"the literacy rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل معرفة القراءة والكتابة
        
    • ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • معدل محو الأمية لدى
        
    • ومعدل معرفة القراءة والكتابة
        
    • ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • نسبة محو الأمية
        
    • بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • معدل الأمية
        
    • معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى
        
    • أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • وبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • كان معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
        
    • نسبة الملمين بالقراءة والكتابة
        
    • نسب محو الأمية
        
    the literacy rate of 6 plus year population is 63.7 percent. UN ويبلغ معدل معرفة القراءة والكتابة في صفوف من جاوزوا سن السادسة 63.7 في المائة.
    According to the same results, the literacy rate among women aged 15 and more is 99.7 per cent. UN وبموجب هذه النتائج، فإن معدل معرفة القراءة والكتابة لدى النساء في سن 15 وأكثر هو 99.7 في المائة.
    the literacy rate in the country stands at 99.6 per cent. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد يبلغ 99.6 في المائة.
    Table 64 Progression of the literacy rate, 15-20 age group UN الجدول رقم 64 - تطور معدل محو الأمية لدى الأشخاص من سن 15 إلى 20 سنة
    the literacy rate in the Niger is only 28.7 per cent. UN ومعدل معرفة القراءة والكتابة في النيجر لا يزيد عن 28.7 في المائة.
    the literacy rate is 40 per cent. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة 40 في المائة.
    The plan aims to raise the literacy rate to 63 per cent and to increase school enrolment substantially. UN وترمي الخطة إلى رفع نسبة محو الأمية إلى 63 في المائة وزيادة التسجيل في المدارس بشكل كبير.
    In 2002 the literacy rate was 97.8 per cent of the total population. UN وفي عام 2002 بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة نسبة 97.8 في المائة من مجموع السكان.
    Secondary education was obligatory, and the literacy rate was 99.8 per cent. UN والتعليم الثانوي إجباري، وبلغت نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة 99.8 في المائة.
    The official declaration is made after a statistical study has been performed to verify the literacy rate in the municipality. UN ويصدر الإعلان الرسمي بعد إجراء دراسة إحصائية للتأكد من معدل معرفة القراءة والكتابة في البلدية.
    the literacy rate is high at 98 per cent since 1995. UN ويبلغ معدل معرفة القراءة والكتابة 98 في المائة منذ عام 1995.
    the literacy rate is over 97.5 per cent. UN ويزيد معدل معرفة القراءة والكتابة على ٥,٧٩ في المائة.
    the literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع جدا في الإقليم: فـ 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث فوق الخامسة عشرة قادرون على القراءة والكتابة.
    In the same period, it is also heartening to see the literacy rate of 15- to 24-year-olds reaching 85.2 per cent. UN ومما يدعو إلى الارتياح أن الفترة ذاتها شهدت ارتفاعا في معدل محو الأمية لدى الفتيان، الذين تتراوح أعمارهم بين 15 إلى 24 عاما إلى 85.2 في المائة.
    the literacy rate among girls was increasing, together with female enrolment in colleges, universities and vocational training establishments. UN ومعدل معرفة القراءة والكتابة في صفوف الفتيات في ازدياد، ويزداد أيضا معدل التحاق الفتيات بالكليات والجامعات والمؤسسات التدريبية المهنية.
    the literacy rate is 97 per cent. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة 97 في المائة.
    The Ministry of Education and Organization of Literacy Movement of Iran have been very active in promoting literacy in Iran as a result of which the literacy rate has significantly increased in Iran, especially in provinces with ethnic groups. UN نشطت وزارة التعليم وتنظيم حركة محو الأمية في إيران في تعزيز محو الأمية وأسفر ذلك عن ارتفاع ملموس في نسبة محو الأمية في إيران، لا سيما في المقاطعات التي تقطنها المجموعات الإثنية.
    In 2008, the literacy rate was 98.3 per cent for 15 to 24-year-olds. UN ففي عام 2008، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة 98.3 في المائة بين من تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة.
    Indonesia noted that the literacy rate stood at 96 per cent and that Singapore scored high in the Human Development Index. UN وأشارت إلى أن نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة تبلغ 96 في المائة وأن مرتبتها مرتفعة من حيث مؤشر التنمية البشرية.
    the literacy rate was around 18 per cent. UN وكان معدل الأمية يبلغ حوالي 18 في المائة.
    The present Government is very keen to enhance the literacy rate of women, especially that of rural women. UN والحكومة الحالية حريصة جداً على تحسين معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى المرأة ولا سيما المرأة الريفية.
    It commended the emphasis placed on education and noted that the literacy rate had reached 84.4 per cent. UN وأوصى بزيادة التركيز على التعليم وأشار إلى أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة قد بلغ 84.4 في المائة.
    the literacy rate for females over the age of fifteen years was 79.2% and males were 88.9%. UN وبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث اللواتي تزيد أعمارهن عن الخامسة عشرة 79.2 في المائة، وبلغ نفس المعدل للذكور 88.9 في المائة.
    In 1951, the literacy rate in Pakistan was 16.41 % - people who could read only. UN وفي سنة 1951، كان معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في باكستان 16.41 في المائة - بالنسبة للذين يستطيعون القراءة فقط.
    the literacy rate for men and women in 1991 was over 95%. UN في عام 1991، تجاوزت نسبة الملمين بالقراءة والكتابة من الرجال والنساء 95 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more