"the long way" - Translation from English to Arabic

    • الطريق الطويل
        
    • الطريق الأطول
        
    • للطريق الطويل
        
    • الطرق الشاقة
        
    The bad news is we gotta go the long way around. Open Subtitles الخبر السيء إنه يجب أن نسير الطريق الطويل من الخلف
    Did you ever take the long way home, walk by the river? Open Subtitles هل سبق وأن أخذتما الطريق الطويل إلى المنزل؟ السير عبر النهر؟
    Why take the long way when there's a shortcut? Open Subtitles لما نسلك الطريق الطويل, طالما هناك واحد مختصر؟
    I dunno why you're taking the long way around. Open Subtitles انا لا اعرف لما نسـلك هذا الطريق الطويل من حوله
    You're trying to get home the long way round. Open Subtitles انتم تحاولون العودة للمنزل سالكين الطريق الأطول
    I vote we take our chances going the long way around. Open Subtitles أقترح نجرب حظنا ونذهب للطريق الطويل حول المكان.
    He's expecting us to take the trails. We have to take the long way. Open Subtitles يتقوقعون منا ان نتخذ المسار علينا ان ناخذ الطريق الطويل
    Okay, but can we at least take the long way home? Open Subtitles حسناً، لكن هل يمكننا على الأقل أخذ الطريق الطويل إلى المنزل؟
    And... when I do... I decided to go the long way. Open Subtitles عندما تحركت, قررت أن أذهب من الطريق الطويل
    the long way, not the fucking s hort way, remember? Open Subtitles " الطريق الطويل و ليس الطريق القصير " أتذكر؟
    Ed, we're going round the long way, how are we doing? Open Subtitles إيد نحن ذاهبون من الطريق الطويل كيف وضعنا
    Well, guess I had to take the long way around to figure out what I really wanted was just to be with you. Open Subtitles ايضا ، كان لي ان أتخذ الطريق الطويل حول كان مجرد ان اكون معك
    We gonna take the long way around, so we can avoid that mobile checkpoint in the west. Open Subtitles أجل، سوف نسلك الطريق الطويل حتي يمكننا تجنب نقطة التفتيش المتحركة في الغرب
    It's too dangerous to take the long way around. Open Subtitles إنه خطرٌ جداً بأن نسلك الطريق الطويل من حولنا
    Shortcuts usually end up being the long way around. Open Subtitles الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل
    Thought you said shortcuts were the long way around. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن الطرق المختصرة كانت هى الطريق الطويل فى النهاية
    Well, take your shortcut, and I'll take the long way. Open Subtitles حسنا, خذ طريقك المختصر وانا ساخذ الطريق الطويل
    Watch-- he's taking the long way around,scope things out. Open Subtitles شاهد، هو يأخذ الطريق الطويل ، يتأكد من كُل شئ
    Well, ladies, be sure you take the long way through Dicktown, too. Open Subtitles حسنٌ، يا سيدات، تأكدن أنّ تسلكن الطريق الطويل نحو مدينة القضيب ايضاً
    You follow, but take the long way around. Go down to the Strand, you know. Open Subtitles إتبعنى لكن إسلك الطريق الأطول توجه إلى ستراند ..
    That's why we're taking the long way. Come give me a hand with this. Open Subtitles هذا سبب أخذنا للطريق الطويل تعالي وساعدنى في هذا
    Stop taking the long way. Open Subtitles لا تختار الطرق الشاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more