"the lid" - Translation from English to Arabic

    • الغطاء
        
    • غطائه
        
    • الغطاءَ
        
    • بلفّ
        
    • والغطاء
        
    You can't be around when we lift the lid. Open Subtitles لا يجب أن تكون بجوارها عندما نرفع الغطاء
    My God, the lid's only just kept down as it is. Open Subtitles يا إلهي، هذا الغطاء فقط أبقى فقط بانخفاض كما هو.
    There were fingerprints inside the lid of the box. Open Subtitles كانت هناك بصمات أصابع على الغطاء الداخليّ للصندوق.
    Once they test his DNA once they see it doesn't match what's on file it'll blow the lid off this whole conspiracy. Open Subtitles و حالما يفحصون الحمض النوويّ و يرون أنَّها لا تتطابق مع العينة التي بملفه فذلك سيكشف الغطاء عن المؤامرة كلها
    Indeed, it simply removed the lid from many cauldrons of ethnic, religious and territorial animosity. UN بل إنها في الواقع، رفعت الغطاء عن مرجل العديد من العداوات اﻹثنية والدينية واﻹقليمية.
    There have been unexpected consequences: some would liken the result to taking the lid off a pressure-cooker. UN فقد ظهرت عواقب لم تكن متوقعة: ويشبه البعض هذه النتيجة برفع الغطاء عن قدر يعمل بالضغط.
    If we can get these documents, then we can blow the lid off of phase two. Open Subtitles إذا استطعنا الوصول لتلك الوثائق فيُمكننا حينها تدمير الغطاء المُرتبط بالمرحلة الثانية
    What good would the lid be when our container is stuffed with half a fucking body, and is buried in the fucking desert... honey? Open Subtitles ما فائدة الغطاء بينما في حاويتك جثة نصف مأكولة ومدفونة في الصحراء ..
    She only dances when someone else opens the lid, when someone else winds her up. Open Subtitles إنها فقط ترقص عندما شخصٌ ما يفتح الغطاء عندما يقوم شخصٌ ما بتحريكها
    We were going to blow the lid off everything, then they busted me for drugs. Open Subtitles نحن كُنّا سنَنْفخُ الغطاء مِنْ كُلّ شيءِ، ثمّ كَسروني للمخدّراتِ.
    Yes, very good, Sherlock, or we could just look at the name on the lid. Open Subtitles أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء
    When someone puts you in a box and nails the lid shut part of you will always be locked in that box in the dark afraid and crying, but... you can't let that trap part do the thinking for you. Open Subtitles عندما يضعك شخص ما في صندوق ويغلق الغطاء أليك جزء منك دائما سيكون متروكاَ في هذا المربع المظلم خاف ويصرخ، ولكن
    A tabloid reporter who just blew the lid off the Red Hawks. Open Subtitles مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر
    When they were rolling out his casket it fell off the Dolly and the lid popped open and he flopped out of that thing like a boneless chicken. Open Subtitles عندما كانوا يمرروا تابوته سقط من علي الساندة وانفتح الغطاء وتخبط خارج ذلك الشيء مثل الدجاجة الخالية من العظم
    It gets close enough, the flame will suck it in. Put the lid on... then it's trapped inside this bad boy. Open Subtitles عندما يقترب كفاية سيمتصّه اللهب إلى الداخل، نضع الغطاء فيُحتجز داخله
    Tell you why, you should put the lid on that but quick. Open Subtitles أخبرني السبب، يتوجب عليك وضع الغطاء على هذا لكن بسرعة.
    It's... it was supposed to fly out when you opened up the lid. Open Subtitles كان من المفترض ان تطير عندما ترفعى الغطاء
    You just gotta take that bad thing, you take it, you put it in a box, you close the lid, you look up and you focus on your goal, okay? Open Subtitles عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟
    You get a new piece of duct tape, put it over the lid, Open Subtitles تحضر شريطاً لاصقاً آخر تلصقه على الغطاء,
    In fact, it's basically worthless-- a little jewelry box with a rose painted on the lid. Open Subtitles :في الواقع لا قيمة لها صندوق مجوهرات صغير على غطائه رسمة وردة
    Just close the lid. Open Subtitles فقط يَغْلقُ الغطاءَ.
    As a show of your belief that the sun will rise again... can you bang the can, and spin the lid? Open Subtitles حتى تُعطيني الأمل بأنها سوف تُشرق ثانيةً، أرجوك قُم بلفّ السلة مرة واحدة
    You figured out how to make a to-go cup that doesn't leak right where the seam meets the lid. Open Subtitles لقد استطعت معرفة طريقة صنع كوب خارجي بحيث لا يتسرب منه شيء من المنطقة الفاصلة بين الكوب والغطاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more