"the life you" - Translation from English to Arabic

    • الحياة التي
        
    • حياة كنت
        
    • الحياة التى
        
    • الحياة الذي
        
    • الحياه التى
        
    • بالحياة التي
        
    I hope you fight for the life you want, and don't ever give up on yourself and stay strong. Open Subtitles آمل أن تناضل في سبيل الحياة التي تشاؤها وألّا تفقد الأمل في نفسك أبدًا وأن تظلّ قويًّا.
    Maybe it's time to focus on the life you have rather than chasing after something you might never find. Open Subtitles ربّما حان الوقت لِكَي تركّزي على الحياة التي لديك بدلاً من مطاردة شيء ربّما لن تجديه أبداً
    But I can show you the life you always wanted. Open Subtitles ولكنني أستطيع أن أريك الحياة التي كنت دائماترغب بها.
    But I hope you're happy in the life you've chosen. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها.
    I know this isn't the life you were expecting. Open Subtitles أعلم ان هذه ليست الحياة التي كنت تتوقعينها
    I'm happy for you and Amanda, the life you're starting here. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنت وأماندا. الحياة التي تبدأونها هنا.
    Sometimes the life you want is right in front of you. Open Subtitles بعض الأحيان الحياة التي تُريدها تكون أمامك
    It's scary leaving the life you've known. Open Subtitles إنه لأمر مخيف أن تتركي الحياة التي عرفتيها
    It's the life you want, and I can give it to you. Open Subtitles إنها الحياة التي تريدها، ويمكنني منحك إياها.
    But I hope you understand that this is the life you were chosen to lead, as a weapon against our enemies. Open Subtitles ‏‏لكن آمل أن تدركي أن هذه هي الحياة ‏التي تم اختيارك لتعيشيها،‏ ‏كسلاح ضد أعدائنا. ‏
    You'll have the life you always wanted -- gumdrops and G-strings as far as the eye can see. Open Subtitles ستحصل على الحياة التي كنت دائما تريدها نساءٌ ومالٌ قدر ما تشاء
    When you take in the life you've built, Thomas, and watch the life your son will build for his own family... Open Subtitles عندما تكون آخذا في الحياة التي قد بنيته، توماس، و تشاهد الحياة التي سوف يبنيها ابنك لعائلته
    How do you know if you're living the life you're supposed to live or... the one that just... Open Subtitles كيف لك ان تعلمي انك تعيشين الحياة التي من المفترض ان تكون او..
    A gift to equal the life you gave to me. Open Subtitles إنها هدية مساواة الحياة التي منحتني إياها.
    This isn't the life you should be living Open Subtitles . ليست هذه هي الحياة التي ينبغي أن تعيشيها
    Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had? Open Subtitles ما رأيك لو كان رجلان هما من كانا يتجولان في القطار بحثاً عن النساء هل تعتقدين أن أحدا قد يكترث ويرفع حاجباً أو إذا عاش رجل الحياة التي كانت لديك؟
    I don't know from whom, living the life you've done. Open Subtitles أنا لا أعرف من منهم، يعيشون حياة كنت قد فعلت.
    For the life you were meant to have. Open Subtitles من أجل الحياة التى يُرَادُ لك أن تحصل عليها
    Maybe the life they planned for you isn't the life you ended up with. Open Subtitles ربما الحياة التي خططوها لكِ ليست هي الحياة الذي إنتهى المطاف بكِ معها
    Here you're free to live the life you choose. Open Subtitles هنا أنت حرا لتختار الحياه التى تريد عيشها
    I promise you'll have the life you always wanted. Open Subtitles وأعدك بعدها أنْ تحظي بالحياة التي لطالما أردتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more