"the list of member states contributing" - Translation from English to Arabic

    • قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة
        
    • قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم
        
    • قائمة الدول اﻷعضاء المشاركة
        
    Having completed the necessary consultations, I propose that Albania, Cuba, Pakistan, the Russian Federation, Turkey and the United States of America be added to the list of Member States contributing to UNOMIG. UN وبعد انتهائي من المشاورات اللازمة، أقترح أن يضاف الاتحاد الروسي وألبانيا وباكستان وتركيا وكوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Namibia be added to the list of Member States contributing military personnel to UNTAC. UN وبعد أن أكملت المشاورات اللازمة، اقترح إضافة ناميبيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Singapore be added to the list of Member States contributing military personnel to UNTAC. UN وبعد أن أنجزت المشاورات اللازمة، فإنني أقترح إضافة سنغافورة الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Having completed the usual consultations, I propose that the Netherlands be added to the list of Member States contributing military personnel to UNFICYP. UN وبعد استكمال المشاورات المعتادة، أقترح إضافة هولندا إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Slovenia be added to the list of Member States contributing military personnel to UNFICYP. UN وبعد أن أجريت المشاورات اللازمة، أقترح إضافة سلوفينيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Finland, France, Indonesia, the Republic of Korea, the United Kingdom and Uruguay be added to the list of Member States contributing military personnel to UNOMIG. UN وبعد انتهائـي مــن المشاورات اللازمة، اقترح أن تضاف اندونيسيا وأوروغواي وجمهوريــة كوريا وفرنسا وفنلندا والمملكـة المتحــدة إلى قائمة الدول اﻷعضاء المشاركة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا.
    Having completed the necessary consultations, I propose that the United States of America be added to the list of Member States contributing personnel to the police element of UNSMIH. UN وأقترح بعد أن أتممت المشاورات اللازمة، إضافة الولايات المتحدة اﻷمريكية الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد في عنصر الشرطة ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Egypt, Hungary and Jordan be added to the list of Member States contributing military personnel to UNOMIG. UN ولما كنت قد أكملت إجراء المشاورات اللازمة، فإني أقترح إضافة اﻷردن ومصر وهنغاريا الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة.
    I have the honour to inform you that your letter dated 3 February 1995 (S/1995/124) concerning an addition to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Protection Force (UNPROFOR) has been brought to the attention of the members of the Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس اﻷمن أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ )S/1995/124( بشأن اضافة دولة الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    I have the honour to inform you that your letter dated 1 August 1995 (S/1995/648) concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/648) بشأن اﻹضافات إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قد عرضت على أعضاء المجلس.
    Letter dated 1 August (S/1995/648) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to UNAVEM III. UN رسالة مؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1995/648) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تتعلق بإضافة الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة.
    Letter dated 29 December (S/1996/6) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to UNAVEM III. UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1996/6( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، بشأن إضافات إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 29 December 1995 (S/1996/6) concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بأن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1996/6) بشأن إجراء إضافة إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قد عرضت على أعضاء المجلس، وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد في تلك الرسالة.
    Letter dated 1 November (S/1996/911) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing an addition to the list of Member States contributing personnel to the police element of UNSMIH. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/611) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها إضافة إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد في عنصر الشرطة ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    Letter dated 3 December (S/26857) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing the addition of India to the list of Member States contributing military personnel to UNOMIL. UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26857) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها إضافة الهند إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 9 August 1994 (S/1994/965) concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بابلاغكم أن رسالتكم المؤرخة ٩ آب/أغسطس ٤١٩٩ (S/1994/965)، بشأن اضافة بلدان إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا، قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Letter dated 5 January 1994 (S/1994/23) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing that Egypt, Hungary and Jordan be added to the list of Member States contributing military personnel to UNOMIG. UN رسالة مؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/23) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها اضافة اﻷردن ومصر وهنغاريا الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 5 January 1994 (S/1994/23) concerning the additions to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/23) المتعلقة بإدخال إضافات على قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Having completed the customary consultations, I propose that Argentina, Niger, Senegal and Tunisia be added to the list of Member States contributing police personnel to UNTMIH. UN وأود أن اقترح، بعد أن أنهيت المشاورات المعتادة، إضافة اﻷرجنتين، وتونس، والسنغال، والنيجر إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم في البعثة بأفراد من الشرطة.
    I have the honour to inform you that your letter dated 21 July 1997 (S/1997/576) concerning an addition to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/576( المتعلقة بإضافة دولة جديدة إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I have the honour to inform you that your letter dated 1 August 1994 (S/1994/929) concerning additions to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بأن أبلغكم بأنـه قد تـم استرعاء انتباه أعضــاء المجلــس إلى رسالتكم المؤرخة ١ آب/ أغسطس ١٩٩٤ (S/1994/929) بشأن إضافة دول إلى قائمة الدول اﻷعضاء المشاركة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more