"the literacy initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة محو الأمية
        
    • ومبادرة محو الأمية
        
    In order to accelerate the pace of progress, the organization launched the Literacy Initiative for Empowerment 2006-2015 targeting 36 countries. UN ومن أجل تسريع وتيرة التقدم، فقد أطلقت المنظمة مبادرة محو الأمية من أجل التمكين للفترة 2006-2015 الموجهة لصالح 36 بلدا.
    24. As a strategic framework for the implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade, UNESCO launched the Literacy Initiative for Empowerment 2005-2015. UN 24 - وقامت اليونسكو، بوصفها إطارا استراتيجيا لتنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، بإطلاق مبادرة محو الأمية من أجل التمكين للفترة 2005-2015.
    UNESCO, as the specialized agency for education and coordinator of the Decade, initiated three programmes within the Decade: the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE), the Literacy Monitoring and Assessment Programme (LAMP) and the Non-formal Education Management Information System (NFE-MIS), all of which are detailed in other parts of this report. UN وقد شرعت اليونسكو، بوصفها الوكالة المتخصصة في مجال التعليم والمنسقة للعقد، في تنفيذ ثلاثة برامج خلال العقد، هي: مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وبرنامج رصد وتقييم محو الأمية، ونظام المعلومات المعني بإدارة التعليم غير النظامي، وكلها معروضة بالتفصيل في أجزاء أخرى من هذا التقرير.
    33. Within the framework of the Literacy Initiative for Empowerment, China has recently completed an analysis and needs assessment of literacy status. UN 33 - وفي إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، أنجزت الصين مؤخرا تحليلاً لحالة الإلمام بالقراءة والكتابة فيها وتقييماً للاحتياجات المتصلة بهذا الشأن.
    The overarching frameworks of the Decade and the Literacy Initiative for Empowerment, as well as the Millennium Development Goals, and the Education for All goals, provide well-tried channels for scaling up funding; UN وتوفّر الأطر الشاملة لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية ومبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وكذلك الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مبادرة توفير التعليم للجميع قنوات تمت تجربتها بنجاح لزيادة التمويل.
    45. More than half of the 35 countries engaged in the Literacy Initiative for Empowerment are in Africa, where a midterm review was carried out in March 2010. UN 45 - ويقع أكثر من نصف البلدان المشاركة في مبادرة محو الأمية من أجل التمكين والبالغ عددها 35 بلدا في أفريقيا، حيث أُجري استعراض منتصف المدة للمبادرة في آذار/ مارس 2010.
    The seminar also provided an opportunity to review the progress made in literacy and adult education within the framework of the Literacy Initiative for Empowerment, the United Nations Literacy Decade and Education for All in eight countries participating in the Initiative. UN كما وفرت الحلقة الدراسية فرصة لاستعراض التقدم المحرز في مجال محو الأمية وتعليم الكبار في إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، وتوفير التعليم للجميع في ثمانية بلدان مشاركة في مبادرة محو الأمية.
    the Literacy Initiative for Empowerment has been successful in mobilizing funds for literacy, and in several countries, multilateral agencies and bilateral donors have provided resources within the framework of that Initiative, in particular the Nordic countries through its Capacity-building for Education for All Programme. UN ونجحت مبادرة محو الأمية من أجل التمكين في تعبئة الأموال لمحو الأمية، وفي العديد من البلدان، قامت الوكالات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الثنائية بتوفير الموارد في إطار تلك المبادرة، ولا سيما بلدان الشمال الأوروبي من خلال برنامجها لبناء القدرات من أجل توفير التعليم للجميع.
    Three relatively neglected yet important aspects of the Education For All agenda are being implemented during the biennium 2006-2007: the Literacy Initiative for Empowerment; the teacher training initiative in sub-Saharan Africa; and the Global Initiative on HIV/AIDS and Prevention Education. UN ويجري تنفيذ ثلاثة جوانب مهملة نسبيا، وإن كانت تتسم بالأهمية، من جدول أعمال توفير التعليم للجميع خلال فترة السنتين 2006-2007، وهي مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، ومبادرة تدريب المدرسين في أفريقيا جنوب الصحراء، والمبادرة العالمية المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتعليم.
    Supported by the Literacy Initiative for Empowerment, countries such as Benin, Burkina Faso, Egypt, Mali and Senegal created special entities and task forces and increased their budgetary allocations to literacy. UN وأنشأت بلدان مثل بنن وبوركينا فاسو والسنغال ومالي ومصر، بدعم من مبادرة محو الأمية من أجل التمكين 2005-2015، هيئات خاصة وفرق عمل كما زادت مخصصات محو الأمية في ميزانياتها().
    24. As the global coordinator for the Decade, UNESCO had assisted Governments through such initiatives as the Literacy Initiative for Empowerment, the monitoring of progress by the UNESCO Institute for Statistics and capacity-building for literacy assessment and monitoring. UN 24 - واليونسكو، بوصفها المنسق العالمي للعقد، قد ساعدت الحكومات عن طريق مبادرات من قبيل مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، ورصد التقدم من جانب معهد الإحصاءات التابع لليونسكو، وبناء القدرات لأغراض تقدير ورصد محو الأمية.
    7. the Literacy Initiative for Empowerment, coordinated by UNESCO, continues to provide a strategic framework for increased literacy action in the 35 countries where either the literacy rate is less than 50 per cent or where there are more than 10 million non-literate adults. UN 7 - لا تزال مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، التي تضطلع اليونسكو بتنسيقها، توفر إطارا استراتيجيا لزيادة الإجراءات المتخذة في مجال محو الأمية في البلدان الـ 35 التي إما أن نسبة الأمية فيها تزيد عن 50 في المائة أو يوجد بها ما يربو على 10 ملايين من الكبار الأميين.
