"the libyan arab jamahiriya to" - Translation from English to Arabic

    • للجماهيرية العربية الليبية لدى
        
    • الجماهيرية العربية الليبية إلى
        
    • الجماهيرية العربية الليبية على
        
    • إلى الجماهيرية العربية الليبية أن
        
    • من الجماهيرية العربية الليبية أن
        
    • الجماهيرية العربية الليبية لدى
        
    • في الجماهيرية العربية الليبية
        
    • والجماهيرية العربية الليبية في
        
    • الجماهيرية العربية الليبية في
        
    • الجماهيرية العربية الليبية بأن
        
    • الجماهيرية العربية الليبية من أجل
        
    • بالجماهيرية العربية الليبية إلى
        
    OF the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    OF the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations UN للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Ms. Najat Al-Hajjaji, Chargé d’affaires, Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations Office at Geneva UN الآنسة نجاة الحجاجي، القائم بالأعمال، البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    OF THE PERMANENT MISSION OF the Libyan Arab Jamahiriya to UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    the Libyan Arab Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO UN المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations UN البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    Letter from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الجماهيرية العربية الليبية إلى رئيس مجلس الأمن
    The Government of the Sudan has urged the Libyan Arab Jamahiriya to expel Khalil Ibrahim and has closed its borders with its CEN-SAD neighbour. UN وحثت حكومة السودان الجماهيرية العربية الليبية على طرد خليل إبراهيم، وقامت بإغلاق حدودها مع ذلك البلد المجاور العضو في تجمع الساحل والصحراء.
    To request the Libyan Arab Jamahiriya to submit to the Secretariat, as a matter of urgency, the report referred to in subparagraph (b) for the consideration of the Implementation Committee at its thirty-seventh meeting. UN (ج) أن تطلب إلى الجماهيرية العربية الليبية أن تقدم إلى الأمانة، على وجه الاستعجال، التقرير المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) لكي تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين.
    The decision requested the Libyan Arab Jamahiriya to submit, as a matter of urgency, a plan of action with time-specific benchmarks for returning the Party to compliance. UN وطلب المقرر من الجماهيرية العربية الليبية أن تقدم، على نحو عاجل، خطة عمل مزودة بعلامات قياس محددة زمنياً للعودة إلى الامتثال.
    The Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations, made a statement, in his capacity as representative of the Chair of the African Union. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة ببيان بصفته ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي.
    1.9 What is the competence of the courts of the Libyan Arab Jamahiriya to deal with criminal acts in each of the following cases: UN ما هو اختصاص المحاكم في الجماهيرية العربية الليبية بالنسبة للنظر في الأفعال الإجرامية التي تدخل في الحالتين التاليتين:
    Welcoming Armenia and the Libyan Arab Jamahiriya to membership in the Committee on Information, UN وإذ ترحب بعضوية أرمينيا والجماهيرية العربية الليبية في لجنة الإعلام،
    The replies provided enabled the Committee to evaluate the efforts made by the Libyan Arab Jamahiriya to implement the Convention; the Committee considered that the Libyan legal system was in conformity with the Convention. UN وقد مكنت الردود المقدمة اللجنة من تقييم الجهود التي بذلتها الجماهيرية العربية الليبية في تنفيذ الاتفاقية، وتعتبر اللجنة أن النظام القانوني الليبي متوافق مع الاتفاقية.
    Canada strongly supported the decision of the Government of the Libyan Arab Jamahiriya to end all nuclear weapons-related activities and the efforts of IAEA to verify that important decision. UN وأيدت كندا بقوة ما قررته حكومة الجماهيرية العربية الليبية بأن تنهي جميع الأنشطة النووية ذات الصلة بالأسلحة، وجهود الوكالة الرامية إلى التحقق من ذلك القرار الهام.
    On developments pursuant to the Lockerbie crisis, we welcome the significant steps taken by the Libyan Arab Jamahiriya to find a diplomatic solution to the problem. UN وحول تطورات أزمة لوكربي، نُعرب عن ارتياحنا للخطوات الكبيرة التي قامت بها الجماهيرية العربية الليبية من أجل حل دبلوماسي لهذه القضية.
    Letter dated 12 September 1997 (S/1997/711) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 10 September 1997 from the Secretary of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya to the President of the Security Council. UN رسالــة مؤرخــة ١٢ أيلـول/سبتمبـر ١٩٩٧ S/1997/711)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية إلى رئيس مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more