"the library'" - Translation from English to Arabic

    • المكتبة التي
        
    • المكتبة على
        
    • المكتبة عن
        
    • به المكتبة من
        
    • المكتبة من مواد
        
    • تقدم المكتبة
        
    • الذي استحدثته المكتبة
        
    • محتويات المكتبة
        
    • مواد المكتبة
        
    • الخاص بالمكتبة
        
    • التي تقدمها المكتبة
        
    • مجموعة المكتبة
        
    it was in the back of the Library, overlooking the garden, yes? Open Subtitles هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    the Library is expected to develop over 35 years, and is designed to hold 10 million volumes. UN ويُتوقع أن تنمو هذه المكتبة على مدى 35 سنة وقد صُممت لتستوعب 10 ملايين مجلد.
    This new initiative is one of the ways in which the Library has worked to increase its responsiveness to user needs. UN وتمثل هذه المبادرة الجديدة أحد السبل التي سعت المكتبة عن طريقها إلى زيادة قدرتها على الاستجابة لاحتياجات المستعملين.
    United Nations Bibliographic Information System (UNBIS): this database provides comprehensive bibliographic access to the documentary output of the United Nations and to the Library's non-UN holdings, as well as access to the full text of UN resolutions, to voting records and to citations to speeches. UN نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة )UNBIS(: قاعدة بيانات تتيح الاطلاع الببليوغرافي الشامل على ما تصدره اﻷمم المتحدة من وثائق وعلى ما تحتفظ به المكتبة من مواد غير صادرة عن اﻷمم المتحدة، كما تتيح الاطلاع على النصوص الكاملة لقرارات اﻷمم المتحدة، وعلى تسجيلات التصويت وعلى مقتبسات من الكلمات.
    the Library offers the following training: UN تقدم المكتبة تدريبا في المجالات التالية:
    However, he said, it was still necessary to build up the Library's strength in books and journals. UN وأضاف إنه يلزم، مع ذلك، زيادة محتويات المكتبة من الكتب والمجلات.
    The 2005 survey indicates that there is a large number of potential Library users who may still be unaware of the full range of its resources; nevertheless, the satisfaction rate among users remains very high, with over 92 per cent of them expressing satisfaction with the Library's materials and services. UN وتشير دراسة أجريت عام 2005 إلى وجود عدد كبير من مرتادي المكتبة المحتملين الذين قد يكونون لا يزالون يجهلون النطاق الكامل لمواردها، ومع ذلك، يظل معدل الرضاء بين العملاء مرتفعا جدا، حيث أعرب أكثر من 92 في المائة من المستعملين عن الرضاء عن مواد المكتبة وخدماتها.
    The heart of the Library doesn't even exist on the same extradimensional plane as the Library itself. Open Subtitles إن مركز المكتبة لا يتواجد في الجيب البعديّ الخاص بالمكتبة نفسها.
    Member States have provided voluntary contributions to support the Library, which also benefits from extensive in kind contributions. UN وقد وفرت الدول الأعضاء التبرعات لدعم المكتبة التي تستفيد أيضا من التبرعات العينية التي تُقدم على نطاق واسع.
    The core of the centre's activities is the Library which has the status of a research library. UN ويتمثل جوهر عمل المركز في المكتبة التي اكتسبت مكانة مكتبة بحثية.
    At the same time, the Library must preserve, safeguard and continue to provide access to the historical record and heritage of the United Nations. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تحافظ المكتبة على السجل التاريخي للأمم المتحدة وتراثها وأن تصونهما وتواصل توفير الوصول إليهما.
    the Library's presence on the Internet is increasing and its web page is now also available in Spanish. UN ويتزايد ظهور المكتبة على شبكة الإنترنت، كما أصبح موقعها على الشبكة متاحا الآن باللغة الاسبانية.
    What did you say happened to the last guy who cornered me in the Library, something about broken fingers? Open Subtitles ماذا قلت لتوك عن الشخص الذى ضايقني فى جانب المكتبة عن كسر يديه
    I started by consulting all the books in the Library, which confirmed the animal's sedentary nature. Open Subtitles لقد بدأت بالبحث في جميع كتب المكتبة عن كيف تعيد للحيوان طبيعته المستقرة
    United Nations Bibliographic Information System (UNBIS): this database provides comprehensive bibliographic access to the documentary output of the United Nations and to the Library's non-UN holdings, as well as access to voting records and to citations to speeches. UN نظام المعلومات الببليوغرافية للأمم المتحدة (UNBIS): قاعدة بيانات تتيح الاطلاع الببليوغرافي الشامل على ما تصدره الأمم المتحدة من وثائق وعلى ما تحتفظ به المكتبة من مواد غير صادرة عن الأمم المتحدة، كما تتيح الاطلاع على تسجيلات التصويت وعلى مقتبســــات مـــــن الخطب.
    the Library offers the following training: UN تقدم المكتبة تدريبا في المجالات التالية:
    132. With regard to library acquisition and documentation, the Library stock increased to 1,644 items during the reporting period. UN 132- وفيما يتصل بمقتنيات المكتبة والوثائق، ارتفعت محتويات المكتبة لتصل إلى 1644 عملا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    " the Library's primary function is to enable the delegations, Secretariat and other official groups of the Organization to obtain, with the greatest possible speed, convenience and economy, the Library materials and information needed in the execution of their duties. UN " تتمثل المهمة الرئيسية للمكتبة في تمكين الوفود والأمانة العامة والمجموعات الرسمية الأخرى التابعة للمنظومة من الحصول، بأقصى ما يمكن من السرعة والملاءمة والاقتصاد، على مواد المكتبة والمعلومات التي يحتاجون إليها في القيام بواجباتهم.
    (b) In addition to the commitment authority approved under paragraph 4 above, an amount of 250,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2000 - 2001 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. UN (ب) بالإضافة إلى سلطة الدخول في ارتباط الموافق عليها في الفقرة 4 أعلاه، تخصيص مبلغ 000 250 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2000-2001 من الإيرادات المتراكمة لصندوق المنح الخاص بالمكتبة من أجل شراء الكتب والدوريات والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية نفقات أخرى لمكتبة قصر الأمم بما ينسجم وأهداف وأحكام الـمِنح.
    Services provided by the Library are not being reimbursed either. UN كما لا تسدد تكاليف الخدمات التي تقدمها المكتبة.
    And this is the Library set where you'll be interviewing Deborah. Open Subtitles وهذه مجموعة المكتبة هنا حيث ستقابلي ديبورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more