"the literary" - Translation from English to Arabic

    • الأدبية
        
    • الفصحى
        
    • أدبية
        
    • الأدبي
        
    • الأدب
        
    Article 4 of this Law establishes copyright protection of intellectual creation in the literary, artistic and scientific fields. UN وتحدد المادة 4 من هذا القانون حماية حقوق التأليف للإبداع الفكري في المجالات الأدبية والفنية والعلمية.
    the literary and Artistic Works Act states as follows: UN وينص قانون المصنفات الأدبية والفنية على الآتي:
    Activation of the literary movement in the various governorates and kindling a spirit of investigation and creativity; UN تنشيط الحركة الأدبية في المحافظات وإذكاء روح البحث والابتكار؛
    the literary Uzbek language belongs to the Karluk group of the western branch of Turkic languages. UN وتنتمي اللغة الأوزبكية الفصحى إلى مجموعة كارلوك من الفرع الغربي للغات التوركية.
    It's just all the adventures I enjoy are usually of the literary nature. Open Subtitles الأمر فحسب أن كل المغامرات التي أستمتع بها عادةً ما تكون ذات طبيعة أدبية
    It also designates awards to stimulate cultural activity, which include the State Award and the literary Award for students. UN ويقدم الجوائز تشجيعا للعمل الثقافي، مثل جائزة الدولة التشجيعية، وجائزة الإبداع الأدبي للطلبة.
    There are also a few women actively involved in the literary world: a Guinean woman poet runs the African non-governmental organization of women writers. UN وهناك أيضا حضور للمرأة في عالم الأدب وإن كان محدودا. وترأس شاعرة غينية جمعية الكاتبات الإفريقيات وهي منظمة غير حكومية.
    (b) Organization of literary (poetry and prose) competitions and encouragement and development of the literary talents and aptitudes of inmates; UN تنظيم المسابقات الأدبية في الشعر والوصف وتشجيع وتنمية المواهب والقابليات الأدبية لدى الأحداث؛
    Stimulating the literary movement in the governorates and kindling a spirit of exploration and creativity; UN تنشيط الحركة الأدبية في المحافظات وإذكاء روح البحث والابتكار؛
    I also think we can dispense with the rhyme and the literary theatrics. Open Subtitles و أعتقد أيضا أن بإمكاننا الإستغناء عن القافية و المسرحية الأدبية
    From the literary phenomenon that inspired a generation comes the quadrilogy Open Subtitles من الظاهرة الأدبية التي ألهمت جيلاً تأتي الرباعية
    Well, then I am wrong, because this is absolutely up to the literary standards of Women's Wear Daily. Open Subtitles حسناً ذا، أنا مخطأ لأن هذه المقالة تشبه .المعايير الأدبية الخاصة بمجلات أزياء النساء
    Maybe, but that is bullshit, and the literary magazine does not print crap. Open Subtitles ربما، لكن هذا هراء والمجلة الأدبية لا تطبع حماقة.
    So, you had the kids write a poem and then an essay explaining the literary antecedents of the poem. Open Subtitles إذًا جعلتِ الأطفال يكتبون قصيدة ومن ثم مقالة يشرحون فيها السوابق الأدبية للقصيدة
    Because they had just a young editor adopted open would have been the literary work, that Ben had produced. Open Subtitles لأنها مؤخرا قد أستأجرت محررا شاب الذي كان يملك القوة فقط لنوع من الأطروحات الأدبية التي ينتجها بن
    In fact, the literary similarities between the Egyptian religion and the Christian religion are staggering. Open Subtitles في الحقيقة، التشابهات الأدبية بين الدينِ المصريِ
    And now she is the literary tastemaker in the town. Open Subtitles و الأن هي المشرفة على إختيار الكتب الأدبية في المدينة
    the literary Uzbek language belongs to the Karluk group of the western branch of the Turkic languages. UN وتنتمي اللغة الأوزبكية الفصحى إلى مجموعة كارلوك من الفرع الغربي للغات التوركية.
    The Committee also took note of the decision of the Constitutional Court of 21 December 2001, which upheld the constitutionality of article 19 of the Language Law, which provides that " names of persons shall be presented in accordance with the traditions of the Latvian language, and written in accordance with the existing norms of the literary language " (para. 1). UN وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بقرار المحكمة الدستورية الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي أقر دستورية المادة 19 من قانون اللغة، التي تنص على أن " أسماء الأشخاص يجب أن تُعرض طبقاً لتقاليد اللغة اللاتفية، وأن تُكتَب طبقاً لقواعد اللغة الفصحى القائمة " (الفقرة 1).
    Quite the literary scandal we have here... which is not a bad thing necessarily. Open Subtitles لدينا فضيحة أدبية صغيرة هنا الذي ليس أمراً سيئاً بالضرورة
    You see, as editor of the literary blog, she's really busy and impossible to track down. Open Subtitles كمحررة فى مدونة أدبية إنها مشغولة وصعب العثور عليها
    Further the literary Café was another new form of exchange that allowed an informal meeting between the writers and the public. UN وشكل المقهى الأدبي كذلك شكلاً جديداً آخر من أشكال التبادل سمح بتحقيق تواصل غير رسمي بين الكتاب والجمهور.
    I don't think the literary critics on our Earth would know a real sci-fi romance best seller Open Subtitles لا أعتقد أن نقاد الأدب على أرضنا سيعرفوا ما تعنيه رواية خيال علمي رومانسي المحققة لأعلة إيرادات بيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more