"the lobby of" - Translation from English to Arabic

    • ردهة
        
    • بهو
        
    • الردهة الرئيسية
        
    • بردهة
        
    It's because I missed my best friend's birthday party, because I spent the whole day sitting in the lobby of his office while he pitched some shady business deal. Open Subtitles لأنني فوت حفلة عيد ميلاد أعز صديقاتي. إذ قضيت اليوم كله في ردهة مكتبه بينما كان يتم صفقة عمل مريبة.
    A week ago, he was waiting for me in the lobby of my apartment building, going on and on about how much he misses me, how we'll be together once I see how powerful he's become. Open Subtitles منذ أسبوع كان ينتظرني في ردهة بناية شقتي يتحدث عن كم هو يفتقدني، وكيف أننا سنكونسوياً.. بمجرد أن أرى كم هو أصبح قوياً.
    Were you with us a moment ago in the lobby of the opera house? Open Subtitles .. هل كنت معنا منذ لحظات فى ردهة بقاعة الأوبرا ؟
    At 18:15, at the lobby of the Secretariat Building. UN الساعة 18:15، في بهو مدخل مبنى الأمانة العامة.
    What about that flyer we saw in the lobby of your building. Open Subtitles ماذا عن أن النشرة التي رأيناها في بهو المبنى الخاص بك
    The resources requested would provide, in particular, for construction, decking and finishing of the mezzanine floor; fixtures and furnishings; modification of air-conditioning and lighting; expansion of access to fire exits; creation of work-stations; and construction of a walkway to the lobby of the Secretariat Building; UN وستغطي الموارد المطلوبة، على نحو خاص، تكلفة تشييد أرضية طابق الميزانين وفرش سطحها وصقله؛ والتركيبات واﻷثاثات؛ وإدخال تعديلات على نظامي تكيف الهواء واﻹضاءة؛ وتوسيع إمكانيات الوصول إلى مخارج طوارئ الحريق؛ وإنشاء محطتي عمل؛ وبناء ممشى موصل إلى الردهة الرئيسية لمبنى اﻷمانة؛
    Some guy I know collapsed in the lobby of the hotel where she works. Open Subtitles شخص ما انا اعرفه سقط في ردهة الفندق التي تعمل فيه
    Or do you wanna make a scene in the lobby of your four-star hotel? Open Subtitles او انك تريديني ان اقوم بعمل مشهد لكِ في ردهة فندقكِ ذو الاربع نجوم؟
    There is a newspaper and confectionery stand in the lobby of the Secretariat building, which is open from 8 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. It is closed on weekends and holidays. UN في ردهة مبنى الأمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت والأحد وفي أيام العطلة.
    There is a newspaper and confectionery stand in the lobby of the Secretariat building, which is open from 8 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. It is closed on weekends and holidays. UN في ردهة مبنى اﻷمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة ٠٠/٨ حتى الساعة ٣٠/١٧ من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت واﻷحد وفي أيام العطلة.
    29. The main documents distribution counter will be located in the lobby of the Cintermex. UN 29 - سيقام المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق في ردهة مركز سنترميكس.
    9. 4 August 1997 - Helped arrange for an explosive device to be placed in the lobby of the Meliá Cohíba Hotel in Havana. UN 9 - 4 آب/أغسطس 1997 - شارك في تدبير وضع وتفجير جهاز ناسف في ردهة فندق ميليا كوهيبه في مدينة هافانا.
    There is a newspaper and confectionery stand in the lobby of the Secretariat building, which is open from 8 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. It is closed on weekends and holidays. UN في ردهة مبنى الأمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت والأحد وفي أيام العطلة.
    The exhibition, held in the lobby of the United Nations building, was opened by the United Nations High Commissioner on Human Rights and attended by the Secretary-General. UN وافتتح المعرض، الذي كان في ردهة مبنى الأمم المتحدة، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحضر الافتتاح الأمين العام.
    There is a newspaper and confectionery stand in the lobby of the Secretariat building, which is open from 8 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. It is closed on weekends and holidays. UN في ردهة مبنى الأمانة العامة محل لبيع الصحف والحلوى، وهو مفتوح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/17 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة ويغلق يومي السبت والأحد وفي أيام العطلة.
    I find myself standing in the lobby of a thousand-story grand hotel, Open Subtitles أن أجد نفسي واقفا في بهو فندق كبير ذو ألف طابق,
    It will be in the lobby of the General Assembly building, by the visitors' entrance. UN وسيكون المعرض في بهو مبنى الجمعية العامة، بجوار مدخل الزوار.
    The mission was prevented from entering Beledweyne, and in Mogadishu a bomb was thrown into the lobby of the hotel in which its members were staying. UN ومُنعت البعثة من دخول بيليدويني. وفي مقديشو، أُلقيت قنبلة في بهو الفندق الذي كان أعضاء البعثة ينـزلون فيه.
    There´s a guy rehanging a light fixture in the lobby of an upscale hotel. Open Subtitles هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم‫. ‬
    This was taken from the lobby of Roberts' apartment building while he was on house arrest. Open Subtitles وقد اتخذ هذا من بهو مبنى سكني روبرتس بينما كان في الاقامة الجبرية.
    The resources requested would provide, in particular, for construction, decking and finishing of the mezzanine floor; fixtures and furnishings; modification of air-conditioning and lighting; expansion of access to fire exits; creation of work-stations; and construction of a walkway to the lobby of the Secretariat Building; UN وستغطي الموارد المطلوبة، على نحو خاص، تكلفة تشييد أرضية طابق الميزانين وفرش سطحها وصقله؛ والتركيبات واﻷثاثات؛ وإدخال تعديلات على نظامي تكيف الهواء واﻹضاءة؛ وتوسيع إمكانيات الوصول إلى مخارج طوارئ الحريق؛ وإنشاء محطتي عمل؛ وبناء ممشى موصل إلى الردهة الرئيسية لمبنى اﻷمانة؛
    Well, currently,he's sitting in the lobby of the hotel where we're living. Open Subtitles إنه يجلس حالياً بردهة الفندق الذي نعيش به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more