the lower number resulted from the replacement of old units with new models with sharing features | UN | يعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن الوحدات القديمة بنماذج جديدة مزودة بـميزة المشاركة |
the lower number resulted from the refusal by gang members to surrender their weapons | UN | يعزى انخفاض العدد إلى رفض أفراد العصابات المسلحة تسليم أسلحتهم |
the lower number resulted from the absence of a large-scale disarmament programme | UN | يعزى انخفاض العدد إلى عدم وجود برنامج لنزع السلاح على نطاق واسع |
the lower number resulted from the replacement of smaller generators by higher-capacity generators owing to increased demand for power in the new UNIFIL headquarters | UN | نتج الانخفاض في العدد عن الاستعاضة عن المولدات الأصغر حجما بمولدات أكبر قدرة، نظرا لتزايد الطلب على الطاقة في المقر الجديد للقوة |
the lower number resulted from the closure of 7 sites and the cancellation of the establishment of 1 planned site owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the non-deployment of 1 formed police unit | UN | ويعزى انخفاض هذا العدد إلى إغلاق 7 مواقع، وإلغاء إنشاء موقع واحد بسبب إعادة 073 1 من أفراد الوحدات العسكرية إلى الوطن وعدم نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
the lower number resulted from the lack of political commitment from national counterparts and the absence of commitment to voluntary disarmament by the armed groups | UN | يعزى انخفاض العدد إلى انعدام الالتزام السياسي من جانب الفرقاء الوطنيين وانعدام التزام الجماعات المسلحة بنزع السلاح طوعا |
the lower number resulted from the closure of sites owing to the reduction in the authorized military strength | UN | يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مواقع نظرا لتخفيض القوام العسكري المأذون به |
VSAT systems the lower number resulted from the write-off of 3 terminals and the transfer of 2 terminals to another mission | UN | يعزى انخفاض العدد إلى شطب 3 محطات طرفية، ونقل محطتين طرفيتين إلى بعثة أخرى |
the lower number resulted from the partial drawdown of uniformed personnel, including 5 medical contingent units | UN | يعزى انخفاض العدد إلى التخفيض الجزئي للأفراد النظاميين بما يشمل خمس وحدات طبية |
the lower number resulted from the decommissioning of 2 microwave links owing to the closure of one location coupled with the redesigning of networks that resulted in the decommissioning of another 2 links | UN | يعزى انخفاض العدد إلى وقف تشغيل وصلتين بسبب إغلاق موقع مرتبط بإعادة تصميم الشبكات ما أدى إلى وقف تشغيل وصلتين أخريين |
the lower number resulted from the optimization of local area networks in major network hubs | UN | يعزى انخفاض العدد إلى الاستفادة المثلى من الشبكات المحلية في مراكز الشبكة الرئيسية |
1,300 Congolese National Police officers underwent long-term basic training in Kapalata, Kasangulu and Mugunga; the lower number resulted from the limited capacity of facilities at Mugunga | UN | خضع 300 1 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية للتدريب الأساسي على المدى الطويل في كابالاتا وكاسانغولو وموغونغا؛ يعزى انخفاض العدد إلى القدرة المحدودة للمرافق في موغونغا |
71 temporary operating bases/company operating bases equipped with communications systems; the lower number resulted from the fragile security situation in some critical areas | UN | تم تجهيز 71 من قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة بنظم الاتصالات؛ يعزى انخفاض العدد إلى الوضع الأمني الهش في بعض المناطق الحيوية |
the lower number resulted from the handover of 2 premises to the host Government and the non-implementation of the planned rental of 3 sites owing to revised military operational requirements | UN | يعزى انخفاض العدد إلى تسليم مكانين من أماكن العمل إلى الحكومة المضيفة وعدم تنفيذ الاستئجار المقرر لـثلاثة مواقع بسبب تنقيح الاحتياجات التشغيلية العسكرية |
the lower number resulted from the non-deployment of 1 combi (cargo/passenger) aircraft for a 6-month period, owing to the limited availability of the aircraft on the market | UN | يعزى انخفاض العدد إلى عدم نشر طائرة مزدوجة الاستخدام (شحن/ركاب) لمدة 6 أشهر، وذلك بسبب قلة توفر هذه الطائرة في الأسواق |
the lower number resulted from the closure of one maritime headquarters at Port Salut, leaving MINUSTAH with three maritime detachments at Jacmel (South), Gonaives (Central) and Fort Liberte (North) | UN | يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مقر بحري في بورت سالو، ليصبح عدد المفرزات البحرية لدى البعثة ثلاثة مفرزات في جاكميل (الجنوب)، وغوناييف (الوسط) وفورت ليبرتيه (الشمال) |
30 community liaison assistants were equipped with communication systems; the lower number resulted from the fact that some of them had been previously equipped with communications systems and from the availability of shared communications equipment for those deployed at regional headquarters and in other shared operating locations | UN | تم تجهيز 30 من المساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي بنظم اتصالات؛ يعزى انخفاض العدد إلى أنه سبق تجهيز بعضهم بنظم الاتصالات وإلى توافر معدات الاتصالات المشتركة لمن سبق نشرهم في المقار الإقليمية وغيرها من المواقع المشتركة العاملة |
the lower number resulted from the replacement of 2 Super Puma helicopters with more fuel-efficient Bell helicopters, as well as the non-requirement for evacuation flights to Cyprus | UN | نتج الانخفاض في العدد عن الاستعاضة عن طائرتين هليكوبتر من طراز سوبر بوما (Super Puma) بأخرى من طراز بل (Bell) ذات كفاءة أعلى من حيث استخدام الوقود، فضلاً عن انتفاء الحاجة إلى رحلات الإجلاء إلى قبرص |
976,544 internally displaced persons returned to their area of origin in 2012/13; the lower number resulted from the fragile security situation caused by the mutiny of the 23 March Movement | UN | أعيد 544 976 مشردا داخليا إلى مناطقهم الأصلية في الفترة 2012/2013؛ ويعزى انخفاض هذا العدد إلى الوضع الأمني الهش المترتب عن تمرد حركة 23 مارس |
the lower number resulted from the lower average deployment of military contingent personnel | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية |
the lower number resulted from the repatriation of 2 medical contingent units, and consolidation of 2 medical contingents units into one | UN | ونجم انخفاض العدد عن إعادة وحدتين من وحدات الطوارئ الطبية إلى الوطن، ودمج وحدتي طوارئ طبية في وحدة واحدة مستوصفات |