    29. Within the framework of the Literacy Initiative for Empowerment, technical assistance was provided to a number of countries such as Benin, Burkina Faso, the Central African Republic, Chad, Guinea and Mozambique, with regard to the formulation or improvement of national literacy policies, strategies and action plans. UN 29 - وفي إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، تم تقديم المساعدة التقنية لعدد من البلدان مثل بنن، وبوركينا فاسو، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وغينيا، وموزامبيق، فيما يتعلق بصياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية لمحو الأمية أو تحسينها.
    70. In 2009, within the Literacy Initiative for Empowerment, UNESCO provided Iraq with technical support for its project on capacity-building in literacy provision, funded by Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, First Lady of Qatar and UNESCO Special Envoy for Basic and Higher Education. UN 70 - وفي عام 2009، وفي إطار مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، زوّدت منظمة اليونسكو العراق بالدعم التقني لمشروعه بشأن بناء القدرات في مجال توفير برامج محو الأمية، بتمويل من صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم سمو أمير دولة قطر والمبعوثة الخاصة لليونسكو للتعليم الأساسي والعالي.
    24. Those figures should not overshadow the key achievements of the past two years, which included strengthening of the Literacy Initiative for Empowerment, a reduction in gender disparity, the organization of such events as the Global Action Week's Big Read campaign in 2009 and the Sixth International Conference on Adult Education (CONFINTEA VI), and the implementation of literacy assessment instruments. UN 24 - وينبغي ألا تحجب هذه الأرقام الإنجازات المهمة التي تحققت في العامين الماضيين: تعزيز مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، والحد من انعدام المساواة بين الجنسين، وتنظيم مناسبات مثل أسبوع العمل العالمي " للقراءة الواسعة " في عام 2009 أو المؤتمر الدولي لتعليم الكبار، ووضع أدوات لتقييم محو الأمية.
    UNESCO support for national efforts through the Literacy Initiative for Empowerment and the Capacity Development for Education for All programme led to the development of a comprehensive policy on non-formal education in Bangladesh and an action plan for literacy in Cambodia, as well as to the integration of literacy into national education sector plans in Burkina Faso and Chad. UN وقد أدى الدعم الذي تقدمه اليونسكو للجهود الوطنية عن طريق مبادرة محو الأمية من أجل التمكين وبرنامج بناء القدرات من أجل توفير التعليم للجميع إلى بلورة سياسة شاملة بشأن التعليم غير النظامي في بنغلاديش وإلى وضع خطة عمل من أجل محو الأمية في كمبوديا وكذلك إلى إدماج محو الأمية في الخطط الوطنية لقطاع التعليم في بوركينا فاسو وتشاد.
    UNESCO has developed the Literacy Initiative for Empowerment, which will be implemented in countries with an illiteracy rate of over 50 per cent or 10 million illiterates. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بإعداد مبادرة محو الأمية لأغراض التمكين ستُنفذ في البلدان التي تزيد نسبة الأمية فيها عن 50 في المائة أو يبلغ عدد الأميين فيها 10 ملايين نسمة.
    26. In Asia, some of the countries participating in the Literacy Initiative for Empowerment (Afghanistan, Bangladesh, India and Pakistan) made pledges to increase their advocacy efforts, with Pakistan declaring 2010 as National Literacy Year and integrating literacy as a specific strategy in its poverty reduction strategy paper. UN 26 - وفي آسيا، تعهدت بعض البلدان المشاركة في مبادرة محو الأمية من أجل التمكين (أفغانستان وباكستان وبنغلاديش والهند) بزيادة جهودها في مجال الدعوة، مع إعلان باكستان عام 2010 سنة وطنية لمحو الأمية، وإدماج الإلمام بالقراءة والكتابة بوصفها استراتيجية محددة في ورقة استراتيجيتها للحد من الفقر.
    the Literacy Initiative is a programme of action targeting countries with low literacy rates and high populations which have initiated literacy skills initiatives within the framework of the United Nations Literacy Decade. UN ومبادرة محو الأمية عبارة عن برنامج عمل موجه للبلدان التي تنخفض فيها معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مع ارتفاع عدد السكان والتي بدأت بالفعل في تنفيذ مبادرات لتنمية المهارات الأساسية للقراءة والكتابة في إطار عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    46. Three important Education for All initiatives continue to be implemented during the biennium 2006-2007: the Literacy Initiative for empowerment; the teacher training initiative in sub-Saharan Africa; and the global initiative on education and HIV/AIDS. UN 46 - ويتواصل في فترة السنتين 2006-2007 تنفيذ ثلاث مبادرات هامة لتوفير التعليم للجميع هي: ومبادرة محو الأمية من أجل التمكين؛ مبادرة تدريب المعلمين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ والمبادرة العالمية المعنية بالتعليم وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    He cited the Government's national plan on HIV/AIDS, multisectoral national strategic plan, developed in partnership with UNICEF, and active monitoring of the ban against FGM/C. Other government efforts to improve the situation of children included tighter child labour laws, the Literacy Initiative " Reading to All " and the expansion of community health centres. UN وتطرق إلى الخطة الوطنية الحكومية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والخطة الاستراتيجية الوطنية المتعددة القطاعات، التي وُضعت بالشراكة مع اليونيسيف، وإلى الرصد النشط للحظر على تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث. وذكر أن الجهود الأخرى التي تبذلها الحكومة لتحسين حالة الأطفال تشمل تطبيق قوانين أكثر صرامة على عمالة الأطفال، ومبادرة محو الأمية " القراءة للجميع " ، وتوسيع مراكز الصحة المجتمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more