"the list of individuals and entities" - Translation from English to Arabic

    • قائمة الأفراد والكيانات
        
    • لقائمة الأفراد والكيانات
        
    • قائمة الكيانات والأفراد
        
    • قائمة الأشخاص والكيانات
        
    The Committee also added five individuals and two entities to the list of individuals and entities subject to travel ban and assets freeze, following the publication of the Group's final report. UN وأضافت اللجنة أيضا أسماء خمسة أفراد وكيانين إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول، في أعقاب نشر التقرير النهائي للفريق.
    286. The Panel of Experts recommends that the Committee update the believed status and location of the following individuals on the list of individuals and entities: UN 286 - يوصي فريق الخبراء اللجنة بأن تحدِّث الحالة والموقع المعتقدين للأفراد التالين المدرجين في قائمة الأفراد والكيانات:
    The Philippine Mission has the honour to convey the following information on actions taken by the Government of the Republic of the Philippines with reference to updates in the entries in the list of individuals and entities subject to the asset freeze: UN ويُشرف البعثة أن تحيل إليكم المعلومات التالية بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة جمهورية الفلبين بالإشارة إلى استكمال بنود قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتجميد الأصول:
    China will implement paragraphs 1 to 5 and 7 of resolution 1844 (2008) in accordance with the list of individuals and entities identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992). UN وستنفذ الصين أحكام الفقرات من 1 إلى 5 و 7 من القرار 1844 (2008) وفقا لقائمة الأفراد والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    By subparagraphs 6 (a) and (b) of the resolution, the Council decided to expand the mandate of the Committee to include promulgating guidelines for the conduct of its work and reviewing regularly the list of individuals and entities subject to the travel ban and the assets freeze and adopted by the Committee on 1 November 2005. UN وبموجب الفقرتين 6 (أ) و (ب) من القرار، قرر المجلس توسيع نطاق ولاية اللجنة لكي تشمل نشر المبادئ التوجيهية الخاصة بطريقة أدائها لأعمالها والاستعراض المنتظم لقائمة الأفراد والكيانات الذين يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول التي اعتمدتها اللجنة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    On 13 October and 28 November 2011, respectively, the Committee added one individual to the list of individuals and entities subject to the travel ban and asset freeze. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على التوالي، أضافت اللجنة اسم فرد واحد إلى قائمة الكيانات والأفراد الخاضعين لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول.
    Sierra Leone looks forward to receiving the list of individuals and entities to which the travel restrictions imposed under paragraph 9 of the resolution would apply. UN تتطلع سيراليون إلى استلام قائمة الأشخاص والكيانات الذين ستنطبق عليهم القيود المفروضة على السفر بموجب الفقرة 9 من القرار.
    Individuals whose names appeared on the list of individuals and entities associated with Al-Qaida and the Taliban were prohibited from entering or transiting through Tunisian territory. UN ويُمنع الأفراد الذين ترد أسماؤهم على قائمة الأفراد والكيانات المرتبطين بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان من الدخول إلى الأراضي التونسية أو العبور منها.
    On 1 December 2010, the Committee added four individuals to the list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، أضافت اللجنة أربعة أشخاص إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    17. Currently, it is not possible to search the list of individuals and entities electronically at all ports of entry. UN 17 - وحاليا، ليس من الممكن البحث في قائمة الأفراد والكيانات إلكترونيا في جميع منافذ الدخول.
    13. On 10 April 2003, the Committee approved several amendments to the Al-Qaida section of the list of individuals and entities. UN 13 - وفي 10 نيسان/أبريل 2003، أقرت اللجنة عدة تعديلات للفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من قائمة الأفراد والكيانات.
    On 6 February and 17 July, the Committee updated the list of individuals and entities established pursuant to paragraphs 13 and 15 of resolution 1596 (2005). UN وفي 6 شباط/فبراير، استكملت اللجنة قائمة الأفراد والكيانات التي وضعت عملا بالفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005).
    • Updating the list of individuals and entities and in particular with respect to the section “designation/justification”, also to include references to violations documented by the Group of Experts in its reports UN • استكمال قائمة الأفراد والكيانات وخاصة فيما يتعلق بالقسم المعنون ”الاسم المدرج/المبرر“ وإدراج إحالات أيضا إلى الانتهاكات التي وثقها فريق الخبراء في تقاريره
