاون مع اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة وتحت إشرافها، جهاز إنفاذ القانون الوحيد المسؤول عن تسجيل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة وترخيصها ومراقبتها في جميع أنحاء ليبريا.
    37. In September 2013, the President appointed a chair to the Liberia National Commission on Small Arms, which is undertaking a needs assessment in border areas ahead of a weapons collection programme, while promoting awareness of the Arms Trade Treaty. UN 37 - وفي أيلول/سبتمبر 2013، عينت الرئيسة رئيس اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تضطلع بتقييم الاحتياجات في المناطق الحدودية قبل وضع برنامج لجمع الأسلحة، وتعمل في الوقت نفسه على تعزيز الوعي بمعاهدة تجارة الأسلحة.
    On 12 and 13 February, the Liberia National Commission on Small Arms held a two-day stakeholder consultative workshop to review the draft firearms control act, during which a number of shortcomings were identified. UN ففي 12 و ١٣ شباط/فبراير، عقدت اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة حلقة عمل تشاورية لمدة يومين مع أصحاب المصلحة لاستعراض مشروع قانون يتعلق بمراقبة الأسلحة النارية، ووضعت حلقة العمل اليد على عدد من أوجه القصور.
    53. Early in June 2014, the Liberia National Commission on Small Arms submitted the draft act to the Office of the President, which subsequently sent it to the Office of the Legal Adviser to the President, who was out of the country at the time. UN ٥٣ - وفي أوائل حزيران/يونيه 2014، قدمت اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة مشروع قانون مراقبة الأسلحة النارية والذخائر إلى مكتب الرئيسة، الذي أرسله فيما بعد إلى مكتب المستشار القانوني للرئيسة الذي كان خارج البلد في ذلك الوقت.
    As in the first half of its mandate, the Panel explained the notification requirements to officials in the Ministry of Defence, the Ministry of Foreign Affairs, the Office of the President, the armed forces, the national police, the Executive Protection Service, the National Security Agency and the Liberia National Commission on Small Arms. UN وقد أوضح الفريق، كما حدث خلال النصف الأول من فترة ولايته، شروط الإخطار للمسؤولين في وزارة الدفاع، ووزارة الخارجية، ومكتب الرئيسة، والقوات المسلحة، والشرطة الوطنية، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين، ووكالة الأمن الوطني، واللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة.
    The Panel explained the notification requirements to officials in the Ministry of Defence, the Ministry of Foreign Affairs, the Office of the President, the Armed Forces of Liberia, the Liberian National Police, the Executive Protection Service, the National Security Agency and the Liberia National Commission on Small Arms, in addition to a relevant member of the Legislature. UN وقد أوضح الفريق شروط الإخطار للمسؤولين في وزارة الدفاع، ووزارة الشؤون الخارجية، ومكتب الرئيس، والقوات المسلحة الليبرية، والشرطة الوطنية الليبرية، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين، ووكالة الأمن الوطني، واللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة، بالإضافة إلى عضو من السلطة التشريعية معني بالموضوع.
    105. The Panel urges the Government and its international partners to make the Liberia National Commission on Small Arms fully operational by providing it with adequate financial, logistical and political support to be able to perform its mandated functions effectively (see annex XIV). This includes ensuring that it has sufficient personnel. UN ١٠٥ - ويحث الفريق الحكومة وشركاءها الدوليين على التفعيل التام للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة، من خلال تزويدها بما يكفي من الدعم المالي واللوجستي والسياسي، لكي تتمكن من تنفيذ المهام الموكلة إليها على نحو فعال (انظر المرفق الرابع عشر). ويشمل ذلك ضمان أن يكون لديها ما يكفي من الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more