    On 1 December 2010, the Committee added the names of four individuals to the list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze. UN وفي 1 كانون الأول/ ديسمبر 2010، أضافت اللجنة أسماء أربعة أفراد إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول.
    Act 297/2008 guarantees the prevention of legalization of proceeds of criminal activity and terrorist financing and Act 483/2001 lays out the duty to all banks to update the list of individuals and entities under international sanctions. UN ويضمن القانون 297/2008 الحيلولة دون إضفاء الصفة القانونية على عائدات النشاط الإجرامي وتمويل الإرهاب، وينص القانون 483/2001 على أن من واجب جميع المصارف أن تقوم بتحديث قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لجزاءات دولية.
    On 13 November, the Committee added one individual to the list of individuals and entities subject to a travel ban and asset freeze, and on 30 November added two more. UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أضافت اللجنة فردا واحدا إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول، وأضافت إليها اثنين آخرين في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In accordance with paragraph 5 (a) of Security Council resolution 1390 (2002), the Committee has paid special attention to maintaining and updating the list of individuals and entities subject to the sanctions measures. UN فطبقا للفقرة 5 (أ) من قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، أولت اللجنة اهتماما خاصا بالإبقاء على قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير الجزاءات وتحديثها.
    11. Since the list of individuals and entities subject to the travel ban and financial sanctions was adopted by the Security Council on 1 November 2005, the Group of Experts has continued to remind some of the Governments of the region and financial institutions of the need to comply with these measures. UN 11 - وواصل فريق الخبراء، منذ أن اعتمد مجلس الأمن قائمة الأفراد والكيانات الخاضعة لحظر السفر والجزاءات المالية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تذكير بعض الحكومات في المنطقة والمؤسسات المالية بضرورة الامتثال لهذه التدابير.
    Regarding paragraph 3, the Chinese Government has continuously implemented the assets freeze and travel ban measures in accordance with the list of individuals and entities designated by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004), and the measures against the individuals and entities stipulated in paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008). UN وفيما يتعلق بالفقرة 3، تواصل الحكومة الصينية تنفيذ التدابير المتعلقة بتجميد الأصول وحظر السفر وفقا لقائمة الأفراد والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، والتدابير المفروضة ضد الأفراد والكيانات المنصوص عليها في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008).
    (f) To review regularly the list of individuals and entities designated by the Committee pursuant to paragraphs 3 and 8 above, with a view to keeping the list as updated and accurate as possible and to confirm that listing remains appropriate, and to encourage Member States to provide any additional information whenever such information becomes available; UN (و) الاستعراض المنتظم لقائمة الأفراد والكيانات الذين تحدد اللجنة أسماءهم بموجب الفقرتين 3 و 8 أعلاه، بهدف استكمال القائمة وتوخي الدقة فيها قدر الإمكان والتأكد من سلامة إدراج الأسماء في القائمة، وتشجيع الدول الأعضاء على تقديم أية معلومات إضافية كلما توافرت؛
    (a) To review regularly the list of individuals and entities designated by the Committee pursuant to paragraphs 4 and 5 above with a view to keeping the list as updated and accurate as possible and to confirm that listing remains appropriate and to encourage Member States to provide any additional information whenever such information becomes available; UN (أ) الاستعراض المنتظم لقائمة الأفراد والكيانات الذين تحدد اللجنة أسماءهم بموجب الفقرتين 4 و 5 أعلاه، لاستكمال القائمة وكفالة دقتها باستمرار قدر الإمكان والتأكد من سلامة إدراج الأسماء في القائمة، وتشجيع الدول الأعضاء على تقديم أي معلومات إضافية يتم توافرها؛
    the list of individuals and entities associated with the Taliban would fall under the purview of a separate committee, the Security Council Committee established pursuant to resolution 1988 (2011). UN وستندرج قائمة الكيانات والأفراد المرتبطين بطالبان ضمن اختصاص لجنة منفصلة، هي لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011).
    the list of individuals and entities subject to sanctions, produced by the Committee established pursuant to resolution 1267, is regularly consulted by the national security authorities, the airport and frontier police and the authorities responsible for financial matters. UN وتطلع السلطات المكلفة بالأمن الوطني وشرطة النقل الجوي وشرطة الحدود والسلطات المكلفة بالمسائل المالية بانتظام على قائمة الأشخاص والكيانات التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more